ESTETICA PARADOXISMULUI
2001
În istoria gândirii
şi a creaţiei, evenimentele decisive,
momentele mari şi semnificative, etapele puternic afirmative –
aşadar, impunerea noutăţii optimizatoare – au depins de numele
şi prestigiul unei
personalităţi. Numind, noi personalizăm în continuare.
Exemplele sunt prea multe, până în chiar
imediata noastră apropiere. Nu- mind creaţia – în sensul
cel mai cuprinzător al termenului – cu numele personalităţii
care o ilustrează cel mai deplin, într-un moment dat, îi precizăm
acesteia greutatea specifică şi diferenţa proximă, îi
dăm, cu alte cuvinte, o identitate la care putem să ne referim în
continuare în cunoştinţă de cauză şi fără a
provoca, la nivelul receptorilor, confuzii. Faptele sunt numite cu numele
oamenilor care le-au produs şi astfel putem alcătui un dicţionar
onomastic paralel, în care să fie inclusă opera în locul persoanei,
păstrându-se conţinutul. Numele proprii cansacrate dezvoltă,
prin obişnuinţe repede impuse, o gamă largă de
adjectivări care numesc trăsătura esenţială a
producţiei lor de vârf. Nu mai rămâne loc pentru ambiguitate când ne
adresăm unui cititor / ascultător cât de cât avizat şi întrebuinţăm
termeni ca: aristotelism, platonism,
kantianism, hegelianism, proustianism, eminescianism, barbianism ş.a.m.d. Avem chiar avantajul unei
comunicări concentrate când sugerăm printr-o singură
noţiune atât opera, cât şi trăsăturile ei dominante, legate
de prestigiul autorului în cauză.
Desigur că acest exerciţiu
demonstrativ, îndelung exersat, a intrat în reflex şi acum face parte din
obişnuinţele unei exprimări corecte. Nu deranjează pe
nimeni nici obiectualizarea semantică a operei prin persoană şi
nici sancţiunea axiologică inerentă. Persona-
lizarea fiind inevitabilă în creaţie, istoria artei poate fi
suprapusă is- toriei autorilor – sau, cel puţin, se împleteşte
foarte strâns cu ea. Este şi cazul recentei mişcări
literare a paradoxismului, concepută în România şi afirmată
în Statele Unite, ea însăşi strâns legată de temperamentul,
înclinaţiile, gustul şi dispoziţiile creative ale
iniţiatorului şi organizatorului ei, poetul – matematician Florentin
Smarandache (paradoxism = smarandachism, într-o lectură “internă” şi deja notorie).
În
urmă cu câţiva ani, primeam la redacţia Curentului din
München un plic expediat din lagărul de refugiaţi politici din
Istanbul. Un scris mărunt, nervos şi citeţ, revărsat pe
patru pagini, era mandatat să-l reprezinte pe tânărul poet fugit din
România şi dornic să se facă ştiut în viaţa
publicistică şi literară a românilor ( şi nu numai a lor!)
din Occident. Aflasem de acolo că este profesor de matematică şi
că se recomandă ca vâlcean, că a publicat în specialitate, dar
şi în literatură, că este singur şi nu mai suportă
singurătatea. Profesioniştii redacţiilor cunosc acest tip de
scrisoare. Am avut la început un reflex de reţinere, justificat de lipsa
de cunoaştere în cauză. Mai mult, profesiunea / specialitatea
expeditorului venea să alimenteze mefienţa. Un matematician este un lucru rar dacă ne
ridicăm cu pretenţiile mai sus de amatorism. Ion Barbu – nu-i
aşa ? – îţi vine cel dintâi în minte şi e destul ca să
descurajeze veleităţile ivite din domeniu. Informarea
scientiştilor pozitivi în artă nu se ridică, de obicei, asupra
unui bovarism destul de confuz.
Şi
totuşi, din scrisul refugiatului la Înalta Poartă se degaja un alt
aer şi se contura un alt fel de nelinişte: se simţea că nu
ni se adresează un străin de
literatură. Scrisoarea nu stăruia în clişeele dorinţei de
publicare. Avea un miez uman mult mai serios şi o calitate
sufletească ce atrăgea atenţia. Se vedea un gust format sau, cel
puţin, intrat pe drumul cel bun
şi o alertă spirituală dornică să fie la curent cu
evenimentele. Semnele de nedumerire au sporit când am extras din discreţia
plicului şi o cărticică de poeme, în format liliputan , parcă pentru uzul personajelor din poveşti,
cărticică – broşurică apărută tocmai în Maroc. Autor: acelaşi Florentin
Smarandache. Ei, dar sur- priza avea să continue şi să
sporească pe parcursul lecturii, căci po- eziile alcătuiau numai
un element din spaţiul semnificativ al paginii, expresia tindea spre
autonomie într-un univers de semne, într-un joc concentric înteţit de
dispunerea versurilor şi surpriza spaţiilor albe. Era primul contact
cu paradoxismul, aflat în faza lui incipientă, mai temperată.
Treptat, dar destul
de repede – nerăbdarea din scrisoarea stambulică era strict
autentică -, numele poetului a prins consistenţă în mediile
literare, după ce a reuşit să se stabilească în Arizona,
oraşul Phoenix. El a declanşat o adevărată campanie de
in-formare cu poezia lui şi gândirea lui despre poezie, printr-un
extraordinar efort epistolar şi de
scris în general, ajungând nu numai să atragă atenţia asupra
lui, ci şi să i se recunoască şi aprecieze paternitatea
originalei concepţii paradoxite, să câştige simpatizanţi,
aderenţi, sprijinitori, să fie inclus în referinţele cele mai
notorii la mişcarea literară actuală din lume, să fie
remarcat şi comentat, în cele mai diferite medii internaţionale. Este
apreciat ca şef de şcoală şi ca un scriitor cu
adevărat înzestrat. Este copleşitor cât de multe referinţe de
simpatie şi apreciere se fac în jurul numelui său. O evidenţă
a lor ar trebui de-acum ţinută pe computer. Din generaţia
noastră cred că este aici, în Occident, cel mai popular.
Am constatat
că generează involuntar simpatie. Am fost mar- torul unor
exclamaţii de încântare venite de la persoane care nu l-au citit, dar au
auzit de el. I s-a dus deci faima că e un spiritual al erori- lor. Şi
i se acceptă această insolenţă şi se agreează
supărarea lui pe lume,
fiindcă le face cu inteligenţă rafinată, cu spirit
superior, cu bonomie care te
cucereşte. Deşi pare frivol spus, Florentin are darul de a deveni
simpatic. Este dotat pentru nonşalanţă şi contrarietate,
dar jocul lui, oricât ar fi el de sclipitor la suprafaţă şi
oricât de ingenios ar fi pus in cadre formele neortodoxe, este un joc grav,
serios, adânc, bine călăuzit către viza pe care o
urmăreşte. El, poetul, cu un ochi râde, cu celălalt plânge.
Şi tocmai acest adevăr al duplicităţii am intenţionat
să-l relev pe toată întinderea acestui eseu despre paradoxism –
căci Florentin Smarandache, dibuindu-mi slăbi- ciunea
structurală pentru imprevizibilele lui volute de spirit şi
răbduriul meu ardelenism pentru iuţeala sudică a zicerilor
şi dezicerilor sale, a început să mă bombardeze cu solide
colete, care conţineau cam tot ce
avea atingere cu paradoxismul, cam cât să umpli un raft de
bibliotecă. Plus cărţile sale, plus scrisori care au punctat
etapele dru- mului.
Aşa
s-a alcătuit această încercare – nu
prima, de altfel, ceea ce se poate constata şi din bibliografia de
la urmă – de integrare a paradoxismului
într-o mai largă familie de spirite, cuprinzând
între-
gul moderism artistic, şi într-o teorie
a creaţiei care-i poate lămuri rosturile. De aceea, am fixat mai
solid acest eseu în domeniul estetic, pe considerentul că o
experienţă modernă de creaţie îşi trage valabili-
tatea din principii mai largi care
guvernează viaţa fenomenelor artisticce. De aici am ajuns în mod
firesc la aprecierea concretului paradoxist, a mişcării întrupate în
act – la nivelul exponenţial al acesteia, cel dat de Smarandache.
Am
preferat dezbaterea de idei în jurul paradoxismului, de- oarece e calea cea mai
sigură spre clarificările care se impun. Nu au prioritate
filiaţiile şi înrudirile – deşi le-am consemnat acolo unde a
fost cazul – ci dependenţa pe verticală de o normă, de un
principiu, sau iradierea mai departe a celor venite din proprie emisie. Am
adăugat la sugestiile bibliografiei smarandachene altele noi, venite
şi din alte surse, am mai pus în jos, desigur, capacitatea de
discernă- mânt pe care se presupune că o are cel cu o familiaritate
de oarecare întindere în domeni.. Din cauza spectaculozităţii
subiectului, iconoclastiei temperamentale
a poetului (romancierului,
dramatur- gului, traducătorului – după cum se va vedea), apoi din
cauza grijii pentru implicaţiile de principiu şi a
conştiinţei că un nod de contradicţii estetice nu poate fi
rezolvat ca un nod gordian, poate că nu am reuşit să fiu peste
tot suficient de limpede şi să mă fac temeinic înţeles. Am
ales riscul acesta, pentru a nu-i dezamăgi pe cei care, avizaţi în
domeniu, sunt în măsură să tragă concluzii personale
edificatoare. A vorbi despre paradoxism nu este, oricum, un subiect de
poştă a redacţiei.
Nu am avut nici o ezitare în
a acorda o atenţie specială pre-
zentării şi analizei
cărţilor, întregii activităţi a lui Florentin Smaran- dache, căci dacă vorbim de
paradoxism, vorbim mai întâi despre el – idee cu care tocmai începusem aceste
rânduri introductive.
Am amintit de
scrisoarea venită la Curentul din Istanbul şi care mi-a modificat
pentru o vreme cursul şi natura lecturilor. Ţin să-i avertizez
pe viitorii corespondenţi ai lui Smarandache să nu se
neliniştască de insolitul etichetei lipite pe plicurile lui: Un
şir de co- cori plutind pe un cer albastru, întinzând aerodinamic gâturile
spre zări râvnite… Nu este altceva decât emblema de matematician a
ce- lui care a intrat în acest nebulos
şi îndepărtat (pentru mine) domeniu ca descoperitor al unor
funcţii care îi poartă numele: ”Funcţiile Smarandache”.
Despre ce e vorba în sine, Dumnezeu cu
mila… Dar ce pot spune este că mentorul paradoxist este la fel de notoriu
în ştiinţa numerelor, unde e, de asemenea, posesorul unei
bibliografii cople- şitoare. Senzaţionale! Numai parcurgerea ei
îţi creează vertijuri!
Am
terminat această carte în mai
1995. Până la ora când am scris ultima pagină (aceasta, din
prefaţă, nu am reuşit să dau mâna cu inspiratorul ei. L-am
citit, am corespondat, am conversat la telefon, fără a ieşi din
cadrele informaţiei protocolare suscitate de colaborarea
intelectuală. Tot ce am scris este strict determinat şi controlat de
referinţele lecturii şi fără impuritatea unor ecouri venite
din alte surse. Persoana lui mi-e străină, personalitatea lui îmi
este aproape. Aceasta este garanţia sincerităţii rândurilor ce
urmează. Îmi declar şi imposibilitatea să spun ce şi cum va
fi de aici înainte. Pot doar să-mi exprim speranţa ca spiritul
acestei analize să se întâlnească în timp cu deplinătatea
afirmării literare a mişcării şi a liderului ei.
Şi
încă ceva: s-a încercat “cuminţenia” lui Smarandache, a- ducerea lui
la “normal”, prin argumentul unor enunţări de bun simţ, al unor
sfaturi bune (La Rochefoucauld spunea că dă sfaturi bune cine nu mai
poate da exemple rele!). Nimic mai opus firii sale şi mai
dăunător interesului său (literar)! Un Smarandache înghiţit
de suficienţele normei comune, adus la numitorul uniformităţii
şi canonizat în banalitate – iată un adevărat paradox: cum ar fi
un Smarandache pierdut, un minus
Smarandache, ratificarea unei absenţe care nu ar mai avea nici măcar
scuza inconştienţei sale. Nu poate exista un Smarandache croit
după tiparele prejudecăţilor noastre. Ar fi altceva, cu totul
altceva.
Smarandache
este ori exaspera(n)t, ori nu este nimic!
În estetică, paradoxul
înseamnă rezolvarea aparentă a unei situaţii enigmatice (proces
din care rezultă mulţumirea unei
destin- deri), agentul emoţional fiind neprevăzutul,
neaşteptatul (care generează o nelinişte şi o nouă
tensiune). Deci, paradoxul este simultan concluzie şi provocare constând
într-o concomitenţă a contrariilor, care-i dă adevărata
specificitate. Paradoxul este de natura unui nucleu exploziv rezultând din
fuziunea dintre satisfacţie şi inchietudine. Prima stare, de o
clipă, decurge din aparenţa a ceva cu sens şi convingător,
a doua, imediată, este sesizarea a ceva ascuns şi absurd. Ceea ce se
ascundea sub nivelul acceptării logice, sare brusc în zona importantă
şi forţează a fi recunoscută. El pare că este o
greşeală, dar nu atât de mare ca să ne alarmeze şi nici
atât de evidentă să ne inhibe. E un mecanism de excepţie în
gândire, care va fi acceptat prin complicitatea unei toleranţe
simpatetice. Comportamentul estetic al paradoxului se caracterizează prin
autosuspendarea absurdităţii. În tabloul de distribuţie a
elementelor specifice, el intră la categoria neantizării
înţepenirii în convenţional (alături de comic, ridicol, grotesc,
absurd).
Deşi este o veche
construcţie a filozofiei şi un obiect de studiu pentru logică,
paradoxul a rămas un sofism insolubil, o apropiere indemonstrabilă, o
contradicţie inextricabilă. Eugen Simion făcuse observaţia
că umbra paradoxului este fertilă pentru literatură: “toate
acele texte au înflorit în preajma marilor enigme ale logicii şi care prin
fineţea speculaţiei incită spiritul nostru”. El include în paradoxul semiotic comedia de limbaj,
teatrul “în doi peri” literatura “care suceşte limba”, în general tot ce ţine de acea “logică
nelogică” pe care o remarcase Al. Macedonski.
Istoricul literar justifică tensiunea literară a paradoxului printr-o relaţie
estetică: “arta este prin natura
ei paradoxală, pentru că ea foloseşte o ficţiune (o minciună) ca să spună
adevărul”. O metaforă
este un paradox concret deoarece
“încearcă să înfrângă o limită a gândirii şi să
pacifice universurile ostile”. Cât priveşte discursul liric modern, acesta
“este prin esenţă antinomic, incoerent cu premeditare, bizar şi obscur”. Categoriile negative
intră în armonia tensiunilor disonante şi numai poezia poate să
dea o expresie acceptabilă aporiilor gândirii (pe baza logicii
terţiului acceptat). Intrarea şi ieşirea din castelul
paradoxului se poate face numai prin mijlocirea paradoxului artei!
Non-intenţionalitatea aduce cu
sine eliberarea, iar impulsurile
anarhice sunt reconsiderate: indiferenţa la formă,
de-ritualizarea fru- mosului, abolirea ierarhiilor, insuficienţa
raţiunii. Se deschide astfel drum
unei noi tensiuni dramatice, în măsură să alimenteze
reacţii ri- dicate (recompensând astfel vivacitatea novatoare a
avangardei, ne- gată în spiritul ei de o bună parte a ceea ce urmat:
“arta a dovedit nu numai că este, ca de regulă în istorie,
neputincioasă să îmblânzească Demonul puterii, ci şi
că este în stare să o slujească profitabil şi cu de-
votament” – Eugen Negrici).
Autonomizarea şi investirea
estetică a paradoxului se numeşte paradoxism.
S
În monografia pe care i-a consacrat-o, Solomon Marcus subli- nia enorma
însemnătate modernă, în cunoaşterea ştiinţifică,
în filo- sofie şi în artă a paradoxului (gr. para – contra, doxa –
opinie: “para- doxul este rezultatul
suprapunerii confuziei sau identificării a două planuri distincte ale
realităţii, ale limbajului, ale gândirii sau ale comportamentului”).
Dacă un paradox constă în simultaneitatea con- tradictorie a
două enunţuri, atunci depăşirea impasului se poate face
recurgându-se la un limbaj mai bogat în resurse decât cel al sistemului formal
considerat. În logică, paradoxul atacă zona inexplicabilului, în
artă pe cea a inexprimabilului.
Formal, paradoxul contrariază
semantica (“paradoxul ia deci naştere din nerespectarea unor
restricţii combinatorii ale diferitelor părţi ale unui
enunţ”). Dar, dacă limbajele ştiinţifice se înarmează
cu precauţii pentru a evita
contaminarea dintre planuri distincte (gene- ratoare de non-sensuri, confuzii),
literatura mizează tocmai pe mani-festările “dezordonate “ ale
limbajului: amalgamarea sensurilor pro- duce umorul, “alunecarea” sensurilor
capătă o funcţie ironică, trecerea neaşteptată de
la sensul figurat la sensul direct al cuvintelor neutrali- zează
deosebirea dintre literatură şi spectacol (funcţie foarte impor-
tantă în dramaturgia modernă), coborârea din planul solemn în
cel vulgar este ridiculizantă,
suprapunerea ficţiunii cu absurdul înfăptu- ieşte burlescul,
travestirea subită a unui raport de echivalenţă într-unul de
opoziţie nedumereşte şi ilarizează.
Paradoxul vine să
contrazică obişnuinţele noastre senzoriale şi perceptive,
srijinindu-se, în schimb, pe o semantică a infinitului şi a vitezelor
mari. Paradoxul actualizează negativul şi absenţa interogând
străfunduri şi relevând duplicitatea psihismelor tenebroase, creând
un fel de întuneric vizibil. El este curtea adevărurilor crepusculare
şi in- stanţa de fond a reputaţiilor ( Sartre spunea
acelaşi lucru: “conştiinţa nu este ceea ce este, ci ceea ce nu
este”).
În paradox, puţinul este mult
şi multul poate să fie nimic –
sau puţinul este destul şi nespusul este elocvenţă.
Excepţionalul se su- prapune normalului, performanţa derizoriulului.
Paradoxul este loial oricărui act de sabotare a comunicării lineare.
“Utilizarea para- doxului – preciza Solomon Marcus – este fundamental
terapeutică”. Deci, efectul lui de
perplexitate este nu numai un prim semnal, de i- dentificare, ci şi
considerarea lui ca un moment de criză a comunică- rii, ca o
insuficienţă a limbajului, ceea ce ţine de o gândire infirmată. Paradoxul amalgamează două nivele
distincte ale cunoaşterii şi, prin calităţile astfel
dobândite, se afirmă ca “inima oricărei gândiri crea- toare” (“în
artă şi literatură, manipularea adecvată a paradoxurilor
este esenţială”). În virtutea referenţialităţii lui
deschise, paradoxul înglo-bează chiar lectura în structura operei literare
– ceea ce devine impor- tant pentru paradoxism. Situaţia dilematică
provocată de paradox este prospectivă: ea incită la un nou efort
de gândire şi imaginare, presu- pune invocarea de noi argumente, pentru
decizia opţională între alter- nativele oferite.
Solomon Marcus a circumscris aria de
manifestare a para- doxurilor la “limbajele închise din punct de vedere
metalingvistic”; or, urmând această teoremă, paradoxismul ar ieşi
tocmai din câmpul de acţiune al elementului său de bază,
fiindcă paradoxismul omolo- ghează chiar disponibilităţile
metalingvistice ale comunicării. După cum se vede, în teoria
paradoxurilor sărim mereu dintr-un paradox în altul…
În sfera de competenţă a
paradoxului se încadrează şi logica
contradictoriului stabilită de Stéphan Lupasco. Tensiunea dintre orga-
nizări diferite (undă şi particulă, continuitate şi
discontinuitate) expri- mă conflictul dintre energii antagoniste. Trecerea
de la potenţial la actual înseamnă că o
forţă are câştig de cauză, fără însă a fi
posibilă o actualizare totală
sau o potenţializare totală. Conflictul generic, după Lupasco,
este cel dintre forţele omogenizate
şi forţele eterogrnizate. Antagonismul omogen-eterogen trebuie asociat
antagonismului ac-
tual-potenţial şi pus în lumina modernă a viziunii
antinomice a dina- mismelor. Unitatea este echilibrarea unei oponenţe
dramatice. Unita- tea este concomitenţa lui A şi non A (ceea ce revoluţionează princi- piul
tradiţional al necontradicţiei) – expresie definitorie pentru para-
dox. Stéphan Lupasco a demonstrat astfel fundamentul ştiinţific al
pa- radoxului (tensiune între tendinţe care, opunându-se, se
condiţionează şi se presupun). În viziunea lui, logica
contradictoriului (paradoxul!) creează "conştiinţa
conştiinţei" – sursă
a libertăţii umane. Analiza
lu-
pasciană
a conceptului îi sesizează acestuia intensitatea,
prin cumulul de forţe contradictorii care îl alcătuiesc: actualizarea
omogenizării şi actualizarea eterogenizării sunt parţiale
prin includerea terţiului. Binomul clasic devine o antinomie triadică
(teorie apreciată de celălalt teoretician al paradoxului, Solomon
Marcus: ”Cât de departe suntem de viziunea tradiţională, care
caută să marginalizeze fenomenele paradoxale, considerate ca o stare
de boală a naturii şi gândirii, în timp ce absenţa paradoxului
era considerată starea lor de
sănătate”).
Teoria lupasciană explică
apetenţa combinatorie a paradoxului şi ilimitarea
posibilităţilor de decodare, profunzimea specifică a
mecanismului.
Paradoxul este plus-cunoaşterea
minus-cunoaşterii sau, în exprimare poetică: “şi-ntocmai cum cu
razele ei albe luna / nu micşo-
rează,
ci tremurătoare / măreşte şi mai tare taina nopţii, /
aşa îmbo- găţesc şi eu întunecata zare / cu largi
fiori de sfânt mister / şi
tot ce-i
ne-nţeles
/ se schimbă-n ne-nţelesuri şi mai mari” (Lucian Blaga). Într-un alt fel de experienţă
poetică paradoxală se suprapun discursul şi metadiscursul – în
ceea ce Nichita Stănescu preconizase a fi o poetică a rupturii, având doi determinanţi: disperarea
şi necuvintele. Astfel că faţă de teoria notorie a
intraductibilităţii poeziei, a imposi- bilităţii sinonimiei
artistice, se înstăpâneşte opinia pluralităţii moda-
lităţilor poetice: cuvântului “i s-a făcut de altceva”. Dar – ne
avertizea-
ză
Solomon Marcus – “literatura care manipulează exagerat aceste procedee
riscă să devină ea însăşi obiectul parodic al unei
alte lite- raturi: fenomen care – şi el – este tot un paradox”. De aici,
se deschi- de o nouă fereastră spre paradoxism…
Reflexibilitatea /
autoreferenţialitatea limbajului favorizează funcţia acestuia meta-lingvistică
(meta-comunicare). Efectuarea aces- tei acţiuni este similară
conexiunii inverse, feed-back-ului (autocon- trol şi autooptimizare).
Tot în similitudine trebuie amintite şi relaţiile de incertitudine
ale lui Heisenberg (complexitatea raporturilor dintre observator şi
obiect) .
T
Abraham Moles proclama închiderea muzeelor şi transfor- marea
artiştilor în programatori ai unei noi viziuni – de edificare a unei
arte de a crea noi arte în sensul unui exerciţiu de
meta-creaţie (meta-limbaj): “unde s-ar situa artele noi dacă nu într-o combinatorie
senzuală, prima etapă a unei cercetări operaţionale a
funcţiei artis- tice?”. Ar urma, în consecinţă, şi
modificarea statutului artistului: ”rolul artistului este schimbat: lui îi
aparţine nu crearea de noi opere, ci de noi forme ale afecţiunii
sensibilului, prin recurgerea la combi- natoria gândirii”.
Dacă vom lua în considerare
radicalismul esteticii informaţio- nale (teorie congeneră
modernităţii artistice) privind raportul dintre banalitatea previzibilului şi originalitatea
noului, dintre greutatea tra- diţiei şi programarea senzorială,
vom observa, din nou, instalarea unei potenţialităţi estetice
nelimitate prin epurarea totală a
previzibilităţii. Teoria instaurează un gest estetic care
neagă în întregime redundanţa şi postulează o originalitate
neîngrădită. Totuşi, se poate naşte între- barea dacă
mutarea hotărâtă pe un singur taler al balanţei mai poate
să “protejeze” receptivitatea, dacă se mai poate vorbi despre o
complicitate tacită dintre
creatorul şi consumatorul de artă, acesta din urmă putând fi
inhibat de oferta unei originalităţi integrale.
René Berger remarcase faptul că
“înainte de a se constitui în mesaje, comunicarea constă în punerea în
contact”. Ori, prin vo- luptatea libertăţii şi generalizarea
negaţiei, paradoxismul anulează
convenţionalitatea intermedierii printr-un obiect-mesaj şi
pune în con- tact ideatic direct emiţătorul cu receptorul, astfel
încât acesta din urmă să-şi formeze propriul lui obiect-mesaj,
în intimitatea conştiinţei lui receptoare, ceea ce înseamnă
că fiecare receptor poate să beneficieze de propriul lui “obiect” de
artă, autonom şi diferit de al altora. Prin aceasta, paradoxismul se
încadrează în legea estetică a necesităţii interioare, atât
de lămurit formulată de Nicolai Hartmann: “în con- ştiinţa
artistică – şi în estetică – se menţine neclintită
ideea unei necesităţi interioare, care domneşte în opera de
artă şi priveşte tocmai caracterul ei concret figurativ. Prin
această necesitate nu se înţelege deloc o sarcină etică, un
imperativ, nici o altă cerinţă de ordin practic, ci o
adevărată necesitate estetică, trecând ca o legimitate prin
opera artistului şi legând-o într-o unitate”.
Paradoxismul şi-a propus
să demonstreze posibilitatea de generalizare a literarului la o
multiplicitate “fără limite” (ceea ce pentru un estetician riguros
poate însemna pulverizare noţională), în- globând pentru aceasta
elemente eterogene, de la noţiuni ştiinţifice până la
desene, semne şi absenţe, goluri. Deci, beneficiază de o ilimi-
tare specifică a mijloacelor. Pot fi însă toate acestea asimilate
estetic ? Dacă luăm legea
intenţiei de comportament artistic, formulată de Tudor Vianu,
toate mijloacele sunt subordonate intenţiei de compor- tament artistic,
deci pot fi validate ca atare. Este adevărat şi că există
rezonanţe sensibile pe care manualele de inspiraţie
tradiţională nu le relevă. De exemplu, în cazul figurilor
geometrice utilizate în para- doxism, la un lector care nu este matematician
intervine “presimţirea afectivă a legii figurii” (N. Hartmann), ceea
ce stabileşte între lector / contemplator şi mesaj un raport de
revelanţă, care recunoaşte carac- terul intuitiv al
evidenţelor geometrice (A. Schopenhauer). Sau, în ex- plicaţia
aceluiaşi Hartmann: “conştiinţa confuză a unei
regularităţi sau legităţi, de care însă
conştiinţa intuitivă nu are cunoştinţă”.
Translaţia paradoxului din
matematică în literatură a ridicat, pentru Florentin Smarandache, o
serie de întrebări, care s-au dovedit a fi tot atâtea ipostaze organice
ale paradoxismului. Dar paradoxurile literaturii sunt paradoxurile vieţii.
Eliberate de tirania dogmei, ele fac
loc îndrăznelii pe care lumea modernă o postulează pentru
libertatea creaţiei şi pentru libertatea expresiei. Poezia devine,
astfel “o poartă deschisă
tuturor extrapolărilor imaginarului” (Paul Bourget) sau “găsirea unor
noi practici scripturale eficiente şi tensionate, con- servând energia
rezultată din ciocnirea între câmpuri semantice opu- se” (Constantin M.
Popa).
Oricum, paradoxismul nu se înfăptuieşte
în absenţa unei gra- vităţi responsabile aduse în situaţia
de a şoca. De a şoca nu în limita contingentului, cum
făcuseră avangardiştii, ci în cea a metafizicii cu- vântului.
Acţiunea paradoxistă consistă în intensificarea şi
forţarea din interior a noţiunilor şi înţelesurilor, prin
sugerarea unor frapante (non)analogii reieşite din capacitatea
imaginativă neortodoxă a crea- torului.
Paradoxismul ridică angoasa
existenţială la anvergură metafi- zică, tema fiind
esenţializată în concept şi sublimată în polisemie. El ne
arată că Nimicul este o terapeutică: de la purificarea prin
neant, putem ajunge la un paradis lăuntric adevărat, înţeles ca
un eveniment personal. Subscriem, în această ordine de idei, analogiei
subtile intuite de Marian Barbu: paradoxismul poate fi înţeles prin
“invenţia” lui Nichita Stănescu, cel care a descoperit “hemografia,
adică scrierea cu tine însuţi”.
Paradoxismul trăieşte un
fel de euforie continuă a libertăţii, ca o voluptate
experimentală a tot-permisului, ca o slăbiciune pentru su-
perstiţii îngăduite, ca o înduioşare a derizoriului descoperit,
sub care se pot ghici şi pusee
complicitare cu anarhia. Ce este mai degrabă pa- radoxismul: o recţie
modernă violentă sau o trăire romantică a actuali-
tăţii? Poate ambele, plus o radicalizare, plus o uimire, plus o erezie, plus o maliţie. Pentru
ne-lumea neo-Babel în care trăim, paradoxismul este o fantasmagorie
firească.
“Esenţa paradoxului este
esenţa creaţiunii – susţine preotul Dumitru Ichim. Ex nihilo.
Creatorul atinge cu cugetul cea
mai intimă parte a veşniciei:
neînceputul-începutului, clipa-neclipă. Pe scurt, pa- radoxul de
a-fi-liber-prin-dragoste. Eva greşind prin neascultarea pa- radoxului
şi devenind prima pre-ucenică
a lui Aristotel. Prima per- soană ispitită de neant,
definiţia neantului fiind cea de-a-fi-liber-prin-ne-dragoste”.
Oricum, formula paradoxistă nu
poate fi adoptată de un autor cu temperament previzibil. Expresia
derivă din “numele” autorului, ea este consonantă operei şi
scriitorului, ca o legătură vie între ele: “ea nu e numai munca
lucrătorului depusă pe lucrarea sa, ci şi ceea ce există
şi se dezvăluie ca veritabil uman în această lucrare” (Mikel
Dufrenne). Expresia vorbeşte imediat despre specificul uman şi
artistic al autoru-
lui, prin ea
se angajează un dialog între cel care a conceput-o şi lume, este un
liant între subiectivităţi. Ea
exprimă unitatea unui
comporta-
ment (al
autorului) şi a unei fizionomii (a operei). Dar
particularităţile ei sunt coerent expresive numai în raport cu ansamblul
operei. Izolarea lor – în cazul expres al paradoxismului – scoaterea lor din
ansamblul intenţionat de autor, le diminuează simţitor efectul,
dacă nu chiar îl anulează. Numirea lor, conform rigorilor analizei,
nu este valabilă, din punct de vedere estetic, decât “după ce am
resimţit în faţa operei totale calitatea afectivă singulară
pe care o exprimă” (Mikel Dufrenne).
Un alt francez, scriitorul Patrik
Marcadet, mărturisea (cf. Antologia)
că era în aşteptarea apariţiei paradoxismului, care i se rele-
vase ca fiind în măsură “să pună în evidenţă
ipocrizia aşa-numitei «lumi
artistice», mai grijulie cu propria-i imagine decât cu creaţia” şi
căreia, acum, i se opune meditarea unei “emoţii primitive, cea a
non-zicerii, a non-creării”, abandonarea tuturor prejudecăţilor.
Printre alte păreri selectate
de Antologie, este de reţinut,
de asemenea, observaţia lui Halil Gokhan (Turcia) că paradoxismul
este manifestul întoarcerii la surse, pe direcţia inversă
afirmării frumosului şi adevărului, pentru a se constitui astfel
într-un mijloc de protest.
Roland Barthes arătase că
dinamica scriiturii şi jocul cu su- nete ar putea proteja litaratura de
infestarea ei de către interesele mani- pulatorii ale Puterii. Ideologia
şi societatea atentează continuu la
libertatea şi originalitatea creatorului, limitându-l prin
dirijare, impu- nându-i o normă de conduită artistică,
ademenindu-l către un stil al conformismului. De aici derivă
reacţia creativă inversă, necesară, de in–formare imprevizibilă, de deplasare
continuă a contextelor, de a- firmare a pluralităţii
triumfătoare a analogiilor şi, în general, a dina- micii debordante a
scriiturii. Toate aceste “normalităţi” estetice vin să recupereze starea de graţie a
obiectului artistic, adevărata lui situare în libertate, evitarea
înscrierii lui abuzive (există un serialism artistic normal, benign,
despre care atrăgea atenţia, la noi, Tudor Vianu) în insectarul
oficial al literaturii. Nu este acesta chiar spiritul para- doxismului ?
Dar evidenţa paradoxismului ne
impune o revenire mai fruc- tuoasă la părintele universului
disperării. El, Emil Cioran, imaginase cartea absolută, care,
“după ce va fi nimicit totul, se nimiceşte şi ea”. Desigur,
Cioran anticipa negativismul absolut al paradoxismului, care pare a fi copilul
teribil al autorului avertismentului că “e greu de con- ceput un univers
mai fals decât cel literar şi un om mai lipsit de ade- văr decât
literatul”, autor care vede în neîmplinire “idealul modern de perfecţiune”
şi care se oripilează de “duhoarea Cuvântului” în timp ce
proclamă absolutul disponibilităţii (“să fii mai
neutilizabil decât un sfânt”) şi “posibilitatea de a se înnoi prin
erezie”; autor care îşi învaţă discipolii că “libertatea
este bunul cel mai de preţ numai pentru cei însufleţiţi de voinţa de a fi eretici” şi
că “omul obosit” poate deveni
“demiurgul unui subunivers”, obligat la aceasta de realitatea unei
agresiuni esenţiale: “totul ne persecută gândurile”.
Exerciţiile de
decompoziţie paradoxistă nu alcătuiesc o addenda cocretă la silogismele amărăciunii? În ciuda
multor aparenţe, le este comună o stare adâncă, dureroasă
şi derivată de afirmare, de
recuperare înăsprită a unor certitudini valorice. Poate că,
uneori, jocurile demersurilor au fost (prea) aranjate, dar nu aşa cum se
vede obişnuit cu ochiul (prea) liber, fiindcă există mereu un
“dincolo” ne- mărturisit. De obicei, intenţia artistului este
limitată prin chiar obliga- ţia formală de a da un contur
obiectului de artă. Or, ceea ce s-a încer- cat în avangardă, de a
pune în libertate obiectul artistic, se practică în mod curent în
paradoxism. Dacă, totuşi, acceptăm – atâta cât este ac-
ceptabilă – dialectica serialităţii în artă,
materializată în ciclicitate, pu- tem atunci considera paradoxismul ca
prag ilustrativ al noii avangar- de, al aceleia care ar oficia la altarul unei
noi zeităţi: Tăcerea !
Dacă avangarda a dezvoltat
comedia automatismelor, para- doxismul scrie drama acestora. Teoria
bergsoniană a capcanei auto- matismelor (umane) s-ar fi putut servi de
paradoxism ca de remediul optim.
Paradoxismul se ridică împotriva productivităţii poetice inter-
mitente şi impenitente, împotriva acelei identităţi egale
şi obosite a poeţilor care
generează fluxuri versice continue, care fabrică infatiga- bil
şi plictisitor, pe bandă rulantă. Reuşind să fie
antidot la mediocri- tatea literară, el cumulează câteva
trăsături pe care Hugo Friederich le atribuise în general
exprimării moderne: excelenţa excepţiei, impreg- narea cu
straniul, asimilarea neantului, vidul transcendenţei, inocenţa,
fantezia destructivă, dislocările disonante. “Afirmaţia”
paradoxistă es- te reflexul ascuns al strategiei tot astfel cum
noţiunile ne-explicite ca inefabil, indefinibil surprind o infinitate în
care contrariile coincid şi spiritele se identifică.
Protagonistul şi agentul
trecerii reale de la paradox la para- doxism este, desigur, Florentin
Smarandache.
S
Cel pe care
Constantin M. Popa îl numea “un funcţionar para- doxist” este depozitarul
unei energii care îl autorizează nu numai ide- ologic, dar şi
organizatoric, de a fi liderul mişcării căreia i s-a dedicat. A
trebuit să pună în joc pentru aceasta o “superbă
insolenţă” şi a fost
ajutat de un “nemăsurat orgoliu” (ib.) – forţe motrice ale
unui exer- ciţiu insurgent continuu, cu scopul de a cuceri revelaţia
/ revoluţia poetică pe care
a titrat-o.
Istoricul literar
Ion Rotaru, interesat de mişcare, dă această explicaţie paradoxismului, în care
accentuează sensul generalizării “literaturii” într-o obiectualizare
avangardistă polemică:
O avangardă internaţională
iniţiată prin anii 1980 de Florentin Smarandache ca un protest
împotriva totalitarismului co- munist.
La început mişcarea a fost ca un mutism: a face
literatură fă- ră să scrii literatură deloc!!…
spre exemplu: o pagină albă înseamnă un
poem!
orişice putea să însemne un poem: un desen, o
ciornă de ca- iet, o pictură, nişte grafitti (deci lipsa
oricărui cuvânt sau literă mă- car!), orice semne abstracte
(matematice, chimice, fizice etc.) puse pe pagină…
Non-literatura creată, în mod paradoxal, a devenit
un nou fel de literatură!!
În ultimii ani, paradoxismul a generat vechiul termen de
«li- teratură» în spaţii n-dimensionale sau de-a dreptul
ştiinţifice (Lobacevsky, Riemann, Banach etc.). (Orice domeniu de
cunoaştere poate fi
îmbunătăţit prin metode din alte domenii, de cunoaştere
opusă.) Astfel, în spaţiul real cu trei dimensiuni;
- o floare (culeasă din
grădină) este considerată in corpore, un poem!
- zborul unei rachete în cer!
-
sunetele unui cimpoi, de
asemenea!
Deci,
un poem poate fi: un obiect, o fiinţă, un fenomen,
o stare, o idee… (sau un grup
de …). Inteligibil într-un limbaj universal (nu mai este nevoie de traducere!)
NU doar sub formă scrisă ori recitată pe
scenă…
Manifestul
paradoxist lansat de întemeietorul mişcării are elocvenţa
şi fermitatea afirmativă a unei confesiuni:
Am lăsat totalitarismul comunist şi am emigrat
în SUA pentru l i b e r t a t e, dar
să nu încercaţi să mă convingeţi cu vreo regulă
literară! Nu sunt poet, iată de ce scriu poeme.
Sunt un anti-poet
ori un non-poet.
Deci am venit în America să reconstruiesc Statuia
Libertăţii în versuri eliberate de tirania clasicismului şi de
dogmatism. Accept orice îndrăzneală:
-
anti-literatura şi
literatura ei
-
forme fixe flexibile sau
faţa vie a morţii
-
stilul non-stilului
-
poeme fără versuri
(pentru că poem nu înseamnă cu- vinte), poeme mute cu voce tare
-
poeme fără poeme
(pentru că noţiunea de poem nu se po- triveşte cu nici o
definiţie găsită în dicţionare sau enci- clopedii
-
poeme care există prin
absenţa lor
-
literatură
postbelică: pagini şi pagini pline de banalitate şi non-poezie
-
versuri paralingvistice:
grafică, desene…
-
versuri non-cuvânt şi
non-poziţie
-
versuri foarte
tulburătoare şi altele ermetic triviale
-
limbă
neinteligibilă inteligibilă
-
probleme de matematică
nerezolvate şi deschise – trebuie să ştienţificăm arta
în secolul tehnic
-
texte impersonale
personalizate
-
şocul electric
-
traducerea imposibilului, în
posibil, transformarea anor- malului în normal
-
artă Non-artă
-
să faci literatură
din orice
-
să faci literatură
din nimic.
Scriitorul
nu este un prinţ al raţelor!
Noţiunea
de literatură a devenit demodată în acest secol şi oamenii râd
de ea. Mi-e ruşine să afirm că eu creez texte lirice sau
dramatice, le ascund.
Oamenii nici nu le mai citesc, nici nu le mai
ascultă.
Oricum, m i
ş c a r e a p a r a d o x i s t
ă nu este nici nihilism, nici
deznădejde. Este un protest
împotriva vânzării artei.
Voi, scriitorii, vă
vindeţi sentimentele?
Creaţi doar pentru bani? Numai cărţile
despre crime, sex, groază, sunt publicate.
Unde e Arta
adevărată?
La cerşit…
Puteţi găsi în cărţile paradoxiste
tot ce nu vă place şi nu aveţi nevoie: pagini pentru a nu fi
citite, auzite, scrise ! Bucuraţi-vă de ele! Doar după durere
ştiţi într-adevăr cine sunteţi, ce este plăcerea. Ele
sunt o oglindă a sufletului, infinite… Arta este împinsă spre
ultimele posibile frontiere, spre non-artă şi chiar dincolo… Mai bine
o carte cu pagini albe decât o carte care nu spune nimic. Se foloseşte o
limbă foarte abstractă şi simbolică, dar foarte
concretă în acelaşi timp: creaţie nerestrictivă în
formă şi conţinut.
Totul este
posibil: deci, imposibilul, de asemenea!
Aşadar, nu vă miraţi de aceste non-poeme.
Dacă nu le înţele- geţi, înseamnă că
înţelegeţi totul. Acesta este ţelul manifestului.
Pentru că arta nu este pentru minte ci pentru
sentimente. Pentru că arta este
şi pentru minte. Încercaţi să interpretaţi ceea ce nu se
poate interpreta.
Imaginaţia Dumneavoastră poate înflori ca un
cactus în de- şert.
FLORENTIN SMARANDACHE
Phoenix,
Arizona,S.U.A.
Într-o formulare epistolară, iniţiatorul
mişcării vine cu noi “precizări”: “A face literatură din
orice. A transforma aliteratura în literatură. A da valoare artistică
nonartisticului, monotonului, sterilu- lui, cotidianului (a nu se confunda cu
înfrumuseţarea urâtului, de la Baudelaire la Arghezi – şi cu
înfrumuseţarea platului, anodinului, firescului… care nu e neapărat
urât)”. Se distinge şi mai clar intenţia de a da contur unei
aspiraţii estetice spre uiversalizarea trăirii frumo- sului prin
disponibilitatea de comportament estetic permanent.
Teza
fundamentală a paradoxismului acreditează enunţul că orice
fenomen (idee) are un înţeles şi un non-înţeles aflate într-o
armonie contradictore. Esenţa paradoxismului se află în
formulările corelative: nonsensul are un sens – şi, reciproc, sensul
are un nonsens. Deviza paradoxismului proclamă că totul este posibil,
chiar şi imposi- bilul, iar blazonul este figurat printr-o spirală
care poate crea şi o ilu- zie optică , dar poate fi şi un cerc
vicios:
THE
PARADOXIST LITERARY MOVEMENT:
ALL IS POSSIBLE, THE IMPOSSIBLE TOO!
Paradoxismul năzuieşte
să dobândească o dezvoltare ulterioa- ră care să fie în
măsură să generalizeze literatura la spaţiile
ştiinţifice (Lobacevsky, Riemann, Banach etc.) în spaţii
n-dimensionale sau chiar infinit-dimensionale.
O nouă mişcare se
aşează sub semnul “democratizării” trăirii artistice, prin
schimbarea încadrării obiectului, reciclându-l în virtutea unei
dispoziţii sufleteşti de frumos mereu vie şi intens
distribuitive. Obiectului anodin i se descoperă astfel faţa lui
“ascunsă”, sensul lui pozitiv
insesizabil la o percepţie superficială. Totul este pus în
relaţie cu afectivitatea subiectului reciproc, acesta fiind, el însuşi,
un “autor” multiplicat la numărul întreg al fiinţelor umane existente
pe Terra. Desigur în teorie. Practic, şi un autor de orientare
paradoxistă trebuie să posede conştiinţa clară a
diferenţierii specifice, să se comporte in- tenţionat ca atare,
să aibă dorinţa expresă a
acestui tip de comporta-
ment
estetic, să-şi instruiască voinţa auctorială şi –
nu în ultimă instan-
ţă
– să aibă înzestrare şi chemare către toate acestea.
Deosebirea esen-
ţială
de toate celelalte orientări din artă stă în accesul
“cititorului” la toate aceste prevederi care, în esteticile tradiţionale
rămâneau doar în seama autorului. Condiţia este con-generitatea. În
situaţiile ideal realizabile, deci autorul şi “cititorul”
paradoxişti se suprapun. Această convergenţă nu duce la
neantizare, ci este condiţia unei reîntemeieri, pe alte, noi şi
proaspete, principii. Căci paradoxismul nu este o dispen-
să de
talent. Dar autorul lui nu se mai supune nici unui ritual retoric, ci doar
spontaneităţii intuiţiei sale asociative.
La autorul paradoxist este
importantă poziţia sa,
căci, dacă se vorbeşte de “antiliteratură”, de “nonpoezie”,
nu se vorbeşte despre “antipoet” sau “nonautor”, ceea ce confirmă
observaţia că virtuozita- tea formală nu înlocuieşte
talentul. Elementul activ, motrice şi respon- sabil, rămâne
intenţia subiectivă, suverană, care poate fi considerată ca
subiect al întregii întreprinderi. Chiar când se autoironizează, în vir-
tutea aerului general contestatar al paradoxismului, autorul se ia pe sine în
serios. Prezenţa lui imperativă, chiar dacă parţial
drapată în umbra disimulării, se vede şi din excelenţa
lucrăturii în detaliu, care dă credibilitate întregului.
Paradoxismul îşi afirmă
delimitările faţă de celelalte avangar- de: se
diferenţiază de dadaism fiindcă are o semnificaţie, se
diferen- ţiază de literatura absurdului pentru că se leagă
de un sens, se diferen- ţiază
de futurism deoarece surprinde
esenţa contradictorie a
ştiinţei,
tehnicii
şi artei, se diferenţiază în general de avangardă o dată ce sur-
prinde
paradoxul în acţiune.
Iată acum o esenţializare
matematică şi… lirică a suitei para- doxurilor semantice
antologate de Florentin Smarandache în “poemul matematic” intitulat Paradoxul vieţii noastre:
Fie “ @ “ un atribut şi “ non
- @” negaţia sa. Atunci :
PARADOXUL 1:
TOTUL E “@”, CHIAR ŞI “NON - @”.
Exemple:
E11:
Totul e posibil, chiar şi imposibilul.
E12: Toţi sunt
prezenţi, chiar şi absenţii.
E13: Totul e finit, chiar
şi infinitul
PARADOXUL 2:
TOTUL E “NON -@”, CHIAR ŞI “@”.
Exemple:
E21: Totul e imposibil,
chiar şi ce-i posibil.
E22: Toţi sunt
absenţi, chiar şi cei prezenţi.
E23: Totu-i infinit,
chiar şi finitul.
PARADOXUL 3:
NIMIC NU E”@”, NICI CHIAR “@”.
Exemple:
E31: Nimic nu-i perfect,
nici chiar perfectul.
E32: Nimic nu-i absolut,
nici chiar absolutul.
E33: Nimic nu-i finit,
nici chiar finitul.
De observat că sunt echivalente
cele trei clase de paradoxuri. Mai general:
PARADOX: *
TOTUL ŚverbŤ “@” CHIAR ŞI
“NON - @”.
Desigur, înlocuind Ś verbŤ - ul şi
atributul “@”, se obţin unele paradoxuri bizare, dar şi destul de
frumoase. Iată, de pildă acest calambur ce aminteşte de
Einstein:
Totul este relativ, chiar şi
teoria relativităţii!
Sau :
a)
Cel mai scurt drum între două
puncte este drumul nedrept!
b)
Inexplicabilul este, totuşi,
explicabil prin acest cuvânt: “inexplicabil”!
În Antiprefaţa la “antipiesa” O lume întoarsă pe dos, auto-
rul motivează încă o dată felul
“aiurit” de a scrie, care nu e nici întâmplător, nici fără
intenţie. Ca un inspirat comediograf al de- riziunii umanului, el a scris
o piesă anapoda fiindcă lumea este aşa: contradicţiile
vieţii sunt contradicţiile piesei. Lipsa de logică este co-
mună, ruperile de limbaj o semnalizează intens. Anotimpurile interi-
oare ale omului oscilează între hibernare şi dezgheţ, intr-un
lung ciclu al aşteptării beckettiene, fără obiect. Abulia
oamenilor se vede în in- decizia finalului: un sfârşit în “coadă de
peşte”. Autorul este încre- dinţat că “într-o societate
paradoxală, nu poţi fi decât paradoxal”, ceea ce se traduce, în
mecanismul piesei amintite, în complementarea in- firmităţii la
normalitate (şi invers).
Scriitorul îşi declară
polemica de la egal la egal cu o lume ne- bună şi
nerecunoscătoare: “Unei societăţi care nu mă
recunoaşte, mă refuză,
îi răspund aşişderea”. Acestei lumi îi aruncă
mănuşa ireveren- ţei literare: teoria jocurilor şi a
catastrofelor, formalizarea şi ciberne- tizarea, experimentul de
laborator, multistilistica automatismelor, in- geniozitatea alegoriilor,
parafrazelor, interferenţelor (distribuite după criteriul suferinţei meta / fizice a
autorului).
Un alt text explicativ este cel din
preambulul Scrierilor defec- te (Câteva trăsături ale
nonexistenţialismului): defineşte noţiunea centrală din titlu – componentă a
paradoxului “social”- ca “felul de a fi
al locuitorilor din Imperiul Răului, de a nu exista chiar dacă
există”, numind deci o funcţie discontinuă de viaţă.
“Nonexistenţialismul” de-
numeşte
dedublarea forţată a individului
impusă de o societate domi-
nată de
Răul agresiv (“plutesc în neant deasupra brutalei realităţi”).
Non-existenţa este provocată de existenţa altora şi este ca
un fel de retragere din timp, asemeni ieşirii polemice şi
proteguitoare din istorie – o evadare din realitatea maculată, o
împotrivire la viaţa care se refu-
ză.
Dacă pot fi contabilizaţi “morţii care există şi viii
care non-există” atunci există şi posibilitatea de pierdere în
“nonconştiinţa oamenilor”, ca o dare afară din viaţă
prin acţiunea letargică a “non-ideilor” şi a “non-valorilor” care
se imprimă cobailor umani supuşi “experimente-
lor ideologice”. Ar mai rămâne doar
exilul… Este, deci, paradoxismul formă frisonată de trăire a
exilului (din societate, din literatură) ca recâştigare a
libertăţii? Da, de ce nu?
S
Ilustrativă pentru ce este
paradoxismul real – cel teoretic a- vând coerenţa lui
nedezminţită – este Anthology of the Paradoxist Literary Movement
de J.–M. Lévenard, Ion Rotaru, A.
Skemer.
Antologia adoptă Manifestul non-conformist publicat
în volu-
mul Le
sens du non-sens ca text
programatic. Îl reproducem, de ase-
menea:
Pour un nouveau mouvement
littéraire: le PARADOXISM
Moi, je ne suis pas poete.
Je suis parti des mathématiques.
Proprement, j’ai été étonné: pourquoi il existe en mathématique des paradoxex?
La plus exacte science, la reine des sciences – comme Gauss lui avait dit
–admet– elle des choses fausses et vrais á la fois?
Alors, pourquoi pas en littérature?
Alors, pourquoi il n’existe pas de
paradoxes en littérature qui parait
assez ouverte, assez malléable?
Et j’ai essayé de trouver.
Tout est possible. Donc aussi ce
volume!!
S
-
Lisez mes amis nos paradoxes de tous les
jours! Exprimes en propositions naives, quotidiennes:
Contradictions dures.
Antithéses fortes.
Expressions figurées interpretées au propre.
Transformation de sens.
Jeux de mots.
Comparaisons contrariées.
Paroles mises en plusieurs ŕ la fois.
Répétitions absurdes.
Parodies des proverbes.
Non-vers, non-oeuvre, non-littérature,…non-oui!
-
Écrivez mes amis nos paradoxes de tous
les jours! les paradoxes de la vie:
en męme temps.
aimer et détester
ętre aimé et ętre détesté
Programez les ordinateurs pour
écrire a vos places!
Aucun mot gratuit en poésie, ou
mieux:
des poésies sans mots…
Ces derniéres seront enfin
lues!
Si les precurseurs ont dit une idee,
vous dites le contraire!!
Écrivez mes amis.
PRONONCEZ UN ANATHČME CONTRE CE
THČME!
Desigur că locul privilegiat în economia antologiei revine ini-
ţiatorului mişcării, în jurul personalităţii
căruia se coagulează mai
multe aprecieri şi observaţii. Jamad Ben Serghini (Maroc)
remarcă o dimensiune
inaparentă: bucuria cunoaşterii, o veselie savantă, care implică o “filosofie”. Într-un mod
asemănător, compatriotul lui Kalid Raiiss, descoperă o clovnerie
bine articulată, situată în apropierea ma- giei.
Un susţinător român vede
în paradoxism “anarhia armonioasă a lucrurilor” (Mircea Popescu).
Din partea Asociaţiei literare
din Provence se formulează concluzia că “valorile celeste
imuabile şi intrinseci
nu se află întot-
deauna acolo
unde ele sunt aparente” – o formulare mai generală, dar cu viză în
particular foarte transparentă. Poetul paradoxist pune în relief
coerenţa absurdităţii şi se indignează de deriziunea
juxtapu- nerilor formale (Annie Delpéričre); el duce către suprarealism moş- tenirea
prevertiană (Claude Le Roy) şi către “semnificaţia
politică a a-
doptării
tăcerii” (Jean-Michel Lévenard).
De o particulară
importanţă pentru înţelegerea mişcării este
“pseudoeseul” (pentru a fi în notă?) lui Ion Rotaru, Asupra unui nou curent literar euro-american: Paradoxismul, din care vom relua câte-
va idei şi prezentări. Care ar fi esenţa paradoxistă?
Iată tabloul ele- mentelor componente: tabula-rasa din literatura
anterioară, conside- rarea noii scrieri ca literatură, compunerea de
non-poeme, eliberarea de orice tiranie,
anti-literatura ca literatură, cultivarea stilului non-stil, a poemelor
fără versuri, fără cuvinte, scrierea paralingvistică,
compu- terizată, se face literatură din orice, chiar din nimic.
Istoricul literar crede că
paradoxismul este un simptom al letargiei artei şi un sindrom al
sfârşitului de secol XX.
Sunt numite cam aceleaşi
precedente asupra cărora au căzut de acord cei care au scris despre
mişcare, de la Dada, cu paralogismul, nihilismul şi anti-literatura,
existente apoi în futurism, urmuzism, constructivism, integralism, suprarealism
– ilustrate de Tzara, Marcel Iancu, Ion Vinea, M. H. Maxy, F. Brunea-Fox, Ion
Călugăru, B. Fundoianu, Ilarie Voronca, Mattis Teutsch, Saşa
Pană, Scarlat Callimachi, Aurel Baranga, Geo Bogza – şi André Breton,
Aragon, Éluard, Desnos, Soupault, Qeneau, Ribemont-Dessaignes, Prévert,
Picasso, de Chiriaco, Dali, Man Ray, Klee. Ca şi paradoxismul azi,
aviogramele avangardiştilor negau retardarea artei faţă de
tehnică. Dintre reprezentanţi – conchide istoricul literar – numai
Urmuz a lăsat o operă avangardistă valabilă, ceilalţi
au trădat avangardismul nonconformist al începutului.
Asemănări între
avangardism şi paradoxism, insubordonare clovnescă (“ele
epatează numai canalia analfabetă care nu cunoaşte istoria
literară, care crede că tot ce zboară se mănâncă”). Concluzia circumspectă a autorului este că
“mişcarea paradoxistă repetă o ex- perienţă”, aşa
cum face şi optzecismul faţă de aceeaşi avangardă, rămânând
“într-un soi de lamentabil ariergardism”.
Rezervele şi admonestările
istoricului literar trebuie puse în seama “tradiţionalismului” pe care
şi-l declară. Despre “abaterile” pa- ra-lingvistice ale
paradoxismului nu se pronunţă, doar unele serii in-
terjecţionale îi sugerează “fonologia (dacă pot să-i spun aşa)
unei a- cuplări” ceea ce se armonizează de minune cu
“scârţâiturile regu- latorii ale patului”. Noroc că interpretul
consimte, în cele din urmă, şi la acte de o mai adecvată
semnificaţie, cuprinse în acea “ieremiadă,
o mustrare uriaşă la adresa unui întreg popor care se lasă
imbecilizat”.
Profesorul nu crede în
“mişcare” ci doar în destine personale, singurul profilat, “pe cont
absolut propriu”, fiind Florentin Smaranda-
che, căruia îi accede şansa (ipotetică) de “a putea
să fie… un scriitor de talie naţională şi chiar
mondială”. Ei, parcă mai merge! Îi doreşte să
ajungă “cât Cioran de mare”, ca
să poată să spună “cele mai rele lu- cruri despre români
(Cioran, care făcuse o laudatio
involuntară: “unde apare paradoxul, moare sistemul şi triumfă
viaţa”).
Constantin M. Popa – o altă
referinţă autoritară în materie – se teme de o “epuizare a
resurselor”, de o “limitare a productivităţii literare dincolo de
care se cade în manierism”. Dar mersul normal cam acesta ar fi: nu este
inevitabil ca orice insurgenţă să treacă în be- neficiul
propriului ei capital? Încununarea unei desăvârşiri nu
anunţă declinul? Dacă e să ne temem de ceva, ar trebui
să o facem tocmai de neîmplinirea în manierism. Dacă un curent nu
intră în istorie, în- seamnă că nu s-a maturizat îndeajuns. Or,
tinereţea fără bătrâneţe e posibilă numai în
paradoxul care suspendă istoria. Chiar Constantin M. Popa recunoaşte,
în micromonografia consacrată mişcării, că “paradigma
negării devine obiect literar, pentru că totul recade în
literatură. Este un paradox inevitabil”.
Tot în contribuţiile antologate
pentru “monografierea” miş- cării, unul din cei trei autori,
Jean-Michel-Lévenard, stabileşte înru- diri sau doar asemănări
pe un plan cultural larg: romantismul libertăţii din sec XIX, Van
Gogh, Rimbaud, Lautréamont, căile exploratorii ale mişcării Dada,
suprarealismul, lettrismul lui Isidore Isou, sau, mer- gând iarăşi
înapoi, chiar reflecţiile spirituale ale lui Pascal, La Rochefoucauld,
Vauvenargues, La Bruyčre.
Antologia
cuprinde şi lista participanţilor la Mişcarea Literară
Paradoxistă, listă care, desigur, are o configuraţie mereu
reamenajată, pentru a nu omite nume apărute pe toate continentele.
Se poate trage concluzia că,
din evantaiul textualismului fran- cez şi din întregul topism occidental
spre dezideologizarea activită- ţilor spirituale, s-au conturat noi
experienţe de deconstrucţie, care s-au încununat în varianta
“disidentă” a paradoxismului. “Autonomia” es- tetică este aici
pluralitatea căilor de democratizare a limbajului. Mo- rala stă în
precauţia de a nu mai manipula pe destinatarul literaturii. Deosebirea dintre acestea şi paradoxism
stă în intensitate: paradoxis- mul a ieşit din expectativa
prospectivă, a abandonat precauţiile mefi- enţei, a reprimat
ezitarea şi s-a decis, în compensaţie, pentru eroismul unei
explorări decise, în care se folosesc măsuri întregi.
Să revenim la Florentin
Smarandache – instanţa supremă – pentru a înţelege lucrurile mai
bine. El este instigat, ca de un demon al limbajului, de “impedimentul atingerii
esenţei lucrurilor”–
şi atunci,
chiar în
cadrul riguros al haiku-ului, el vede un “spaţiu haiku” un fel de alb
titrat, păstrând “forma fixă”: laturile opuse sunt marcate identic,
iar alura întregului degajă sugestii: mai zveltă (“temă” pri-
măvăratică şi epigramatică), mai masivă
(”temă” tomnatică şi filosofică). Nefiind nimic de citat,
totul poate fi simţit! Telepatie dirijată, între autor şi
“cititor”, sau joc liber de sugestie şi autosugestie? Ce va face
“lectorul”? El “va medita şi completa astfel, după fantezia sa,
propriu-i poem!”
Pregătind această
originală “comunicare” pentru un “Simpo- zion Matsuo Basho”, poetul
şi teoriticianul Smarandache oferă o- magiul insolit al unui “poem”
integral paradoxist, “tinzând la limită spre infinitul alb”, încheind cu o
retorică interogaţie / afirmaţie: “Mă-ntreb dacă se
vor «inventa» şi poezii cu mai puţin de… zero versuri!? Adică
negative!”
Paradoxismul este arta
tăcerilor.
Ilustrată autoritar de
strădaniile administrativ-aplicative şi de contribuţiile teoretice
ale lui Florentin Smarandache, estetica para- doxismului aduce o
contribuţie distinctă în specificul disciplinei, prin abilitarea
estetică a formelor negaţiei (urâtul
ca un non-frumos). El
lărgeşte gama accepţiilor estetice şi oferă limbajului
artistic ipoteza unor reevaluări care vor înteţi o expresivitate
pândită de oboseala ru- tinei. Sau, în formularea protagonismului
însuşi, supus de bună-voie
unui autointerviu: “Poezia este o clinică a cuvintelor. Sunt atâtea
cu- vinte banale, tocite – trebuie
primenită poezia din ele”. Prin ce mijloa-
ce se înfrăgezeşte expresivitatea? Tot el le numeşte:
“Antifraze. Peri-
fraze.
Antipoezie. Metapoezie. Poezie a absurdului. Pronunţându-mă împotriva
poeziei, nu fac decât s-o afirm”. Autorul teoretician intră cu succes în
domeniul teoremelor interdisciplinare: “Un şir de cuvinte este convergent
dacă el se află în vecinătatea inimii".
Tendinţa propunerilor
smarandachene este de universalizare a limbajului poetic într-o formulă
non-idiomatică, plurivalentă şi imagi- nativă,
supra-lingvistică, grafică şi adiţional-poematică; dar
într-un fel poematică, dând o
literatură cu un alt fel de
faţă.
Trecerea de la paradox la paradoxism
a urmat calea asimilării ideii în teorie şi a concretului în
abstractul mai-mult-ca-concretul.
Schimbând un cuvând din
aserţiunea iniţiatorului, putem spu- ne că paradoxismul este o
adevărată faţă clinică a cuvintelor.
În filiaţie postmodernistă
După cum a reieşit din
dezbaterile despre postmodernism, în această etapă de
înfrăgezire a sensibilităţii s-a trecut la spiritul in- surgent
şi contestatar al avangardei la recuperarea ironic-parodică a tradiţiei.
Viaţa însăşi a devenit imaginarul artistic, o viaţă
însă im- pregnată de o melancolie retorică. Odată ce
drepturile vieţii sunt cel mai
tenace duşman al totalitarismului împilant, postmodernismul, citit
politiceşte, era şi necrologul comunismului. El foloseşte, în
timp ce proclamă, libertatea, diversitatea şi dreptul la
cutezanţă (ideatică, ex- perimentală).
Paradoxismul este deopotrivă o
trăire existenţială şi o experi- enţă
culturală – ambele specifice sfârşitului de secol, determinate fi-
ind de căteva condiţii generale: simultaneizarea informaţiei la
scară planetară,
revoluţia graniţelor formale, democratizarea relaţiilor
inter-individuale şi a conştiinţei de sine, reinterogarea
criteriilor axiologice, referinţa globală la realitate,
conştiinţa unei experienţe “ultime” şi decisive. Toate
aceste aspecte participă la excentricitatea de a fi simultane
modernismului, despre a cărui acţiune nu se poate afirma că ar
fi încetat.
Persistenţa unei tentaţii
demonstrative explică şi reflexul ludic simptomatic.
Diferenţierea ei estetică o arată a fi o artă nereprezentati-
vă
şi improvizată: fiecare pagină se evidenţiază ca o
realitate în sine a textului. Postmodernismul exhibă articularea
tehnică, el experimentea-
ză
meta-lingvistic, în suprafeţe compuse, într-o continuă dizlocare
şi reunificare. Acestea sporesc, totodată, autoreflexivitatea
literaturii, sub forma experimentului prozastic / poetic anticonvenţional.
Să-i amintim
în
această ordine, pe prozatorii Italo Calvino, Milan Kundera, Umberto Eco,
Marques, Toni Morrison; despre poeţi ne vom ocupa mai pe larg, în cele ce
urmează. Se suscită o per- manentă confruntare cu modelele
şi chiar o auto-sustragere de la tentaţia exhibării procedeelor
retorice antilogoreice, de un ecletism cinic.
“Răspunsul postmodernismului
dat modernului – remarca Umberto Eco – consistă în recunoaşterea
că trecutul, de vreme ce nu poate fi distrus, pentru că distrugerea
lui duce la tăcere, trebuie să fie revizuit: cu ironie,
fără candoare”.
Literatura postmodernă – ca
orice generalizare în interiorul unei discipline – şi-a însuşit
propriile-i convenţii. Observând opera u- nor Umberto Eco, John Barth,
Peter Ackroyd, Scott Sullivan remarca: “acest gen de literatură
împrumută masiv din constructele culturale a- le trecutului, le deconstruieşte
şi le rearanjază, neuitând să-i aminteas- că în
permanenţă cititorului ce se petrece”. În legătură cu
romanul lui Eco, Insula din ziua întâi
(Milano, Bompiani, 1994), acelaşi observă că pedanteria şi
totodată sfiala auctorială prejudiciază naraţiunea prin-
pală, rezultând un tot care este mai puţin decât suma
părţilor compo- nente. Dar, prin el însuşi, Eco rămâne
infailibil de spiritual şi de pro- vocator”.
Toate aceste observaţii
rămân valabile şi dacă le generalizăm la întreaga
experienţă literară a postmodernismului, căruia Gheorghe
Grigurcu i-a stabilit spectrul particular: epicizarea discursului liric, in-
tertextualitatea, eterogenitatea codurilor, totalitatea babilonică, de-
formarea formei, ludicul relativizat, experimentarea obiectivităţii.
În ingineria textuală
postmodernă, criticul distinge “o paralelă cu potivis-
mul şi
pragmatismul veacului”, “mimarea civilizaţiei contemporane”.
Contextualismul specific postmodernismului îi ilimitează determinări-
le. Luând
exemple din arta plastică, sociologul american Donald P. Eckard descrie
astfel fenomenul: “Haotica scenă a Factoriei Warhol sugerează
postmodernismul: confuzie, arme de foc, spontaneitate, sexu
alitate în
diferite ipostaze, kitsch, stele de cinema etc. Toate acestea par să se întâlnească în diferenţa culturii
populare dată de Camille Paglia: păgânismul nostru ascuns.
Moderniştii, cu emfaza lor raţiona-
listă,
ar fi preferat ca acesta să rămână definitiv îngropat. Camille
Paglia celebrează iraţionalul, subconştientul, intelectul, pem-
tru a atinge o mai adecvată înţelegere a psihologiei umane”. El
dezvoltă, de aceea, toleranţă la gustul comun, la exultanţa
plebee, aducând – cel puţin teoretic – opera de artă la o lumină
reductivă: cea a egalităţii semiotice cu evenimentele loisir-ului. Acest gust este perfect
sincron cu reorientarea noului istorism (Stephen Greenblatt)
spre valorizarea determinaţiilor din fundal, asupra căruia trece o
parte însemnată din charisma operei.
Postmodernismul este sensibil
şi la reparaţii: dacă avangar- dismul nega în mod absolut
istoricitatea în artă, postmodernismul revine la istorie, chiar dacă
o face de cele mai multe ori la un mod ironic. Compozitorul Aurel Stroe vedea
în sincretismul specific so- luţia unei receptări bucuroase: “Cred
că genurile numite sincretice cultivate în ultima vreme, unde vizualul se
împleteşte cu dansul, cu muzica,
cu textul, pot să aducă o contribuţie importantă la apro-
fundarea universului nostru
contemporan”. Luându-şi
faţă de text o
distanţă
parodică şi zeflemisitoare, poetul postmodernist citează obse-
siv absenţa, printr-o originală relaţie intertextuală.
Scriitorul dezavu- ează pe faţă ficţiunile patetice, cea
mai autentică dimensiune post- modernă fiind parodia.
Ideologia postmodernistă se
reflectă generos în expansiunea semioticii, în care se includ discursuri
specifice: pragmatic, discurs li- terar şi politic, psiho- şi
bio-semiotic, design, inteligenţă artificială, dis
curs
artistic şi religios. Ca şi viaţa actuală, semiotica este marcată de o pluralitate
specifică a discursurilor. Infuzia inerentă de ambiguitate nu o face
să fie un simplu joc intelectual, ci o marchează ca răscruce
interdisciplinară, ca o competenţă înterculturală. Ea
oferă un model social de echilibru, care acuză extremele. Accelerarea
semnelor este, în schimb, o formă de stimulare, ceea ce imprimă
discursurilor o aparenţă mai reală decât realitatea
însăşi. Coincidenţa şi ambiguitatea au ieşit din
ficţional, pentru a intra în ştiinţa modernă.
Sensibilitatea poetică
actuală este deschisă spre senzaţiile cotidianului, dar este
şi talonată de efectele pstihiologice ale excesului – apatia în primul rînd, apoi dezorientarea, abulia,
neinteresul, plic- tisealea, în cele din urmă. Discontinuitatea versurilor
dă un semnal despre toate acestea, pe când o reordonare este oricând
posibilă / dori-. tă. Înglobarea absenţei în efortul
câştigării unei noi coerenţe este o experienţă care va
duce la paradoxism.
Postmodernismul nu mai ignoră
tradiţia, deşi o consideră cu ironie; se raportează la acel
spirit al ei care, în momentul respectiv, a marcat un pas de avangardă. În
mod simptomatic, postmodernismul se debarasează de constrângeri.
Cât priveşte experienţa
poetică românească, se poate deter- mina un proces – istoriceşte
recent – al eliberării treptate şi progresive de iluzii. Istoricul
Eugen Simion odservase că, în poezia postbelică, Nichita
Stănescu reprezintă ”sfârşitul modernităţi şi
începutul (prin Necuvinte şi În dulcele stil clasic)
postmodernităţi româneşti”.
Poetul “şi-a fixat un model liric şi a ajuns să fie
acceptat, azi, ca model liric”.
Dar
experienţa abrevierii prozodice o începuse Bacovia, în complicitatea
ermetismului rezultat din stenogramele sale. Stanţele burgheze vin cu o obscuritate sporită
faţă de poezia simbolistă. De la metafizic şi demonic s-a
ajuns la pshihoze eliptice şi mai autentice. Sibilinicul ţine de o
intertextualitate în care pamfletul apare steno- grafiat.
Un revoltat iconoclast înpotriva
făţărniciei convenţiilor a fost Geo Bogza, proeminent în
epoca avangardei (deceniile 2-3), un
nonconformist insurgent. El a fost
capul de coloană (Ilarie Voron-ca, Ştefan
Roll, Saşa Pană) ce dinamita “bunele maniere” poetice, cu scopul de a
şoca definitiv obişnuinţele de lectură (Jurnal de sex,1929, Poemul invectivă,1993). Saturaţi de conformismul poeziei
estetizante, ei – şi-i putem adăuga pe Gherasim Luca, Paul Păun,
Virgil Teodores-
cu – au lansat, tensionată şi dramatică, poezia pe care vrem să o facem,
care să arate ferm că “noi vrem să rupem cu acest trecut de
suavităţi”.
Dar să nu neglijăm că în pagina
încăpătoare a modernismului scriu deopotrivă
expresioniştii, futuriştii, suprarealiştii, integraliştii –
iar astăzi paradoxiştii, absorbind impulsuri estetice confluente din
in- terior (Urmuz, Tzara) şi din exterior (Marinetti, Apollinaire).
Cine rămâne cu adevărat fidel
modelelor / idolilor, dacă nu cel care le / îi părăseşte?
“Veşnica tinereţe a eternelor modele este o frază ineptă,
ieşită din minţi strâmte şi leneşe”- observase
încă Paul Zariafo-
pol. Cu toate că, până la urmă, menirea
oricărei erezii este să
instituie o nouă dogmă
– sau, în lapidara aserţiune apoftegmatică a lui Ion Barbu: ”vinovat
e tot făcutul / şi sfânt doar nunta, începutul”.
Fenomenul este chiar mai interesant de observat
în etapa lui finală, când “eliberarea” postmodernă îşi
trădează şi nostalgii roman- tice recuperate. Este vorba de o
complinire a insurecţiei într-o compli- citate ironică, inteligent
judecată prin regia toleranţelor culturale. De aici un apetit
histrionic – radicalizat de paradoxism într-o retorică lu- dică
totalizantă. Scriitura se consumă în propriul ei timp, printr-un gest
masochist de o intensă spectaculozitate. În fond, se face literatură
din literatură, se creează spaţiul unei simultaneităţi scriptice a
experienţe-
lor anterioare, ca şi a celor din matematică
(ordonări, absenţe, cicluri, ritmuri, linii, puncte, progresii). O
ironie discretă şi subtextuală le învă
luie pe toate şi o amenitate complice ţine locul
bibliografiei critice. Ansamblul astfel obţinut este un cumul de
fragmente, asistat de un mecanism misterios care omogenizează
disparităţile.
În experienţa românească, poezia
optzecistă a dezvoltat, ca o formă implicită de protest –
şi încurajată ca atarede câţiva direcţionari de atitudine
literară – o tactică a înnoirii discursului poetic direct, îndemnând
astfel prin soliditatea exemplului lor o generalizantă ne-contrafacere. Se
cultivă, în consecinţă, banalitatea şi narativitatea,
divulgarea publică a artificiului creaţiei, intertextualitatea
şi ironia. Se lua, astfel, distanţă provocatoare faţă
de chiar modernismul catalogat, faţă de formele clasicizate ale
lirismului purificat, ale formei implaca- bile şi ale gravităţii
filosofice. Axiologia frumosului accceptat se rui- nează într-o axiologie
a insinuării. Neoliberalismul postmodernist sus- cită o tehnică
a deconstrucţiei care se întâlneşte cu recente iniţiative
polemice plenar informate din partea poeticii occidentale post-tex-tualizate.
Trebuie să facem precizarea că
postmodernismul profită de degajarea valorică crescută pe
ruinele comunismului şi de libertăţile fazei de tranziţie.
El se opune de principiu confuziei dintre extaz şi circumspecţie.
Există, deci, o potrivire, o sincronizare între solicitarea timpului
şi răspunsului literar. Ironia optzecistă era, dincolo de toate,
o formă de încredere, care, pe termen lung, presupunea un ideal, iar pe
termen scurt semnala decadenţa unui ciclu de creaţie. Investigarea
poematică a chiar producerii poeziei introducea un gust ludic ce pre-
supunea îngăduinţă pentru exersări formale ulterioare. S-a
înstrunit, astfel, o continuă provocare a gratuităţii, a
artificiului căutat, o nouă disponibilitate histrionică, a
inventivităţii metatextuale, emancipări culturale – care instrumentau dincolo de orice constrângere.
Prin toa- te acestea, poezia cobora, totodată, vertiginos spre observarea
realu- lui, fiind astfel în măsură să releve platitudinea
absolută a existenţei şi să pună în scenă un “spectacol
al anodinului” (Eugen Negrici). De aici până la tonul indiferent-neutral,
la deliteraturizare, nu mai era decât un pas. Numeni nu-şi mai permite
să provoace simple agitaţii sterile; poe-
ţii se gândesc la acţiuni bine conduse, cu viză, cu insinuări, aluzii, ar-
gumente şi polemici. Toate acestea, în ordine estetică,
acuză romantis-
mul ca o formă a desuetudinii.
S
Ca manifest implicit, aducerea la adevăr
obligă la concurarea realităţii. Posibilităţile
combinatorii, ca supoziţii ale realului, trasează o cale. Ca şi
adevărul, poezia trăită se manifestă în ambiguitatea si-
tuaţiilor existenţialiste. Depersonalizarea discursului – ca să
ajungem, în fine, la tema noastră
– lasă locul oricărei posibilităţi combinatorii şi
tuturor incidenţelor semantice.
Cel mult în partea lui formală,
paradoxismul poate fi consi- derat o extensie exacerbată a
postmodernismului, instrumentând un cod
al afinităţii opţionale. Triada modernism-postmodernism-parado-
xism este verificabilă, cu menţiunea că
postmodernismul marchează o reîntoarcere la elitismul formalist sub semnul
căruia a stat întreg modernismul.
Paradoxismul este, desigur, o formă a
spiritului aristocratic în cultură, chiar dacă acuză limbajul
libertin. Experienţa lui “joasă” nu este vulgaritate, aşa cum ar
fi fost inimaginabilă alipirea lui la dezo- lant-populara “cântare”
naţională, la pilulele digestive ale literaturii de consum. Dadaismul, avangarda, modernismul
au marcat la noi recor-
duri elitiste. Formalismul, apetenţa culturală şi
ludicul postmodernis-
mului exprimă o formă de recurenţă în
creaţie, marcând un început şi un sfârşit. Postmodernismul
şi-a luat revanşa pentru tot ce a fost interzis în vremea dictaturii
cenzurii (mai drastică după “desfiinţarea” ei), ajungându-se,
intenţionat şi simptomatic, la un anumit grad de dificultate al
textului. Un anume extaz cultural vine să dispenseze existenţele
tracasate şi pentru altfel de experienţe. Sunt puse în joc, pentru
aceasta, luciditatea şi ironia, histrionismul şi masochismul,
fe-
bra culturală şi
suveranitatea auctorială
absolută, ireverenţa şi exhiba-
rea disperării, cinismul şi însingurarea, dezabuzarea
şi presimţirea.
Postmodernismul îşi refuză
“specializarea” şi optează, în schimb, pentru plurivalenţă,
în concordanţă cu schimbarea dramatică a statutului
cunoştinţelor: auto-generarea lor sub semnul unei strategii a
dominaţiei. Cunoaşterea a devenit o sursă de putere (Jean
François Lyotard). Cunoaşterea modernă se legitimează, după esteticianul fran-
cez, prin “jocurile de limbaj” care încalcă orice
graniţe şi care duc la emanciparea “disciplinelor”, care se
“delegitimizează”.
Ironia revărsată, specific
postmodernistă, este depăşită, în cazul nostru, prin
concretizarea chiar a consecinţelor ei: subminarea gravităţii
unidirecţionale, ocolirea vulnerabilităţii,
înţelepţirea dubi- tanţei. După baia de ironie, se
instalează imunitatea: în locul exaltării, se preferă
detaşarea, în locul subtilităţii ironei, refuzul net al
tranzacţii-
lor. Paradoxismul, ca
instrumentalizare a postmodernismului, este de-
finit ca un “spaţiu al cunoştinţei critice
exacerbate ce-şi
găseşte expri-
marea în dizlocarea
formelor de gândire şi
limbaj, practicând autone-
garea literaturii şi deschiderea către altă
reprezentare a actului scriitu-
rii” (Constantin M. Popa).
Paradoxismul
este iluminat de o realitate specifică:
înşuruba-
rea vieţii moderne în sofisticate şi uneori periculoase
scurt-circuite electronice. El îşi ridică protestul la adresa
deriziunii rezultate din umilirea umanului de către expertiza
electronică actuală. De aceea, acest fel de text îşi interzice
autocomentariul implicit care excelase în reţeaua postmodernistă.
Relaţia proximă a paradoxismului
rămâne totuşi avangarda (ironie şi relativism), pe când
diferenţa specifică stă în insurecţia negativităţii. Bizareriile
alertează continuu vigilenţele semnificative, asocierile insolite pun
sub acuzaţie irelevanţele confortabile. Pentru a se declanşa
reacţia intenţionată, doza puternică de originalitate este
condiţia prealabilă pe care paradoxismul o îndeplineşte prin
chiar existenţa sa. Paradoxismul dă un sens incitant
libertăţii de creaţie.
Naşterea paradoxismului este explicată
chiar de iniţiatorul lui, ca un refuz de a crea în conformitate cu
controlul impus de o societate dictatorială (cf. Le Mouvement Paradoxist),
ceea ce, la început, a con-
stituit un fel de samizdat român. Primul manifest-platformă
de creaţie a fost publicat în 1983, în volumul Le sens du Non-Sens. În sfera literaturii, a năvălit tot
ceea ce tradiţional era considerat neliterar, îndeosebi negaţia,
contradicţia. Se lărgeşte astfel nemăsurat sfera artei prin
adiţionarea organică a lui anti
-. Etapa definitivării a constat în ge
neralizarea poeziei la un spaţiu n-dimensional, înglobând
chiar obiecte reale în starea lor naturală (lectorul însuşi putând fi
unul dintre acestea).
Dacă futurismului – ca să luăm o altă extremă –
îi mai putem recunoaşte o descărcare dramatică şi
obiectivizarea unei anarhii poetice, paradoxismul se afirmă ca reformă
în absolut.
El poate fi un argument în teorema estetică
lansată de Werner Hofmann: “Dacă s-a recunoscut că activitatea
artistică este, în primul rând, o producere de realităţi formale
şi nu o repetare a realităţilor per-
cepţiei preexistente. Este deschis accesul spre toate
posibilităţile for-
male ale secolului 20”.
În virtutea experimentului său,
paradoxismul poate fi observat în demersurile unei “arte pe cale de a se face”
(René Berger), cu o dublă acţiune: refuzul miturilor şi al
obişnuinţelor mentale, al ima- ginilor şi raporturilor
sistemului cultural stabilit, voinţa de a introduce noi
activităţi mentale şi noi raporturi formale. Pornind de la con-
damnarea declarată a totalitarismului, paradoxismul este o formă ori-
ginală a ceea ce acelaşi René Berger numea “încercări de comuni-
care” (“chiar dacă artiştii se agaţă de ideologii şi
de structuri, se pare că experienţele
lor, oricât de neobişnuite ar fi, oricât de revoluţionare s-ar voi,
sunt şi rămân încercări de
comunicare”).
În concordanţă cu
mentalităţile cele mai noi, caracterizate prin repetate revizuiri,
ambiguităţi şi pluridirecţionări, paradoxismul este o
mişcare “în mişcare”, care oferă traiectorii şi nu linii
stabilite, de o mobilitate care determină “o operă în însuşi
interiorul schimbării” şi care este mereu încurajată de “puterea
semnelor şi a simbolurilor difuzate de mass-media”
(ib). tot aici se potriveşte excelent şi o altă re-
marcă a esteteticianului elveţian: “Renunţând la
modelele normative şi autoritare, trebuie deci să ne gândim dintr-o
dată la o structură inspira-
tă de modelele dinamice. E vorba de a inventa căile de invenţie”.
În efortul radical negator al paradoxismului,
putem ghici pa- tosul unor aspiraţii de şanjabilitate: calitatea în
locul imposturii, per- formanţa în locul mediocrităţii, autenticitatea
în locul mimetismului. De aceea, o experienţă neortodoxă ca cea
a paradoxismului, nu numai că nu ar fi putut să fie acceptată
într-o cultură intens şi desfigurator dirijată, dar chiar ar fi
fost considerată ca o insultă ce merita cele mai vigilente
sancţiuni. Cine şi-ar fi permis să-şi imagineze înlocuirea
provocatoare a marilor cuvinte ale propagandei de partid cu marile tăceri
ale negatorilor înverşunaţi?
Rigorii
afirmative i se
opune inteligenţa aşteptării. În acest sens, experimentul
paradoxist vine să se adauge
demersurilor literare antitotalitariste şi se cere inventariat ca atare,
în şirul procedeelor eva-
ziunii – absurdul, utopia, parodia, imitaţia, aluzia,
pastişa, pamfletul. Spectacolul funambulesc al paradoxismului (scriptural
şi grafic) este incendiar mai ales
în latura lui nedeclarată, unde retorica suspansului ajunge la
virtuozitate.
Paradoxismul nu
ar putea fi suspectat de efect de dragul e- fectului, dar abia atunci el nu
s-ar fi dezlipit prea tare de post-avan-gardă. Nu gratuitatea unui joc
formal urmăreşte el, ci chiar urgenţa unui mesaj, dată de
caracterul presant al rostirii. El a părăsit orizontul gustului
pentru spectacol, ieşind din sfera culturii efectului, fără a o contrazice
însă. Ceea ce contrazice el este indiscutabilitatea modelelor şi
neglijarea spontaneităţii originale, deşertăciunea
consensului gene- ral, complicitatea culturală dirijată.
Paradoxismul este
un nod al întrebărilor asupra naturii umane şi asupra
motivaţiilor profunde ale creatorului, o expertiză a realului ascuns,
a sensului de dedesupt. El inconfortează obişnuinţele de su-
prafaţă, printr-o perpetuă contra-punctare, inversare,
contextualizare, simulare, prin umor şi ironie, prin confuzie voită şi
satiră spirituală.
Încă Goethe
constatase că, pentru enciclopedismul spiritului său, tradiţia
expresivităţii oferă soluţii insuficiente: “limbajul nu
este pregătit pentru orice”. Experienţa paradoxistă poate fi
pusă în legătură chiar cu resimţirea acestei limitări,
dar vine totodată în contradicţie şi cu o “limitare”
teoretică răspândită
în estetică, anume că
“reîntemeie-
rea operei de artă prin cuvânt este singurul act de
însuşire, de care suntem în stare"”(Werner Hofmann). Or, libertatea
negatoare a para-
doxismului vine să discrediteze limitele şi
obişnuinţele estetice tradiţio
nale, incluzând în această “tradiţie” chiar şi
mişcările novatoare ale secolului XX, inclusiv futurismul, promotorul
unei noi estetici, epurate de orice reziduu utilitar, civil, politic. În
simptomatologia estetică mo-
dernă, reevaluarea fundamentelor deschide şi
posibilitatea unor anulări
Ardengo Soffici afirma chiar că “arta tinde în mod fatal spre
propria anulare”, ca expirare a unei meniri
“să cizeleze într-atâta sensibilitatea
generală, încât să facă de prisos propriile
manifestări”. Esteticianul ita-
lian întrezăreşte fuziunea totală a artei cu
cotidianul, experimentală de astfel în paradoxism: “totul este artă”,
lăsând însă în suspensie concluziile…
Dar –
atenţie ! –, postmodernismul, dezinhibând toate inhibiţi-
ile, degajă un gust al uniformizării în nonconformism
care poate veni în periculoasă vecinătate cu chiar exerciţiul
impus al uniformizării (ide ologice, estetice). În consecinţă,
paradoxismul emanat din această libertate iscoditoare poate fi socotit ca
o refuncţionalizare (estetică, politică) a stilului delirant al
generaţiei beat. În locul
obstrucţiilor for-
male – extazul revendicativ.
Se poate
presupune că, în filiaţie postmodernistă, parado- xismul se
situează pe o poziţie de decadenţă? Realitatea lui
estetică infirmă această supoziţie. S-a constatat că
adevăratul suflet al avan- gardei este cel revoluţionar, pe când în
decadentism se manifestă o “poziţie de supunere” (Mario de Micheli),
datorat lipsei simţului diferenţierii (istorice, estetice) ceea ce
produce o extenuare spirituală
exact opusă insurgenţei. Or, tonusul insurgent al paradoxismului este
una dintre însuşirile lui de bază, asupra căreia vom avea ocazia
să revenim. Practica avangardistă a revoltei – épater le bourgeois – s-a reciclat în paradoxism: épater le communiste. Paradoxismul
propagă, presupune şi solicită o libertate absolută,
reieşită din refuzul nemij- locit şi vital al oricărei
convenţii morale şi sociale, garantând în schimb o libertate pozitiv
realizabilă. O întreagă tradiţie a conştiinţei
rupturii, acută încă din faza suprarealismului (“a fost foarte
acută de la început: ruprută între artă şi societate, între
lumea exterioară şi lumea interioară, între fantezie şi realitate”
– Mario de Mitcheli), este radicalizată în paradoxism, limită la care
se impune perspectiva unei noi şi mai pure reveniri spre om.
Constituită ca model cultural
cu ambiţia de a rezolva criza modernismului, jonglând la
suprafaţă cu lucidul, scepticul, cu pulve- rizarea
personalotăţii culturale şi cântărind cu un ochi expert
reechi- librarea democratică a ansamblului, paradoxismul reanalizează
Fran- ţa. Acest tip de demers poetic are nostalgia stratului esenţial
al fiinţei, al celui inaparent, dar posibil de a fi atins printr-un demers
iniţiatic – aşa cum afirmase, premonitoriu, Ion Barbu.
Dacă
modernismul, începând cu Mallarmé, este o expresie a crizei subiectului
(deconstruit, filosofic şi într-o vreme mai apropiată de noi, de
Derrida), fapt care antrenează o criză a comunicării, de-
construcţia limbajului – care ţine de această mentalitate –
poate fi so- cotită retardată astăzi, după ce
postmodernismul încercase o con- ciliantă sinteză.
Aici
se impune precizarea că poezia deconstrucţiei paradoxis- te nu
anulează imaginea (lăuntrică, potenţială) şi este
concomitent o propunere de construcţie (o re-construcţie sau o
construcţie de semn negativ) dislocarea limbajului poate atinge sensuri
mai mult sau mai piţin intenţionate, prin izbucniri strălucinde
(scurt-circuite suprarea- liste), dar izbucnite din magma derizoriului. Poetul
paradoxist tachi- nează realul
împotrivindu-i-se. La nivelul pactului, orice tabu este abo- lit, cel al
calofiliei fiind între cele dintâi. Paradoxirea clişeelor este constituivă acestui fel scriptural, ca
şi dinamitarea modalităţilor sta- tornice, în general a
poncifelor retorice.
Procedeul
este resurect: atâta decodare cât şi simulantă reco- dare, atâta
deconstrucţie cât şi reconstrucţie (posibilă), atâta
negaţie cât şi afirmaţie (virtuală). Aparenta generozitate
spontană de sensuri marchează un fapt, o elaborare suverană
şi suficientă sieşi. Decon- struirea limbajului “obişnuit”
este concomitentă cu o nouă
re-specia-lizare: ruptă, derivată. Care nu mai are nimic în comun cu
comple- etitudinea “androgină” a limbajului de dinainte. O astfel de
întreprin- dere poate fi o cale de eliberare dostoievskiană a “demonilor
interiori” ai limbajului, dar nu numai în atingere cu un orizont de
aşteptare acordat, care însă nu este majoritar în masa de cititori.
Nu numai pentru unii (ca act de cultură, v.
Huizinga), în formula unui calcul al probabilităţilor poate ţine
locul emoţionalităţii tradiţionale.
Dacă
rămânem la categoria postmodernistă a paradoxismului (în fază
prelungită, de disidenţă în extensie polemică), atunci
trebuie să spunem că noţiunea-mamă a asimilat, nu numai
tropisme eteroge- ne, ci şi trucuri imprevizibile. Dacă
postmodernismul, însă, mai poate fi gândit în devenirea - chiar
neaşteptată – unităţilor formale tradi- ţionale, acum
apar, opunându-se vehement, texte-obstacole, care dis- locă şi
nimicesc, care transformă linearitatea lecturilor confortabile în angoase
labirintice (autorii paradoxişti ar putea să răspundă
odată cu Michel Butor: “nu cărţile mele sunt labirintice, ci realitatea!
” - şi ar avea cu toţii dreptate). Ar fi prea mult să
afirmăm că ar putea fi asimilat unei meditaţii despre limitele
literaturii?
Orgoliul unei întemeieri
Paradoxismul este o insurgenţă
anticonvenţională şi o expre- sie exacerbată a crizei
comunicării după canoanele logicii formale. Faţă de constrângerile ideologizante ale anilor ’60 –
’80, s-a practicat evaziunea artistică a experimentării şi
abstractizării, prin lucrări care nu mai “reflectau realitatea” ci se
reflectau pe sine (compozitorul român exilat Aurel Stroe a scris atunci –
parcă în preliminariile pa- radoxiste – o antioperă, în care exersa dezvoltarea pură a limbajului
muzical).
Se poate afirma
că paradoxismul este un neo–avangardism orientat politic. Formal, el pare
a fi un dadaism lărgit, căruia i s-a recuperat un sens. Deci, poate
fi studiat în cadrul disciplinei care nu este decât paradoxologia, ca ramură a patafizicii
– ştiinţa excepţiilor, teoria generală a abaterilor. Se
ştie că există constituită o paradoxo- logie teologică, în centrul căreia
stă minunea; în cazul de
faţă, refe- rinţa se face la evidenţa lucrului creat. Poate
de aici permanenţa unei “ispite a
neantului” (Dumitru Ioachim) în discursul paradoxist şi tot de aici
presimţirea transcendenţei ce rezolvă în “aşteptare”
parado- xistă, ca un misterios “clopot al tăcerii”- ceea ce poate
semnaliza şi acea extindere ”clandestină”, conspirativă, a
literaturii care se în- făptuieşte cu mijloacele negaţiei
(“tipic în această privinţă este iden- tificarea limbajului
obiect cu metalimbajul” – Solomon Marcus).
Desigur că
paradoxismul nu poate fi extins la cuprinderea întregii fenomenogii artistice a
paradoxului, căci atunci s-ar anula. El este rezultatul aplicat al
voinţei exprese de comportament artistic de tip paradoxist. De aceea, nu
se poate susţine că Nichita Stănescu ar fi întemeietorul
mişcării, el poate fi recunoscut doar ca un mare
înainte-mergător. Paradoxismului ca manieră intenţionată de
creaţie îi reu- şeşte şi simultaneitatea marilor
opoziţii: nimic gratuit şi totul gratuit, repudierea literaturii
şi nostalgia după literatură, anularea eului auc- torial şi tirania creatorului, absurd absolut
şi soluţie antiabsurdă, de- riziune obiectuală şi
capacitate profetică. Paradoxismul instrumen- teaază prospectiv un
nod de contradicţii.
Desigur că,
precum “textul”, şi rezultatele sale sunt imprevi- zibile. În această
manieră, se experimentează cu intenţie şi se per-
severează cu luciditate. Experimentul dizlocării textului este dus
une- ori până la anularea textului însuşi şi dezagregarea
limbajului. Textul devine, astfel, permeabil la orice fel combinaţie
şi-şi urmează aven- tura până la riscul completei
opacizări, până la fenestrarea sensului, înaintând astfel voios spre
o absorbantă şi fatală “gaură neagră”. “Dar
paradoxismul – observă Constantin M. Popa – nu caută distrugerea
literaturii. El este interesat de găsirea unei noi practici scripturale,
eficiente şi tensionate, conservând energia rezultată din ciocnirea
între câmpuri semantice opuse”.
Acelaşi
critic crede într-o “tradiţie a paradoxismului”, în care îi
aşează pe Apollinaire, Jarry, Urmuz, Vinea, Mihail Cosma (Claude
Sernet), Geo Bogza, Taşcu Gheorghiu, Gellu Naum, Gherasim Luca. Formulele vizualităţii scripturale
(caligrame, inective; bâlbe – Ghera- sim Luca) se arată a fi cele mai
apropiate de reţeta paradoxistă a discursului deschis, în care
contrariile coincid şi se topesc. La
“tradi- ţia“ paradoxismului trebuie însă neapărat
integrat autorul Necuvinte- lor, care este un paradoxist avant la lettre, prin capacitatea de sugestie lexială, prin
admonestarea sensurilor compromise şi banalizate, prin inventivitate
semantică şi forţarea topicii liniare. Dintre experienţele
poetie premergătoare, este cel mai apropiat de spiritul neliniştii
para- xiste. Luând în considerare ansamblul poeziei stănesciene şi
excelenţa paradoxului pe care o atinge, judecata se păstrează,
cu toate că Nicolae Manolescu vede în Bacovia pe primul nostru antipoet (“Baovia este întâiul nostru antipoet, în sensul mo- dern:
expresivitatea lui excesivă, disonanţele, primitivismul, coloristica
intensă, amestecul de patetic şi umor, şicanarea continuă
îl fac să traverseze, dinspre simbolism spre epoca modernă, cu
iuţeala unei comete, câmpurile de atracţie planetară ale
expresionismului, dadaismului, suprarealismului, ale literaturii ab-
surde”). În cazul lui Nichita Stănescu, luxurianţa
coruperii sensurilor, jerba sa de confettii lexicale, temperamentul poetic
impulsiv îl fac mai “paradoxist”. Chiar cu excesul lui – sancţionat cu
argumente de criti-
cul Gheorghe Grigurcu – îl arată înrudit cu
“inconştienţele paradoxis-
te”.
Reputat ca
desuet, lirismul este o capcană pe care modernis-
mul o ocoleşte. I se substituie cotidianul tern şi poezia
se impre- sionează de detaliul banal, viaţa cotidiană îşi
lărgeşte cuprinderea li- terară, aducând cu ea o infuzie de
expresii ale vizualităţii. Obser- vându-i pe occidentali, poetul
român se autoipostaziază, el evocă îm- prejurimile şi prietenii,
acceptă fronda blazată pigmentată de o boemă egotistă.
Arta formală
a aranjamentelor grafice, excelentă în caligra-
mele lui Apollinaire, a tentat
şi pe alţi născocitori de efecte vizuale. Es te, la fel, notoriu experimentul tipografic
iniţiat de E. E. Cummings, incluzând în arta poeziei dispunerea cuvintelor
în pagini, verbalismul contrapunctic, contopirea cuvintelor, muzicalitatea
punctuaţiei, forţa- rea ortografiei – în general înviorarea întregii
construcţii şi densi- ficarea sensurilor ei.
În literatura
română, formula antipoeziei nu
este o invenţie a paradoxismului Dadaiştii au afişat ostantativ
un non-conformism ra- radical. Contimporanul
lui Ion Vinea şi Marcel Iancu, 75
H.P. al lui Ilarie Voronca şi Victor Brauner, ilustrând constructivismul
avangar- dei, se arătau dornice să asimileze imaginarul
civilizaţiei industriale, pentru care promovau în consens cu vitalismul
futuriştilor, antipoezia, în
texte incendiare de tipul sloganelor publicitare. Voronca – Brauner au propus
formula pictopoeziei – colaj de
culoare şi cuvănt, o ade- vărată îndrăzneală de
spirit.
Experimentul
oniric al deceniului literar românesc ’60 – ’70 a venit cu alternativa visului
faţă de un contest dirijat spre o fastidioasă elocinţă
a eficienţei. Neoconformismul de atunci nu a fost numai ostentaţie
şi contestaţie, ci şi ferment al unor formule secrete paralele,
pe substratul polemic al unor aventuri formale.
Formă de
metapoezie, paradoxismul semnalizează, în stare de urgenţă, tema
generală a poeziei actuale: starea de criză (existenţială,
cognitivă, axiologică, opţională, artistică,
morală – politică şi socială mai pe scurt). Orgoliul
întemeietor al paradoxismului stă în radi- calismul său. Noţiunea lucrativă a paradoxului este
manevrată ca o expertiză a
limitelor comunicării, unde funcţia poetică are o altă con-
sistenţă. Poetul paradoxist se comportă, în imperiul cuvintelor,
sem- nelor şi tăcerilor cu o disponibilitate suverană,
absolută. Evidenţa di- ferenţierii şi a
originalităţii vine să confirme aserţiunea lui Pius Servian
că “a defini o modă nouă sau o poezie nouă nu înseamnă
a vorbi de frumuseţe sau despre geniu, care nu sunt monopolul nici unei
şcoli. Ceea ce o defineşte, ceea ce îi aparţine la propriu
trebuie să exprime în termeni precişi, exprimându-i modul în care o
face: pro- cedeele tehnice devenite particulare tuturor acelora care se
reclamă din această modă sau din această nouă
şcoală poetică”. Într-adevăr, în teo-
ria paradoxismului nu se fac referiri la modă, frumuseţe
sau geniu, ci ca în orice autentic manifest de şcoală, la
particularităţile tehnice ale limbajului, la intenţia care
orchestrează procedeele, la simţirea care animă voinţa de
radicalizare.
Deosebirea
şi aproprierea efectuate de Hjelmslev între forma expresiei şi forma
conţinutului ne arată că conţinutul estetic nu se reduce,
în literatură, la realitatea lingvistică a acesteia, ci are în vedere
şi o realitate trans-lingvistică, modelată de viziunea lumii
înfăţişată de operă, de structura universului
imaginar.Transgresarea realităţii ling- vistice şi in-formarea
celei trans-lingvistice sunt limitele terenului de joc paradoxist, care –
iată – vine în
consonanţă cu cele mai noi teorii asupra universurilor
funcţionale finalist-simbolice, specific literare. Pe de altă parte,
sincronismul protestatar specific paradoxismului , cu autarhia jocului lui
neîntrerupt, se opune de principiu şi neopoziti- vismului modern al
ştiinţelor umaniste, tot astfel cum hiperrealismul, cu care se
înrudeşte, nu este doar un simplu studiu fiziologic. Împo- triva
speculaţiilor intelectuale şi a orizontului limitat al conjecturilor,
care usucă sub dogoarea erudiţiei fastidioase, individualitatea cre-
aţiei /operei vine cu propria ei asumare hermeneutică.
Luat în absolut,
avertismentul lui Verlaine împotriva raţio- nalismului poetic discursiv –
“Prends l’éloquence et tords-lui son cou” – duce la eliptica formulare
sugestivă a paradoxismului. Căci, în limbajul retoric nu s-a
împotmolit numai romantismul, ci mai ales poezia realizărilor din
programul elocvenţei propagandistice, care – nu-i aşa? Este mult mai
apropiată de noi şi mai dureroasă. Ea este şi viza
expresă a pamfletului paradoxist implicit. Din crasa compro- mitere “de
masă” a artei s-a iscat, la polul opus, sancţionarea severă
dată de orgoliul de a crea în libertate absolută. Proletcultismul
şi pa- radoxismul marchează limitele extreme ale atitudinii
faţă de artă.
Istoricul literar
Ion Rotaru situează paradoxismul într-o “foar- rte specifică
tradiţie românească” în contextul unor asociaţii / simi-
litudini cu totul neaşteptate: domnii români s-au tot tăiat (negat)
între ei sau au fost tăiaţi (negaţi) de alţii:
mişcarea noastră de avangardă, care a uimit Europa, este
succedată de movimentul “olteano-vâlcean din Arizona”, pe care de fapt
autorul îl neagă opunându-i vetoul
non non-ului. Evidenţa ne obligă să constatăm că
prestidigitatori ai meta-limbajului au fost şi Ionescu şi Cioran,
şi Gherasim Luca: ei urmăreau până la limită metamorfoza
sensului. Primii doi sunt notorii; cel de pe urmă, în poemul cioranian Iraţiunea mea de a fi, afirma de exemplu: “disperarea are
trei perechi de picioare". Poetul încerca limba cu o
“îndrăzneală cabalistică” fermecătoare şi
subversivă (Michel Camus). Iată câteva titluri semantice ambigue, cu
deschidere spre paradoxism: Alte secrete ale vidului, şi Plinului,
Deschis ermetic, Morfologia metamorfozei.
Paradoxismul
radicalizează, la fel, reţeaua estetică existenţia-
listă: adevărata artă revigorează esenţial lumea,
paralel cu autodis- trugerea operei tradiţionale, pentru a le reclădi
pe ambele, din nou şi din temelii. O logică a anulării, o
dinamică a rupturilor fac din gestul anulatoriu un gest întemeietor.
S
Manifestul
mişcării are vehemenţă negatoare şi genuitate
trepidantă, cum nu le-au avut activismul constructivist, aviograma lui
Voronca şi pictopoezia propusă de Voronca şi Brauner. În
această evoluţie, el marchează o accentuare a
insuportabilităţii mereu dilatatei “alarme a inteligenţei"
(Al. Paleologu). Şarja paradoxistă se situează la apogeu: ea
desfiinţează cu o înverşunare diabolică, fără
drept de apel. Prin antrenarea corosivă a celor mai diferite
modalităţi, din diverse domenii împrumutate, experimentul paradoxist
acuză deopotrivă cadu-
citatea genurilor literare tradiţionale şi ambiţia
tiparelor teoretice de a domina viaţa vie şi imprevizibilă a
spiritului.
Dacă pe
Urmuz descrierea personajelor îl apropie de hazardul coincidenţelor din
pictura suprarealistă, pentru virtuozul paradoxis- mului, abolirea
oricărei rigori deschide cale nestânjenită fanteziei a- sociative.
Aici nu se mai formează apropierea dintre obiecte hete- roclite, nu se mai
violentează incompatibilităţile, ci se oferă citate în alb,
la purtător, flatându-i astfel
acestuia personalitatea discreţională care stă ascunsă în
orice individ. “Provocare” suprarealistă, dusă până la paranoia
daliniană, este înlocuită cu insinuarea rezoluţiilor auto-
formate. Adeziunea lectorului se câştigă prin oferirea rolului de protagonist al jocului şi a
complicităţii la voluptăţile negatoare.
Intertextualismul
specific paradoxismului amalgamează, sub impulsul asociativ al memoriei
culturale, atitudini, coincidenţe şi pa- ralelisme, în virtutea unei
anume intenţii expresive. Ei înviorează me- canismul asociativ, îi dă
mobilitate afectiv-bibliogarfică, în timp şi spaţiu,
îmbogâţind astfel semnificaţiile textului. În fond, intertextua-
lismul, expresie specializată a
autocriticismului filosofic, experimen- tează ieşirea din izolare a genurilor şi a speciilor
tradiţionale. Distruc- tivismul – sâmburele paradoxismului – a venit ca
agent al restructu- ralizării şi internaţionalizării,
şi nu e întâmpător faptul că paradoxis- mul are deja un aspect intenţional bine statornicit:
este un răspuns de consens la încurajarea sintezelor de identitate
culturală, când celălalt devine parte constituivă a sinelui.
Acţiunea este grăbită – şi parado- xismul a adus dovezi în
acest sens – iar esteticile vin cu justificări post-factum, desăvâşind
asfel destabilirea axiologiilor prestabilite.
Trebuie spus clar
că internaţionalizarea paradoxismului este rezultatul neobositelor
acţiuni şi iniţiative ale celui care, la începutul anilor ’80,
îl concepuse în România ca o formă de radicalizare (şi, curios,
totodată de esopizare) literară a oponenţei la regimul
inchi- zitorial. În firea
paradoxismului stă alegerea (şi critica implicită) a unei
opţiuni radicale în exteriorizarea angoasei, năzuind la pulveriza-
rea reprimărilor (interne sau externe, subiective sau obiective). Parado-
xismul este domeniul naturilor rebele.
În felul în care
Florentin Smarandache a internaţionalizat pa- radoxismul, a reuşit
să-l încetăţenească în conştiinţa culturală
actuală, în special în depozitul
internaţional al faptelor literare şi în instru- mentele
bibliografice de interes mondial.
Aceasta este o realitate şi onestitatea trebuie să ne
împiedice de a o deforma.
Tot o
referinţă bibliografică din domeniu ne aduce informaţia
că, în deceniul succesiv şi (nu putem şti cât de) independent de
ro- mân, un confrate din U.S.A. realiza o antipoezie posibil paradoxistă, într-o carte
intitulată The Grocery List (La liste d’epicerie) (Teresinka
Pereira). De data aceasta, denunţa implacabila dependenţă
din soci- etăţile de consum. Ambele demersuri sunt reflexul unor
politici cupi- de şi decadente (T.
Pereira).
De la
politică la acţiuni personale, paradoxismul a trecut şi prin
acceleraţia catalizatoare a existenţialismului. La începutul Mitu- lui lui Sisif, Camus afirma că , ”ceea ce se numeşte
raţiune de a trăi este în acelaş timp un execelent motiv pentru
a muri”. În sistemul acestor ambiguităţi fertile, Florentin
Smarandache apare ca un extra- venit al manifestului paradoxist , pe când Kann
– autorul titlului mai sus citat – îşi “ascunde” paradoxismul, crezând
că însăşi publicarea
l-ar destăma. Citindu-i manuscrisele, T. Pereira constată
că anxieta- tea poetului este
paralizantă, că el reproşează decadenţa vieţii
înseşi (“viaţă
somnambulă, între catastroafe “), fiinţei “umflată de
suficienţă (“să distrugă, să consume, să polueze
într-o manieră absurdă”).
Fiind meta-lingvistic (semne, cifre, desene,
ciorne, grafitti, pete etc.) şi axându-se pe anti-retorica lui nu, paradoxismul declină
negaţia la toate cazurile posibile. Se conturează, astfel, un antimodel, nu atât faţă de
normativitatea formativă, cât faţă de ideea de deforma- re în
sine, pe are o ilustrează în caz liminar. Nu poţi să fi
paradoxist venind din alte orizonturi formative, nu poţi deteriora
paradoxismul cu mijloace paradoxiste. Odată constituit, el este un antimodel absolut, care iese din istoria
dialecticii formare-deformare, specializată în istoria artei, pentru a
intra în metafizică şi în charismă. Antimodelul pe care îl
susţine este o dogmă autarhică, autoritară şi exclusivistă.
Nu există zone intermediare şi nici temperanţă /
clemenţă. Ori-ori!
În fond, anti-,
particula magică a paradoxismului, desfiinţează literatura (tradiţională) pentru a o
reînfiinţa (în sincronie cu societatea modernă – contestatară,
grăbită, automatizată, fragmentară, solicitan- tă,
interdisciplinară, universalistă, pragmatică, tipizată).
Că este forma unui protest împotriva îngrădirii nu mai trebuie
demonstrat. Anti- sau tăcerea
sunt expresii ale contestaţiei, asamblarea lor manifestă în- slenind
“o opoziţie la crezul curent” (Al. Ciorănescu).
Condiţia negativităţii (non-) se universalizează în
parado- xism. Se exercită o poetică a negaţiei eliberată de
orice constrângeri, îndrăzneaţă până la voluptatea
ambiguităţilor, până la stupoarea ire- verenţei. Se discreditează,
astfel, formalizarea excesivă a limbajului, insensibilitatea
asociativă a clişeelor, vacuitatea textului previzibil. Paradoxismul
duce oximoronul până la starea de şoc, iar paradoxul pânâ la
pulverizarea antinomiei din care se naşte. Contrastul este enorm, stihial
şi filosofic, iar absenţa – o esenţializare a prezenţei.
Valoarea lui Non izbeşte în tot
ceea ce obişnuinţele noastre consideră consacrat, oficializat,
bine statornicit. "Arta este joc (vorbesc din punct de vedere… paradoxist)
– nota istoricul literar Ion Rotaru -, joc de artificii dacă vrei,
bătaie de joc, înjurătură, trăznet, dar nu platitudine
plată, uscată, rece, plictisitoare”. Or, numai… plată nu este
solfegierea paradoxistă a negaţiei!
Sistematica ne-spusului
pe care s-a altoit paradoxismul nu este un refuz al expresiei, ci doar
ascunderea unui sens într-o profunzime
de sensuri posibile, după capacitatea de imaginare şi de simţire
a lec- torului / contemplatorului.
Acestuia, autorul paradoxist îi oferă şanse imaginative
neîngrădite – acel autor care este un “acrobat al frazei şi
versului”, un “clovn trist”, de un “temperament anarhist”, “fin obser- vator al
ciudăţeniilor vieţii cotidiene”, “incontestabil, un creator
origi- nal”, care survine în timp “acelor români mintoşi pe care patria
lor îi trimite periodic în Europa: Tzara, Isou, şi mai aproape de noi
Cioran, Dinescu (acesta din urmă totuşi suspect)” (Ion Rotaru). Este
evident că istoricul lierar, generalizând la accepţie
paradoxistă toate acele date caracterizante, nu face altceva decât să
numească mişcarea prin chiar structura personalităţii care
i-a dat temeinicie.
M. Mc Luhan observase că “toate formele
scrisului nonfone- tic, prin contrast, sunt moduri artistice care conservă
o orchestraţie sensorială de o foarte mare bogăţie”.
Este şi cazul nostru: “senzoriali-
tatea” comunicării neîngrădite, directe,
eflorescenţa spectaculoasă a multitudinii de sensuri – aşa cum
ele apar în opera autorului bizareri- ilor.
(Foarte recent, noţiunea de non-carte este folosită de Petru
Dumitriu pentru a-şi exterioriza aversiunea faţă de o carte com-
promiţătoare – Drum
fără pulbere – dar şi pentru a numi fenomenul conspirativ al
retragerii ei de pe piaţă: “Dar după ce s-au oprit ei acolo cu
şantierul, din motive politice sau economice, nu ştiu, cartea a fost
retrasă. A devenit o non-carte”
- (subl.n.). Este de amintit, tot aici, bonomia ludică şi spuma
şarjei intelectuale din poeziile lui Şerban Foarţă. Autor
care îşi etalează exhibiţionismul cult de o mare şi de-
clarată voluptate.)
În anul 1994, apărea în Statele Unite cartea lui Saul Bellow, Totul se leagă – De la trecutul obscur
la viitorul nesigur,
subintitulată “Culegere de non-ficţiuni”, înţelegând prin
aceasta un efect mai puţin paradoxist: favorizarea elementului biografic
în dauna celui pur imaginativ.
S
Pentru a
reveni la filiaţii de principiu, trebuie legată în mod particular
purgaţia paradoxistă de filosofia cioraniană a negaţiei
(fără ca practica să o ilustreze direct). Legătura pe care
o facem este de sens, de similitudine, de atitudine şi nu de
condiţionare dependentă. Că amândouă cazurile de nihilism
vehement şi virulent au decolat de pe acelaşi teren de lansare, nu
poate justifica, prin doar acest fapt, şi condiţionare istorică
şi tradiţională, ci exprimă reacţii pasionale
resfrânte în conştinţe acute.
Cioran atrăgea atenţia asupra
“conştiinţei paroxiste” a omului zilelor noastre, care “distruge
orice consistenţă a unui conţinut de viaţă,
fiindcă raportarea contină la altele revelează insignifienţa,
insufucienţa şi limitarea conţinutului respectiv”. Numai o
trăire intensă poate purifica şi însufleţi: “Paroxismul
durerii ce se realizează în disperare, deschide noi perspective”. El scria
împotriva “oamenilor inteligenţi” supravalorificaţi, fiindcă le
lipseşte “o zonă profundă de viaţă spirituală, un
chin organic şi o tortură esenţială, din care să
răsară mari efervescenţe şi explozii pline de energie
şi de conţinuturi debordante”. În speţă, filosoful nu
aşteaptă “nimic de la inteligenţa românească, fiindcă
ştiu că orice surpriză este iluzorie”, de aceea încearcă
tristeţea “de a nu putea determina decât
negativ realităţile autohtone” (subl. n.). Şi, mai în
general: “avem destin numai în conştiinţa nefericirii noastre”.
Cel care susţinea necesitatea radicalismului şi reabilitarea obsedaţilor constata, cu o maliţioasă
tristeţe, existenţa la noi a
unei “tendinţe de abandonare, de non-rezistenţă, de
înţelepciune laşă, care favorizează totul în afară de
tragedie”. Experienţa exilului i-a con- firmat mai vechea bănuială
că “România are un spaţiu istoric foarte mărginit”, unde,
astăzi, “autonomia spirituală te aruncă pe linie moartă”.
Negaţia cioraniană este enormă,
sinceră şi eliberatoare (Numai în măsura în care
urăşti oamenii, te poţi considera eliberat”, deoarece “pentru orice om lucid, lumea există
prin concesiune”).
“Nu
se poate construi nimic fără negaţie”
– proclama autorul
Revelaţiilor durerii. “ Nu se poate trăi fără
un fior divin şi fără seduc- ţii de delir. Orice
presimţire mesianică este o irupţie a infinitului în devenire,
un paroxism care dilată un individ
sau o epocă”.
Filosofia cioraniană a negaţiei
atroce, ca şi virtuozitatea ionesciană în a anihila prin absurd,
după marea lecţie de grotesc a lui Caragiale, au cristalizat
reţeta gesturilor radicale în terapeutica ma- lignităţii. În
cazul primului, silogistica amărăciunii poate fi adoptată de
paradoxism ca un manifest al negaţiei neîntrerupte şi necorupte.
Făcând această relaţie, găsim formulări premonitorii:
“ne interesează mai ales ceea ce scriitorul nu a exprimat, ceea ce ar fi
putut spune, dar n-a spus, ne atrage doar faţa sa nevăzută”;
“modalităţile-i de exprimare
fiind tocite, arta se
orientează spre nonsens, spre un univers închis şi incomunicabil”
(subl. n.).
Poate chiar postularea integrităţii
individului constituie pre- misa nedeclarată a limbajului negativ instaurat în paradoxism. Criza devine aici
element fundamental de poetică, trecând din psihologia subiectivă în
tehnică obiectivă. Sau chiar destrămarea limbajului tra-
diţional fortifică spiritul creator al unor autori confruntaţi
permanent şi dramatic cu alienările tehnologizării moderne?
Referenţii externi ai acestui tip de limbaj nu mai există, singura
presiune modelatoare – cu aspecte de cele mai multe ori capricioase – venind de
la dictatura subiectivităţii autorului. Dar a unei
subiectivităţi intens ultragiate.
În atenţia poeticii paradoxiste intră
şi dezabuzarea de stil, un fel de neglijare a scriiturii care vrea să
răzbată în partea cealaltă, să realizeze adică o
transcriere a stărilor infinitezimale, tenebroase, ce produc o
retorică fără un proiect precis, o retorică
ramificată. Se poate constata că distanţarea spectaculoasă
a autorului de text, în cerinţă paradoxistă, se produce în
cadrul unui regim al disonanţelor care face posibilă orice
surpriză. Criza modernă a conştiinţei dinamizează o
subiectivitate care face efort să se regăsească, să se reintegreze; pe de altă parte,
dacă înţelegem căutările paradoxiste dincolo de aspectele
immediate de criză, adică le plasăm în zona căutărilor
pure, atunci poate le vom înţelege mai bine actualitatea, adică situarea valabilă într-o anumită
istorie a spiritului. Fie că punem accent pe latura
“conţinutistică”, fie pe cea formală, liniile de forţe
paradoxiste trebuie urmărite într-un câmp magnetic al permanentelor
întrepătrunderi dintre modernism şi postmodernism şi al
imposibilităţii tranşărilor definitive. Ce altceva decât
convingătoare căutări de soluţii ale crizei sunt marile
interogaţii lirice ale lui Lucian Blaga sau Ion Barbu ?
Cercetătoarea Elvira Solcan introduce
conceptul de antinor- mă în interpretările sale
urmuziene, concept pe care îl translăm în favoarea paradoxismului. Se
numesc prin această noţiune negată de- formări specifice:
parodierea cadrului acţiunii, înfăţişarea suprarealis-
tă a personajelor (“Prin definiţie, grotescul distruge normele
vieţii obişnuite, iar în cazul acesta sunt anulate şi normele
literarului cla- sic”). În cazul premergătorului Urmuz, pastişa
eticului, dimensiunile derizoriului, ironizarea automatismelor tehnicii
literare, parodierea clişeelor alcătuiesc antinorma, ca o limită a grotescului discreditat. Antinorma
constituie un avertisment drastic dat ritmului existenţial monoton,
irelevant, dresajului social în general.
Într-o formulă mai potolită decât
insurgenţa paradoxistă este denominată antianaliza (în dialogul Gheorghe
Grigurcu de vorbă cu S.Damian, în România literară, nr.9, 10/1995).
Autorul Intrării în castel remarca
faptul că la observaţiile sale adresate unor confraţi ca-
re se complac în scheme comode cunoscute, în “schemele închiderii“, ţinând
de o înţelegere restrictivă a realităţii şi a
literaturii, nu i s-a o- pus o antianaliză..
Termenul are aici accepţia de contraargumentare şi deloc cea de
disoluţie; în speţă, antianaliza
ar presupune reflexul de apărare a valorilor vechilor
mentalităţi şi deprinderi.Termenul pre- supune noţiunea
corelativă de “analiză” şi este opus ei, prin natura
argumentelor invocate, astfel încât relaţia reciprocă
analiză-anti-a-naliză participă la o dialectică
firească a spiritului, pe linia unui dinamism prospectiv.
Dintr-o informare a lui Nicolae Balotă
aflăm că filosoful Constantin Noica pregătea un Antigoethe,dispărut la arestarea
sa: accepţia titlului sugera tot antianaliza,
în sensul formulat mai sus, în răspăr cu accepţiile curente.
Tot în zona semantică a
contraargumentaţiei ofensive, se păstrează şi eseul
antitotalitar al sociologului şi politologului maghiar György Konrad,
intitulat Antipolitica.
S
Paradoxismul
încă nu şi-a inventat critica de campanie. El este însă apt să o facă, odată ce are conştiinţa
faptului că adevărul stă
în tensiunile semanatice inerente, alcătuite din “spuneri” şi
“tăceri”, din “cuvântări” şi “ocolişuri”, din “rostiri”
şi “ocultări”.
În accepţie paradoxistă, abolirea
oricărui sens normativ în- seamnă proclamarea libertăţii ca
supremă normativitate (pe dimen- siunea postmodernistă a excesului
hermeneutic al libertăţii). Faţă de dicteul automat al
suprarealiştilor sau faţă de onirismul avangardist, paradoxistul
epatează în mod calculat absurdul. Nu se poate nega în iniţierea lui
nonconformismul revoltat pe tradiţia scriiturii calofile şi, în acest
sens, ca atitudine de creaţie, este autentic. Să nu uităm
însă că orice antiacademism sfârşeşte într-o nouă
academizare, mai ales când esenţa este formală. Ca orice mişcare
doctrinar închegată, parado- xismul este concomitent demolator şi
constructor. Experimental şi intelectual, el caută hazardul
literaturii în non-literar, în injoncţiunea paraliterarului, “trăind”
doct în grafica paginii. El este nu numai o experienţă de
căutare a lumii, ci şi de cîştigare a propriei individuali-
tăţi, a cărei autoritate se oripilează de
formulele poncife şi de clişeele moştenite – cărămizi
ale unei lumi exterioare şi convenţionale.
Fiindcă toate cele reperate au ca scop
final intensificarea exprimării, este oricum deplasat – şi ne referim
aici şi la cazul expres al iniţiatorului mişcării – de a
reproşa acestor experimente un exhibi- ţionism fastidios. La
Florentin Smarandache, lângă aerul peremptoriu al raţionamentelor pe
care le emite, poezia lui etalează o forţă de reve- laţie.
Dar o revelaţie dramatică, fiindcă şi realitatea de care se
îndepărtează, şi chiar absolutul spre care tinde sunt crude.
Chiar şi dorinţa de publicitate pare firească în condiţiile
conştiinţei înteme- ietoare, când prestaţia culturală are o
anvergură complexă, convergent dirijată (situaţia în care
“vanitatea, orgoliul preced opera de artă şi în acest sens orgoliul e
creator”- Camil Petrescu). Să nu ne lăsăm ispitiţi a vedea
doar culoarea provocărilor paradoxiste şi mai puţin desenul de
fond al gravităţii care se zbate dedesubt. Să avem această
grijă, oricât de “simpatică” ar fi provocarea şi oricât de
inteligent ştie să-şi
regize- ze deducţiile liderul mişcării.
Câtă oroare de mediocritate şi cât
risc de impostură există aici? Câtă frivolitate în dureroasa
megalomanie şi câtă poeticitate
ne- divulgată? Să convenim că putem afla răspunsul
tot la Camil: ”atâta dramă câtă luciditate!”
Acest fel de literatură poate adiţiona
profesionalismul scrisului utopiei cuvântului, sub acolada unei explicabile
vanităţi a originalităţii. În perspectiva unei noi (efective
sau posibile) mutaţii a valorii estetice, putem admite de principiu
doctrina şi practica paradoxiste aşa cum s-au impus ele până în
momentul de faţă, urmând ca realitatea producţiilor ulterioare
să ofere substanţă proaspătă barometrului valoric.
Este adevărat că există un
“pragmatism” al acestei literaturi, dar tot atât de adevărat este că
se atinge şi o transcendenţă spontană. Sau, dacă ne
putem permite o benefică maliţie – mistificarea nu-şi are
şi ea transcendenţa ei? Miracolul poeziei poete fi restrictiv?
Moralizându-l că nu e cuminte, prietenul
mai mare al paradoxistului Smarandache, istoricul literar Ion Rotaru, deplânge
faptul că poetul nu a compus “poeme adevărate”, care să-l fi
adus “măcar şi până
la gleznele Otiliei Cazimir şi ale lui Topârceanu”.
Trebuie să fim recunoscători că
Florentin Smarandache nu a făcut ceea ce i se impută, căci
astfel n-am mai fi avut acum despre ce scrie aici…
Îndrăzneala şi garanţiile ei
Modernismul este
o şcoală a curajului şi o hermeneutică a
libertăţii. Declanşarea forţelor abisale –
inconştientul instinctual – a
venit cu o parte însemnată de contribuţie la participarea
mutaţiilor specifice. Tradiţia romantică ne-a lăsat o
viziune integratoare, un acord cosmeticizat între eu şi lume, pe când
modernii se complac în aventura disipării, a fragmentarismului şi a
imprevizibilităţii. Romanti- cii aveau patos, modernii au
impetuozitate.
După cum
evidenţia demonstraţia din Biografia
ideii de lite- ratură
(volumul consacrat secolului XX), timpul nostru încurajează gesturile
extreme şi opţiunile limită, o retorică a excesului în
general. Adrian Marino arată clar că trăim o vreme a
politizării totale în care ofensivei ideologizante i se opune formalismul
excesiv. În această din urmă extensie simptomatică, se
dilatează enorm domeniul literararului, până la atingerea crizei
identităţii, ceea ce face loc – adăugăm noi, acum – şi
experimentului paradoxist. Că este vorba, în fond, de un formalism
intransigent şi nu gratuit, nu de un simplu joc ornamental, nu de o
derivaţie artizanală, aceasta nu face decât să confirme teoria
lui Adrian Marino că revoluţia epistemologică actuală
terorizează valorile umaniste tradiţionale: le terorizează
interogându-le mereu, fără a se ieşi, prin aceasta, din
autoreglarea prin resurecţie a literarului.
În reflecţia
filosofică pregnantă în a doua jumătate a secolului trecut, s-a
făcut simţită gândirea diferenţei, prin Heidegger, Derrida,
Deleuze. Destructivismul se impune ca o tehnică limitată a diferen-
ţierii. Apare astfel ceea ce Gianni Vattimo numea gândirea slabă – o relaxare, o micşorare a
normativităţii logice, a emfazei fiinţei, a realismului
scientist. Se dodândeşte, prin aceasta, o lărgire a
libertăţii de identificare a adevărului în neaşteptate –
dar adesea irizante – pulverizări. De aceea, postmodernismul este o
pluralitate, de aceea până la tehnicizarea fragmentarismului nu mai este
de făcut decât un pas. Expertiza savantă a textului poetic este
resimţită ca o formă de nihilism. Gândirea slabă
vattimiană vine ca o soluţie a ieşirii din criză,
prn jocul unei inteligenţe ponderate şi a unei ironii sceptice, care
conduc spre o nouă toleranţă culturală. Formulele acceptate
etic, sau succesiunea istorică progresivă, ierarhismul stabilit fac
loc iluminării, disoluţiei, discreditării (a adevărului
suprem, a temelor tradiţionale). Gândirea
slabă inventează alte moduri de investigare – al
proximităţii şi nu al originii, al erorii şi nu al
adevărului, adică tot ce alcătuieşte “bogăţia
fiinţei din realitate”. În concordanţă cu toate acestea, formele
postmodernismului dezvoltă o “gândire a tehnicii drept continuare şi
împlinire a metafizicii occidentale”. Sunt permise, în această concu-
renţă, exerciţii de mare rafinament, care au la geneză
experimentele iluminării.
Disponibilizarea
totală a dinamicii spiritului duce la un con-
concretism “sans rivages”. Organizarea virtuală a poemului,
imagis-
mul ludic – caligramele apollinaire, invectivele bogziene –
conduc, asimilate, la experimentări integraliste. Exerciţiul
caricatural şi parodic vizează compromiterea morală şi
estetică a formulelor convenţionale.
Poza
teribilistă aparţine tocmai acestui regim al excepţiilor care
este arta modernă, cantonată nietzscheean dincolo de urât şi de
frumos. William Faulkner afirma, într-un interviu, că “artistul e o fiinţă
călăuzită de demoni”. Voinţa modernă de libertate este
pur şi simplu demonică, invincibilă.
Paradoxismul este
o prelungire doctrinară şi formală a orientă-
rii destrucţioniste care, în deceniul ’70 – ’80, a dominat
critica ameri- cană. Această critică punea în incertitudine semnificaţia în sine a textului
literar, dezvoltând în sprijin o forţă speculativă rară.
Sorgintea ei poate fi detectată în marea filosofie europeană:
antimetafizica lui Nietzsche şi Heidegger, critica freuidiană a
identităţii psihice. Deconstructivismul nu mai fixează textul pe
un concept, ci el reconstruieşte o absenţă. Derrida, apoi
americanii P. de Man, J. Hillis Miller, H. Blom se opun “tradiţiei
umaniste” a Noii Critici.
În ceea ce-l
priveşte, paradoxismul coboară în concret decon-
strucţia.
Dar, pe de
altă parte, el nu se mai poate revendica, decât indirect – aluziv şi
polemic – de la noua predominanţă
intelectuală a -
ricană, care este
critica de tip cultural: Noul Istorism, materialul cultu-
ral. Potrivit acestora, specializarea literară trebuie
îndreptată spre studiul “culturii de masă”, literatura trebuie
privită ca un studiu cultural, ca un discurs “popular”, ne-elitist. Or,
paradoxismul încearcă şi el vitalizarea conceptului de
literatură, prin probele cu acid corosiv pe care i le aplică. În
schimb, se pune de acord cu critica culturală atunci când neagă
valoarea ca proprietate intrinsecă a textului şi o lasă în seama
proiecţiei unui grup social, în anumite condiţii (făcând deci
trecerea de la studiile culturale – cf. Antony Easthope).
“Paradoxul bine
făcut atinge pragul filosofiei” observa Con- stantin M.
Popa; dezvoltă deci virtuţi speciale
de cunoaştere, este re-
velator şi se impune prin îndrăzneala
originalităţii. Dacă arta în sine şi în general
provoacă permanent tiparele instituţionalizate, structurile formale
constrângătoare, cazurile estetice perimate, în situaţia dată
există o imediată permeabilitate la dramatismul omului modern, care
este depozitarul unor contraste violente (neantizarea contrastelor
încurajează constelaţia iconoclastă).
Puternic
particularizat, paradoxismul se refuză “consumului” lesnicios şi
presupune “lectori” cât de cât avizaţi. În răspăr cu
tentaţia comercială exercitată asupra artei, el nu
participă la generalizarea cordială a “imaginii”. În felul lui,
paradoxismul caută o supra-realitate, tot astfel cum spre aşa ceva năzuiau tehnicile literare
postmoderne. Faţă de tendinţa generală a deturnării
simptomelor suprarealiste spre imagini comerciale, paradoxismul îşi păstrează
o candoare care te îmbie să crezi în el şi în regenerarea de ansamblu
a artei.
Cum o face?
Paradoxismul îşi reclamă, pentru sine, o libertate absolută,
înţelegând că în aceasta constă cel mai puternic antidot la
formele ipocriziei. Voinţa lui supremă, prinsă într-o
formulă pe care tradiţionalişti de orice fel o taxează
drept insolenţă, este ca prin exclusivismul lui aseptic, să
descurajeze orice alt exclusivism, care ar aduce cu sine atingerea
condiţiei umane şi estetice. Este o acţiune de asanare a
vulgarităţii care s-a conservat sub crusta civilizaţiei actuale.
Jocul imprevizibil
şi violent dintre afirmaţie şi negaţie este radicalizat,
faţă de toleranţele intertextualismului postmodernist. Dacă
ne imaginăm o istorie internă a limbajului poetic, spectacolul lumii
se vede în oglinda paradoxistă ca o ultragiere a sensibilităţii
genuine şi indecise.
Raportul specific
expresionist dintre eu şi lume, Fiinţă şi Nefi-
inţă (Trakl, Mallarmé, Poe, Stefan George) se
regăseşte, de asemenea, in
nuce, în anvergura problematizată a paradoxului. Golul non-ului paradoxist face trecerea din experienţă în
transcendenţă. Tot astfel îşi păstrează valabilitatea
în paradoxism trecerea de la sensibilitate la temperament (Mihail Sebastian
observa acest fenomen cu pictopoeziea lui
Voronca – Brauner), cu observaţia că aceasta nu duce prin sine
însăşi la manierismul în care s-a împotmolit avangarda. Lumii
catabasice, aflate în cădere, îi corespunde un limbaj
alterat – delirul, o rupere heideggeriană de Fiinţă,
semnalizată printr-un registru semantic negativ, amintind de cel bacovian,
esenţial antiutopic. Invaziei derizoriului, poetul îi opune chiar
derizoriul neantizator, manierizat, absolut non-referenţial .
Saturaţia
culturală modernă întreţine gustul pentru “punerea în
cauză” a literaturii, sub forma unei comedii a scripturalului, în care
simptomul parodic, instrumentat de paradoxişti, îşi găseşte
o potrivită excelenţă.
S
Rebeli
anticonvenţionali, sceptici ai formelor, paradoxiştii se
aşează sub semnul cioranian al “culmilor disperării”, al inconvenientu-
lui de a fi învăţat un limbaj al mistificării. Ei
particularizează toate acestea într-o estetică a lui Nu.
Desigur că
condiţionarea cioraniană a demersului nu este mecanică şi
nici directă. Este vorba de unele similitudini de atitudine culturală
în epoci predominate de factori disturbatori. Aceste similitu-
dini pot fi puse în seama unei intertextualităţi
culturale cu rol modela-
tor la nivel de creaţie şi recepţie. O anumită
solidaritate între autorii cu atitudini comune în faţa stimulilor externi
este favorizată şi de reacţiile temperamentale când acestea vin
din firi asemănătoare. A şti să nu-ţi absolutizezi
originalitatea este o dovadă de inteligenţă a talentului. Când
“textul epocii” se adresează unui scriitor cu antene pregătite, se
înstăpâneşte un dialog esenţial. Fiindcă, pe lângă
formalizarea limbajului, lumea de azi simte nevoia de a sonda limba proprie a
eului adânc, dialectul fanteziei personale.
În universul
ideilor oculte, generatoare de reverii poetice şi speculaţii ludice, aritmosofia, ca parte a filosofiei oculte, leagă simbo-
listica numerelor de proiecţii metafizice. Încă Pitagora
( sec. VI î. Ch.), considera matematica un adevărat sacerdoţiu. O
formă străveche a aritmosofiei se regăseşte în practicile
divinatorii ale specialistelor sibile – preotese care răspundeau în
versuri enigmatice, oraculare, ermetice (ceea ce Alexandrian numea “comunicarea
cu invizibilul”). Practicile versice oculte (în care se află, in nuce, şi paradoxismul)
experimentează limbajul dublu şi duplicitar, sau chiar absenţa
limbajului, tăcerea reculeasă, o tăcere de iluminare. Ceea ce
rezultă este consecinţa abreviată a unei călătorii
interioare extatice.
Dacă în
general scrierile deductive îşi deghizează autorul, îl
ocultează, experienţa literară paradoxistă, mereu
funcţionând printr-o deducţie dintr-o regentă dată ca
axiomă, îşi venerează autorul, îl împinge în faţă în
prim-planul atenţiei. Autorul nu mai e, ca în romantism, fascinat de
model, ci de sine ca model.
Acest fel de
literatură, exasperată de permanenţa şi agresivita-
tea contradicţiilor din viaţa socială şi
individuală, intenţionează
să fie
o literatură terapeutică: hiperbola grotescă
să determine o abolire a răului, pentru ca spaţiul interior
să fie liber de constrângeri deformatoare. Acreditarea unei alte posibile realităţi,
reieşite din radicala îmbunătăţire a celei date, se
descifrează în concentrarea discursului şi crearea unui montaj suplu
în interiorul scriiturii. Virtuozitatea polemică a ironiei este înfăţişată
cu cea destinsă a umorului. Se operează, în general, o reducere la
esenţial şi o purificare într-un “spaţiu vid” – în sensul în
care este folosită sintagma pentru teatru (Peter Brock) sau pentru film
(André Delvaux).
Această
literatură deplasează şi interesul percepţiei, spre o
altă, nouă şi mai bună calitate, deasupra celei evocate de
convenţiile realismului de orice fel; ea ademeneşte spre un alt
univers, care nu mai poate fi un pleonasm la realitatea imediată. Ea cere
o fundamentală schimbare de tempo, odată cu abolirea habitudinilor,
făcând din trecătoarea eclipsă de sens un spaţiu de
reflecţie. Iconoclastia liminară a virtuozilor paradoxului nu este
străină de ideea precarităţii generale a condiţiei
umane şi de necesitatea depăşirii ei.
S
Ca şi în cazul oricărui alt manifest
de creaţie, practica nu urmează cu stricteţe teoria, deci
obedienţa înfăptuirilor este relativă. “Abaterea“ intră în
normalitate şi nu decurge din insuficienţa conceptului, cât este
urmare a autonomiei esenţiale a artei, născută din
exercitarea mecanismului ei creator
specific. Permeabilitatea integra-
lă este imposibilă. Practica poetică
antrenează mereu noi şi alte elemente, deosebite de cele care decurg
obedient, ca urmare a unei teorii. Chiar şi în poezia dadaistă se mai
păstrau rudimente de logică formală; în ultragiul futurist, erau
antrenate nuclee romantice şi nostalgii; simbolismul beneficiase de larga
orchestraţie poetică a epocilor care l-au precedat. În paradoxism,
iconografierea textului propune un mesaj scripto-vizual cu informaţii
multiple şi sensuri derivate, umplând astfel spaţiul
libertăţii neângrădite a comunicării. În absenţa
restricţiilor şi a normativelor, cititorul / contemplatorul îşi
pro-
iectează imaginaţia în mesaj. Paratextul (titluri, sub –
şi supra – titluri,
paragrafe, motto-uri, note infrapaginale etc.) mobilează vizibilul ico-
no-sintactic al ansamblului. Implicit, se contestă
fonocentrismul struc-
turalist (cf. J.Derrida), în favoarea mecanismelor de vizualizare
a câm-
pului semantic. Mecanismul iconografic devine echivalentul
metaforei verbale. Lisibilitatea este asigurată de analogiile imagistice
ale textului, mai operante în orizontul de aşteptare al cititorului de
astăzi. Spaţiul vizual non-verbal intră în atenţia unei grafematici a receptării. Ca document imagistic, mesajul
câştigă în vitalitate şi îşi asigură astfel
permanenţa, reuşind să remorseze – involuntar – fluxul tenace al
imprimatelor standardizate. “Punerea în scenă” a mesajului aduce şi o
nouă interpelare a destinatarului.
Anticonceptele
paradoxismului, descinse din speculaţiile ter -
minologice ale lui Derrida (jeu,
destruction, différence) asaltează logocentrismul, în favoarea unui
alt-fel-de-literatură.
În formula
paradoxismului, reflecţia specific modernă asupra scopului ultim al
acţiunilor umane este substituită cu evidenţa scopului
însuşi. Dezordinii spirituale caracteristice pentru lumea de azi, i se
opune absurdul dezordinii, sau – mai exact – ridiculizarea dezordinii în act,
dezordinea absolută, cu alte cuvinte, care este absenţa şi
filosofia absenţei. Dacă ar fi să numim o filosofie la
această margine, o putem recunoaşte în polemica vehementă cu
investirea omului cu rolul de depozitar al unei prea mari forţe destructive,
cea constructivă fiind proporţional diminuată. Pentru aceasta,
sunt relevate primejdiile relati-
vităţii. Dacă grotescul a devenit categoria
fenomenologică actuală, de ce nu s-ar edifica o poezie pe
măsură? Grotescul social este semnalizat prin absurd şi ridicol.
Libertatea pe care şi-o ia autorul într-o astfel de poezie este o
formă de morală activă, care acţionează îndeosebi pe
terenul crizei valorilor.
Absurdul este al
vieţii, înainte de a fi al literaturii. Dacă Bacovia, Urmuz, Arghezi
ridiculizează modernismul grotesc şi pun în cauză valabilitatea
tradiţiei, astăzi, cu atât mai mult, artificiile anorma-
lităţii împing scriitura spre farsă. Grotescul
dizolvă tiparele exasperan-
te, parodia discreditează, iconoclastia sfidează
convenţionalismele. Dacă automatismele asociative transpar în
operă ca dintr-un palimpest,
alerta combinatorie paradoxistă deturnează enunţul
de la înţelesurile lor superficificial – convenţionale, ducând la o
dispersie voluntară a emfazei articulărilor acceptabile. Paradoxismul
paradoxismului este distrugător de fetişuri.
Virtualizarea maximă a expresivităţii voluntare se
întâmplă în fragmente în care interpretul este solicitat să ia locul
lectorului tradiţional. Acesta este îndemnat să găsească el
însuşi şi să formuleze expresii şi aluzii, relaţii,
raporturi, toate conexiunile semantice posibile
Înnoirea este, în acest caz, un proces radical, chiar începând cu
nivelul detaliilor, care sunt oferite intenţionat doar ca tipare
în aşteptare. Tra-
valiul semantic se face la nivelul lectorului-interpret.
Fiindcă întregul este întotdeauna mai convenţional, ne lovim de o
irizare de detalii-sugestii, de tipare-aluzii, care recompun într-un mod
original “efortul de lectură”. Dacă “expresivitatea are nevoie de
senzaţia nonintenţiona-
lităţii” (Eugen Negrici), atunci potenţialul
expresiv paradoxist tinde spre plenitudine, deoarece “direcţia” lui
scripturală stimulează contrariind-o în fond, provocând-o la un joc
de “descifrare” cu scopul de a determina atribuirea de semnificaţii
(Procedăm noi altfel – se în-
treba acelaşi teoretician – în faţa unui poem optzecist
de structurare mi
nimă, dintre acelea care consemnează apatic, într-o
totală indiferenţă, gesturi, acte, gânduri pasagere?”).
Paradoxul –
observă Florin Vasiliu, pe urmele lui Solomon Marcus – stă la baza
oricărui act de creaţie, putând fi considerat, ca structură
(anti-structură) formală (in-formală), o figură de stil a absur-
dului. Când este sustras confuziei de suprafaţă şi
nu este pus să slujească o intenţie ermetică, paradoxul
este sursă de satiră şi umor funcţionând, ca şi
oximoronul, prin ingenioasa asociere a contrariilor (antiteză
expresă). Paradoxul desolemnizează aforismul literar, boi-cotând sapienţialitatea spre care
tinde în general literatura.
Radicalizând
teoria, paradoxismul spiritualizează scrisul pe altă cale decât cea
logică şi consecutivă, pe care o înlocuieşte cu
spontaneitatea profunzimilor surprinsă în ritmări personale.
Parado-xismul este conturat ca o mişcare literară care cultivă
expres, inten-ţionat şi masiv, scurt-circuitul paradoxului. Estetica
manifestului său conferă o coerenţă neaşteptată
credibilităţii, asigurându-i calitatea de a fi verosimil.
O poezie
paradoxistă integrală este, însă, imposibilă, fiindcă
atunci nu ar mai fi anti – sau
non-poezie intenţionată, deci o realitate cu semn negativ, o
prezenţă a minusului, ci ar fi chiar nimicul în sine, adică evidenţa inexistentului.
Paradoxismul nu se construeşte pe
o mistică a inexistentului, ci pe
o hermeneutică a contrariului.Practica paradoxistă ne arată
că în cadrele unei orientări generale s-au instalat de la sine
anumite toleranţe tactice, în virtutea intuiţiei că altfel ar fi
posibil doar nimicul. Vorbim, deci, de
paradoxism ca de o predomi-nanţă, ca o amprentă
de principiu, ca de un voluntariat al contradicţiei, o intenţie
figurată pe direcţia perplexităţii.Exclusivismul paradoxist
este fatal imposibil. Logica absurdului îşi are totuşi, logica ei,
negaţia se referă la ceva,
pe care îl contrazice printr-o tratare de intoleranţă. Ticurile
tradiţionale sunt întoarse pe dos, sunt desfiinţate prin ridicolul
arătat, primesc deci o haină nouă, care le anihilează
esenţa. Noţiunile prea utilizate sunt negate astfel formal şi
discreditate moral, dar noi trebuie să înţelegem că negaţia
nu este altceva decât afirmarea opu-sului. Retoricii i se preferă punctele
de suspensie şi tăcerea. Dar ne-rostirea nu înseamnă
incomunicabilitate, insurgenţa răzvrătirii nu se exercită
în van şi pe bâjbâite, ci are o direcţie bine precizată, ea nu
se înfăptuieşte în gol şi nici pe degeaba, ci pentru ca noi
să avem o şansă a reîntemeierii - mai bune, mai sincere, mai directe, mai pure.
Pentru a
obţine acest efect, paradoxismul regizează “crearea de indeterminare”
(R: Ingarden) şi stimulează generarea de sens, de o cât mai
amplă semnificaţie. Există o fascinaţie a
“nedeterminării” spe-cifice, a “imperfecţiunii” bine gândite. Sunt
elemente date care în-trunesc o presimţire pentru un “dincolo”, atins doar
prin intensificarea trăirii. Interpretarea liberă a textului (a
“textului” !) este mai generoasă şi mai atractiv tensionată
decât obişnuita dibuire a intenţiilor autorului.
În ultimă
instanţă, paradoxismul nici nu este rezultatul aplicării unei
teorii, manifestul său fiind ulterior apariţiei producţiilor
specifice. A existat mai întâi o stare, o predispoziţie de iconoclastie
paradoxistă, şi abia apoi s-a format conştinţa unor
departajări de principiu. Impulsul creator n-a venit din obedienţa
principială faţă de formulă, ci din structura temperamentală
astfel orientată. Parado-xismul este expresia unui anumit temperament de
creaţie: orgolios şi nemulţumit, dornic de afirmare şi
nerăbdător, sensibil la impresia produsă şi modelat
cultural, cu aptitudini de risc şi tenacitate încrezătoare, deschis
spre noutate şi neînfeudat trecutului, având gustul aventurii culturale
şi cu o relaţie valorică orgolios supra-vegheată. Nu este
un temperament de creaţie comod şi nici lipsit de contradicţii.
El poate fi aşezat, emblematic, sub titlul unei cărţi a lui
Florentin Smarandache: Exist împotriva
mea!.
S
Această
rebeliune literară, înrudită cu radicalismul dadaist al anilor ’20, a
fermentat în cazanul cu smoală al României comuniste şi apoi, prin
incidenţă, s-a afirmat în Statele Unite, unde iniţiatorul
emigrant, Florentin Smarandache, a adus o revigorare riguroasă a anti-poeziei, încercate şi
practicate acolo şi de un Denis Kann. Un studiu de filiaţie înteprins
de criticul Teresinka Pereira reliefează diferenţele dintre cei doi,
dar, dacă în cazul lui Kann, precizează impulsul dat de revolta
împotriva societăţii, în cazul lui Smarandache nu este suficient de
clar reliefat rolul lui de mentor, practicant şi doctrinar, de întemeietor
în sensul deplin şi necontestat al cuvântului (cf. Inedit, La Hulpe, Belgique, no. 81, avril 1994). Este, însă,
elocvent că presti-giosul Journal
des Poétes din Bruxelles
(noiembrie, 1993), sub exi-genţa redacţională “de a prezenta
lectorilor poeţi care s-au dedicat să împingă cât mai departe
cuvântul, care au ales să se situeze nu într-un cuvânt de împrumut, ci al
lor propriu, dincolo de forţa sau vulne-rabilitatea acestuia, dar adesea
mai puternic decât forţa”, îl situează pe românul Smarandache într-o prestigioasă companie internaţională
a apărătorilor libertăţii de expresie.
Paradoxismul a
asimilat protestul politic într-o creaţie protes-tatară, oferind
soluţia naturală a unei poezii ca obiect în spaţiu, tangibil
şi reciclat estetic. Este vorba de un obiect-sentiment ipostaziat,
plu-ridimensional şi sustras fetişurilor programatice. Poezia poate
fi pre-zentă în fiecare obiect al cotidianului – susţine autorul Nonpoemelor – ne lipsesc doar antenele
pentru a percepe reala ei dilatare. Este vorba de o nouă interacţiune
între text (sau non-text) şi cititor (contem-plator), sustrasă
corsetului cultural, dar implicând conştiinţa
lite-rarităţii universale, ca şi pe cea modernă a
paradoxurilor cunoaşterii. Se naşte astfel o variantă nouă
a “poeticii divergenţei” (Raymond Federmann) opusă logicii
rectilinii şi prevederilor conformiste.
Non-intenţionalitatea
specifică se transformă într-un festin al asociaţiilor, într-un
buchet al voluptăţii lectorului implicat. Paradoxis-mul se
delimitează net de ghidajul formal limitativ, care grevează asupra
mecanismului semiotic, al elaborării de semnificaţii. Experi-mentarea
poetică a paradoxismului – iată o altă, posibilă,
definiţie a paradoxismului – este o replică (şi o non-replică ) la excesul
tehnologizant, care durabilizează
şi canonizează dependenţele. For-mula lui este
asemănătoare, dar non-identică, poeziei concrete,
obiec-tualizării mecanice. Dacă avangarda nega în bloc, paradoxismul
di-latează la infinit.
Prin antiliteratură, Adrian Marino
numeşte un fenomen de uzură şi apoi de criză, conturat în
veacul trecut (XIX) şi devenit maximal în al nostru (XX).
Teoreticianul
constată mai întâi erodarea semantică a ter-menului de
“literatură”, datorat ascensiunii celui de “poezie”. Cu-rentele literare
postromantice (simbolism, estetism, decadentism etc.) resping vechile belles şi bonnes lettres, ca şi cultura clasică, erudiţia,
legile şi clişeele, simţindu-le ca pe nişte vestigii
perimate. Explicaţia poate fi formulată estetic: “Toate aspectele
heteronomice ale literaturii reprezintă, în esenţă, tot atâtea
cauze de minimalizare şi negare a literaturii”. Odată cu
radicalizarea contestării – unde, dacă nu în paradoxism? – se
compromite definitiv accepţia de artificial, non-autenticitate, neant
estetic, a literaturii.
“Esenţială
este – sublinia Adrian Marino – mai ales
subversi-
unea ideii de literatură în chiar esenţa ei”, ceea ce va
deveni, mai spre vremea noastră, “un adevărat topos reluat mecanic”.
Flaubert dorea să scrie “o carte despre nimic”, Keats credea că
suprema calitate a scriitorului este capacitatea lui de negaţie. Mallarmé
vroia să facă doar o “carte”, un obiect tipografic fără
autor şi fără cititor, o anticarte,
şi nu “literatură”, anticipând astfel direct obiectivismul
anticonvenţional paradoxist, pe când Baudelaire vedea în Voltaire un
prototip de anti-poet. Rimbaud declara că-i plac “cărţile
erotice fără ortografie”, iar Lautreamont dă liste de teme
literare clasice răsturnate şi scrie violente sarcasme la adresa
literaturii sentimentale. În toate acestea, Adrian Marino distinge originile
unei idei literare care va face carieră în secolul XX: retorica tăcerii.
Se
anticipează chiar un stil “furios” al negaţiei. Lautremont “întorcea
pe dos toate propoziţiile literare celebre şi converteşte în
sens pozitiv toate locurile comune, plate, dispreţuite”. Nu este o
constatare paradoxistă, nenumită ca atare, în concluzia că
“dacă totul poate fi literatură, literatura însăşi
dispare”? Este vorba, desigur, de acea literatură asimilată
artificiului, non-autenticităţii, neantului es-tetic…
De când s-a
evidenţiat conştinţa acestui fapt, de atunci datează
interesul pentru potenţialitatea literaturii şi cade în subsidiar cel
pentru finalizarea în operă. Potenţialitatea neconsumată în act
– o altă “di-rectivă” paradoxistă…
Ca formulă
metalingvistică, paradoxismul poate fi considerat un nou cod Morse al unei noi poezii. Dar o
poezie “vizuală” comportă şi o anumită “pregătire” a
lectorului, o perfecţionare a destinului, de-venit astfel un
cititor-interpret a cărui receptare este adaptată unei “sistematici a
înnoirii” (Eugen Negrici), care să nu mai fie aservit operei, ci să o
ia ca un pretext pentru o exegeză personală generatoare ea
însăşi de sensuri (ceea ce paradoxismul de fapt presupune). Şi
încă “poezia vizuală” rămâne totuşi o aproximare deasupra
intenţiei ab-solute de nonpoezie. Pentru liderul paradoxismului, un
“limbaj in-comprehensibil” îi dă “bucuria de a scrie”: o poezie a
nimicului sau orice, transformată imediat în opusul ei.
În fond,
reuşita paradoxismului – şi
în, speţă, a maestrului lui de ceremonii, Florentin
Smarandache – constă în darul de a umple o schemă abstractă cu
un miez viu, de a pune sâmburele în coajă, de a se rupe de orice
încremenire în rigoare, de a însufleţi un tipar, de a pune rumoare şi
culoare în cadrul unei rame goale. Aceste întrupări absolvă
experimentul paradoxist de acuza decadentismului, când nu mai există
dorinţa de interogare a propriei geneze, care rămâne
incontrolabilă. Dacă revenim, în sprijinul demonstraţiei, la
cazul superior ilustrat de Smarandache, atunci vedem că întreaga
paletă a disponibilităţilor lui este tensionată de
presiunea unor tematici semnificative, care dă viaţă unor
semnale urgente: înfierarea totalitarismului, demolarea soclurilor
absolutizante, desfiinţarea dogmatismelor. Dacă în teoria paradoxistă
ficţiunea este anterioară şi rescrie realitatea, în practica
mentorului ei se împleteşte cu intenţiile tematice. Ca şi orice
altă formă literară, mai importantă este marca
personalităţii creatoare decât virtuţile imper-sonale ale
încadrării formale. Acest adevăr îl surprinsese Wolf von Aichelburg
atunci când scria: “Legitimitatea unei «rebeliuni», în do-meniul cultural, se
măsoară numai după potenţialul impulsului creator al unui
artist autentic”. Este exact
situaţia corelaţională Smarandache – pardoxism.
În evidenţa
genului proxim al paradoxismului, care este
postmoder-nismul, “singurul drum de
evaluare justă” rămâne
“potenţialul crea-torului individual”.
Să dorim ca
istoria litarară să nu constate prea rapida trecere a paradoxismului
în propria lui postumitate, după ce generaţia căreia îi
aparţine Florentin Smarandache
îşi va fi etalat întreaga gamă
a re-surselor ei creatoare. Să nu se adeverească prea curând
credinţa lui Proust că paradoxurile de astăzi sunt
prejudecăţile de mâine. Teoria paradoxistă şi exemplul
smarandachean trebuie să stimuleze pre-ocupări congenere, în ideea de
a da deplinătate de măsură. Abia apoi, când paradoxismul, ajuns
la apogeul expresiei lui internaţionale, ca-pătă inevitabile
reverberaţii aulice, dând semn că s-a clasicizat şi că,
prin urmare, se dezice de sine, abia atunci vom fi îndreptăţiţi
să-i constatăm intrarea din viaţă în muzeu.
De aceea, credem
că este prematur avertismentul din caietul de poezie Argo (Bonn, solstiţiul de iarnă 1994), dintr-o
întâmpinare redacţională a cărţilor Clopotul tăcerii şi Exist
împotriva mea!, în care se recunoaşte paternitatea smarandacheană
a paradoxismului (“o reluare impetuoasă a stridenţelor şi
trucurilor avangardei de odi-nioară”), dar şi epuizarea
direcţiei experienţelor-limită. Se observă dezvoltarea,
paralel cu “acrobaţiile paranoice ale paradoxismului”, a unor texte care
nu mai ţin de “poezia vidului şi a negaţiei absolute”, ci de o
poetică pe care nu de mult şi-o interzisese; haiku-urile din Clopotul tăcerii sunt “sclipiri
lirice liniştite, caligrafii delicate, câteva piese de calitate
deosebită”. Vedem în asta mai degrabă fecunditate decât dezicere.
În practică,
radicalismul întemeietorului nu este violent ico-noclast. Îl putem considera,
deci, ca ilustrând o nouă vârstă a avan-gardei, putând fi aşadar
gândit într-o succesiune, dacă este să ne referim la o istorie a
revoltei artistice. El nu dărâmă toate funda-mentele, pe unele le
construieşte. Mai mult, dacă nu reducem înţelesul felurimii
literaturii, absurdul paradoxismului nu trebuie opus nor-mativităţii:
este ieşirea într-o normativitate particulară, care derivă din
practica absurdului însuşi.
Situare axiologică
Avangarda ne apare totdeauna legată de un
experimentalism care se exasperează de trecut.
În cazul
paradoxismului, revolta anticalofilă are în vedere
convenţionalismele, clişeele, limitarea, stereotipiile,
redundanţele. Au-torul paradoxist nu mai vrea să fie o victimă a
datoriei. Din contră, el practică un fel de bovarism al textului care
antrenează o serie nes-fârşită de ipoteze. Textul rezultat este
ilimitat liberator, ca o supapă universală, pentru orice presiune.
În general arta
modernă este suma unor radicalisme. Înainte de a se atenua în academism,
acestea sunt cele mai în măsură să producă schimbări.
Postmodernismul ajunge cu spiritul revoluţionar în pragul absurdului. Dar
pentru a fi modelatoare în afară, revoluţia în artă se
înfăptuieşte mai întâi în sine. Limita este dată de eşuarea
disperării în autoparodie. Locul etosului revoluţionar îl ia
revoluţia formală. “Dar – observa criticul american James Gardner –
asta nu înseamnă că trebuie să ne aşteptăm, în
artă, la o întoarcere la conservatorism şi nici la o continuare a
prezentei revolte, ci la o artă situată între aceste două
extreme, caracterizată printr-o seriozitate care, în ultimii ani, i-a
lipsit”. Se situează paradoxismul între conservatorism şi
revoltă, este el caracterizat prin “seriozitate”? Dacă avem în vedere
şi efectele ludice recente ale dexterităţii prin computer
şi suma rezultatelor valabile astfel obţinute, putem răspunde
afirmativ. Desigur, nu va fi arta
viitorului, dar un simptom al acesteia, da.
Dacă
aplicăm axioma autorului menţionat – “desăvârşirea artei
trebuie să fie desăvârşire artistică” – căreia nu i se
poate reproşa că nu ar include criteriul esenţial, atunci o
nouă situare în formă nu este încă sufucientă pentru a
putea vorbi de o mare artă. În alţi termeni – ingeniozitatea
formală a paradoxismului poate fi socotită o reuşită
artistică? Desigur că aici performanţa formală are o
altă accepţie decât cea clasică referitoare la fidelitatea
faţă de model sau la execuţia frumoasă în sine. Nu numai
că arta modernă nu şi-a propus astfel de idealuri, dar chiar
le-a negat cu cinism.
Inovaţiile
formale de azi, care merg împotriva ideii de “de-săvârşire”,
aparţin totuşi unui anume context al acestei desăvârşiri,
care ca sens se păstrează. Dar astăzi se caută un alt fel
de desăvârşire – o desăvârşire a verosimilităţii
noutăţii. Paradoxismul – cazul
care ne interesează – recompune realitatea într-un fel cubist, din
simultanei-tăţi: absenţe, inconsistenţe (stridente), ruperi
de sensuri (ultragiu dada-ist adus expresiei), halucinarea suprarealistă a
posibilului. Experimen-talismul neo-avangardei occidentale conţine in nuce experienţa
para-doxistă, dar nimeni nu a comentat cu atâta coroziune absurditatea
scandalului politic al totalitarismului, nimeni nu a dovedit atâta abilitate în
expansivitatea negaţiei. Circuitele semantice obţinute în paradoxism
sunt de o iluminanţă revelatoare, ele eliberează noi energii
semnificative din reevaluarea democratică a limbajelor.
Sensurile apar de
două ori deplasate: odată în urma practicii destrucţioniste,
apoi din nou în urma lecturii “libere” la care este invitat cititorul / privitorul. Libertatea
combinatorie şi ingerinţele
translingvistice asigură universalitatea mesajelor
paradoxiste. Com-prehensiunea globală şi imediată a formei
garantează libertatea reală în relaţia autor-destinatar.
Transgresarea limbajului devine valoroasă nu prin simpla renunţare în
sine la coerenţa idiomatică, ci prin ceea ce se găseşte
dincolo de aceasta: manifestul liber al interogaţiilor şi al
provocărilor. Aici intră în joc capacitatea de invenţie, de
fantezie, a “cititorului”, sclipirea inteligentă a reinterpretărilor
lumii, a recon-siderării adevărurilor acesteia. Trebuie
subliniată virtutea aparte a uni-versalităţii spontane, care
este consubstanţială tehnicilor de expresie paradoxiste şi care
constituie prim-planul acestui fel de scriitură. Simbolistica mesajului,
neprestabilită, are, astfel, o maximă valoare de circulaţie, cu
tendinţa de a acoperi, în orizontul aşteptării, necesarul de
“lisibilitate universală directă” (J.-M. Levenard).
Este adevărat
că întregul modernism stă sub semnul difi-cultăţii.
Încifrările ascund, tropii obscurizează. Instituirea unei lumi prin
deconstrucţia limbajului este o operaţiune dintre cele mai dificile.
Desigur că, până la un punct, gradul de dificultate constituie un
simulent – şi în acest sens putem considera paradoxismul ca o
contribuţie la dezvoltarea creativităţii scriiturii. Se poate
vorbi, în cazul lui, de o artă a punctuaţiei, despre un aranjament
spaţial al cuvintelor şi al versurilor, dar aproape deloc despre o
poetică a metaforei. Desigur că literatura coboară concepte
abstractive în em-piricul senzual, iar pentru aceasta nu poate renunţa în
totalitate, cu toate modificările de pe parcurs, la conceptul
tradiţiaonal de imagine, care
unifică experienţa obiectivă cu cea inferioară şi
aspiră astfel la înfăptuirea unui act de cunoaştere.
Să fie un
principiu supra-conştient, cum este cel al calculului probabilistic,
născător de poezie? Putem asimila elementul material la o
acţiune spirituală de reprezentare?
În cazul acestei
literaturi, poezia nu se află în obedienţă faţă de o
poetică şi contextul are prioritate în faţa (non-) textului.
Iese, din acestea, dorinţa de literatură satisfăcută? Am
putea răspunde cu o perifrază: dacă Husserl observa că azi,
în locul unei filosofii vii, avem o literatură filosofică
proliferantă, am putea atunci aprecia că în loc de literatură
avem modernism, postmodrnism etc. dacă ducem analogia mai departe şi
ne amintim că acelaşi Husserl găsea remediul în revenirea la
cartezianism (ego cogito), aceasta ar
însemna în literatură revenirea la supremaţia autorului (ego scribo), iar la aceasta se va ajunge
atunci când autorul va şti să renunţe la constrângeri
exterioare, care ţin de modă, model, şcoală, curent,
generaţie, grup şi să-şi câştige superbia etern
romantică a demiurgului creator de lumi. Atunci va fi
depăşită orice temere că literatura ar sucomba. Chiar
efectul destructiv al antiliteraturii ce stă în scrisul efemer şi
entropia lexicală devin avertisment, în cultivarea lor de către
paradoxism.
Estetica lui nu şi cultul realităţii
netrucate alcătuiesc direcţiile de acţiune ale paradoxismului.
Prestaţia dezlănţuită şi un hiperrealism sui-generis
aduc poetica paradoxistă în imediata apropiere. Dar este evident că
estetica lui nu presupune un
lector/contemplator avizat în poezie şi familiarizat cu orizonturile
gândirii moderne, un non-inocent.
În cazul de
faţă, valoarea stă în îndrăzneală. Autorul
mani-festului Mişcarea
paradoxistă o are din plin. El instruieşte o
îndrăz-neală provocatoare, susţinând cultivarea
“anti-literaturii ei, formelor fixe flexibile sau faţa vie a morţii,
stilul non-stilului, poemului fără versuri…, poemelor mute cu voce
tare” ş.a.m.d.
Dar dacă
insurgenţa totală la nivelul literaturii o înţelegem – noi, cei
din est, în special – ca o formă decisă de protest antitotalitarist,
nu câştigă astfel o altă valoare chiar şi experimentul ca
atare ? Insur-genţa dialecticii construcţie/deconstrucţie nu se
rezumă, desigur, la vehemenţa negaţiei, ci instrumentează o
acţiune fermă – şi simbolică, totodată – în vederea
unor noi şi mai pure edificări. Neantul poate fi un element politic
fertil şi regenerator. Nu-ul
ionesciano-cioranian-para-doxist, dubitativ şi sceptic, este un semn
vitalist în fond, chiar o formă vioaie, dionisiacă, de contestare a
anchilozei scrisului/spiritului, în amurgul veacului. După cum observa
Adrian Marino, aducerea lite-raturii la pragul imposibilului, instalarea în
negaţie şi în obstrucţie sis-tematică, constituie esenţa
acestei “religii a absenţei literare”.
Criticul american
James Gardner intuia, deasemenea, că sursa acestor circumspecţii
formale se află în estul comunizat şi postco-munist, în
necesităţile retrezirii lui la viaţă. Paradoxismul vine
să-l confirme – şi nu numai pe el - , fiind, în fond şi
prioritar în timp, din sorginte estică. Demersul politic implicit al
paradoxismului – imediat şi spontan în formă – se sensibilizează
ca acţiune antitotalitară într-un apel patetic la solidaritate,
comuniune şi înţelegere. Trezirea conşti-inţelor este
efectul denunţării vehemente şi neîntrerupte, al recuzării
(estetica lui nu) – şi pe
acestea mizează scurt-circuitele paradoxiste. Concomitent, se edifică
o experienţă literară aptă să angajeze efectiv
spiritele într-o unică naţionalitate care se numeşte Planeta
Pământ.
S
S-au încheiat
două secole de revoluţie continuă, de la căderea Bastiliei.
Arta a ajuns a fi saturată de semnificaţia ei
revoluţionară. În schimb, modernismul a exacerbat
continuitatea revoltei şi
i-a clarifi-cat strategia: impresionismul împotriva academismului, simbolismul
împotriva impresionismului, dadaismul împotriva tuturor. Revoluţia
continuă în artă profila un radicalism estetic în care revolta
să devină condiţia normală a artistului şi provocarea
– arma lui preferată.
În acest complex al asaltului neîntrerupt, se
poate delimita şi o anume instrumentalizare eficientă a expresiei.
Baudelaire, Mallarmé, Valéry au contribuit la conturarea unei poetici a
conciziei, studiind în concret efectele concentrării. În virtutea
progresului modern al scurti-mii încărcate de sensuri, dadaismul şi
suprarealismul au privilegiat violent “formele scurte”, dând un nou
conţinut “iluminărilor” rimbau-diene. În epocă, René Char vorbea
despre “scurtimea fascinantă”, iar Tristan Tzara despre “caracterul
demonstrativ, provocator şi negator al poeziei”. Cuvântul nu mai este
consubstanţial lumii, el dobândeşte o identitate orgolioasă,
suverană şi inatacabilă, pe care poţi doar să o
accepţi sau nu, nicidecum să o schimbi sau, cel puţin, să
te poţi păstra în rezerva unei soluţii de mijloc. Cuvântul este
o realitate conştientă de sine şi care se arată ca atare,
el se “glăsuieşte”. E ceea ce credea Tristan Tzara când
susţinea, în Omul aproximativ:
“cuvântul ajunge ca să poţi vedea”, pivotând astfel întreaga
construcţie poetică spre o pură “activitate a spiritului”. Acest
fel de poezie stă în obiectualizarea construcţiei, în mijlocirea
versului.
Pulverizarea
coerenţei expresive tradiţionale duce această
experienţă la stilistica liminară a absurdului – cum se
întâmplă în teatrul lui Eugen Ionescu, sau la autoreflexivitatea
absurdului – ca la Sartre sau Camus. Cu pregnanţă la Eugen Ionescu,
această experienţă ne arată că limbajul poate fi
şi golul lapsusului atunci cînd, sufocat de convenţii, el nu mai numeşte, el uită. Era vorba de acel limbaj care exprima ceva, dar uita
esenţa. Ridiculizarea aceloraşi clişee îl amuza amar pe Urmuz
şi formează o preocupare constantă în cadrul între-gului
suprarealism. Atunci se descoperă marele efect al relevării
I-dentităţii contrariilor şi fiecare artist visează la o
nouă naştere a artei, riscând orice pentru aceasta, chiar propunerea
de confuzie. “A urmu-za” (verbul îi aparţine lui Ionescu) devenise
antidotul prejudecăţilor. Se poate constata, deci, deplasarea
modernă a tradiţiei literare înspre înglobarea noutăţii în
patrimoniu, ceea ce a modificat scrisul prin aptitudinea de a semnaliza
adresabilitatea vizuală – poezia devenind fotogramă (Apollinaire, lettrismul). Deficienţa
textuală de sens este compensată de o bogată grafică
adiacentă, ceea ce crea un câmp intersemiotic. Scripturalul plus fotograma
resuscită un fel de nou mister al comunicării printr-o abatere a
acesteia spre oniric. Se căuta, astfel, înlăturarea
impresionalismului grafic al textului şi încurajarea unei lecturi
imagistice analogice. O nevinovată “punere în scenă” a lizibilului
modifică sensibil percepţia formei, aceasta dobândind aptitudinea de
a se oferi percepţiei plastice. Într-o formă iconică
sui-generis, litera poate semăna cu orice, ea devenind un figural deschis, un tipar de o
maximă virtualitate, rememorând date din arhaicitatea iconică a
comunicării. Uneori, se ideogramează idei. Se creează un dublu
limbaj – lexical şi ideogramatic – , bazat pe fuziunea
lexico-imaginativă, rezultînd astfel o scriitură
care deopotrivă se prezintă şi se re-prezintă (sau chiar
“reprezintă”), în formula unei poetici
plastice revărsate într-un spaţiu semiotic. Din anterioarele
stăruinţe academi-zante, aici nu s-a mai păstrat nimic. O atare
concepţie înclină firesc spre arta obiectuală şi arta
acţiune. Din apetenţa pentru mister, acest mecanism generează
ficţiuni, care vin să populeze terenul rămas gol în urma
acţiunii nihilismului anticalofil. Este şi o artă
premutaţionistă, care asimilează mai multe oferte moderne:
dadaism, instinctualism, angoasă şi defulare, mutaţii agresive,
relativism şi dizarmonie, ciudăţenii expresive.
Acest fel de text
este eminamente analogic, referenţialitatea lui este redusă şi
capricioasă, el se referă orgolios la sine ca într-un joc
inepuizabil, aflat într-o generare contextualistă ce-i garantează
auto-nomia, privilegiindu-i autarhismul. Acest fel de text are relief de
tapiserie, este esenţialmente “ţesut” şi ornamentica
aparentă este totodată suport ascuns. Dacă ar fi vorba de o
tentativă pur estetică, lucrurile ar fi mai clare. Dar statutul de necesitate al unui astfel de mod de a
comunica este inaparent, spectacolul constă în “ciudăţenia”
vizibilă, care pare capricioasă şi hazardată. Demersul
esenţial rămâne adesea în seama supoziţiei, pe când ceea ce
vedem este că “scrisul” îşi secretă cartea, el “se face” sub
ochii noştri şi prin propria noastră contribuţie. Tiparul
de suprafaţă, chiar tiparul înglobat într-o absenţă, pare a
se exhiba într-o poezie rece, cere-şi arată sieşi un devotament
frigid.
Este, desigur, o
formă de artă neconvenţională, care doreşte să
amalgameze spaţiul cotidianului cu cel al ficţiunii, urmând
atracţia modernă a contopirii lor. Este o artă derobată de
orice precauţii, care intră direct în zona celor mai dramatice
nelinişti existenţiale.
S
Poetul şi
ideologul mişcării nu vede în arta făcută şi
propusă de el consfinţirea unor deznădejdi, ci activarea
gesturilor de ecarisaj. Prima viză: comerţul cu arta. Înlocuirea
intenţionată se revendică de la un artificiu logic: dacă în
cărţile paradoxiste cititorul va găsi tot ce nu-l
interesează, desigur că în jurul acestor cărţi nu va
înflori comerţul. “Mai bine o carte cu pagini albe decât una care nu spune
nimic”- avertiza Florentin Smarandache, o carte ilimitat(iv)ă, adică:
“dacă nu le înţelegeţi, înseamnă că
înţelegeţi totul”. Singura cale de acces spre sens rămâne
imaginaţia. Deci, în acest caz, cititorul / contemplatorul este egal
autorului, iar scrisul s-a democratizat astfel în mod esenţial. Dacă
este o căutare a unei identităţi ascunse, o astfel de poezie
este, în esenţă, intraductibilă, fiindcă îi lipseşte
unul din cei doi termeni ai oricărei translaţii: sensul şi
forma. Nu se poate translitera doar o formă în sine. În schimb, ea poate
fi înţeleasă, în mod
direct, de către oricine.
Contestaţia
smarandacheană nu este un teribilism cu poză sau o facondă
gratuită, ci se constituie într-o probă de rezistenţă a
răului la care se referă (“răul se ştie, răul se face
şi se ştie şi este. Şi se vede. Şi cine nu-l vede e
orb sau are noroc” – Petru Dumitriu). Poetul are spe-ranţa de a provoca
revoltă şi intoleranţă, cu armele care temperamantal îi
sunt la îndemână. Descătuşându-se , el vizează efectul unei
atitudini explozive, care să ducă la o radicală scoatere din
buimăceală. Faptul că el este pornit rău împotriva celor care vor să ne mitologizeze
defectele nu face decât să ne câştige, o dată mai mult,
adeziunea sufletească .
De aceea, nonpoemele paradoxiste pot fi “citite”
într-o sumedenie de “chei”, în funcţie de capacitatea de participare a
“ci-titorului”; este adevărat că, la început, semnele
alcătuitoare prevestesc un înţeles dacă le raportăm la
titlu sau la elementele denominative conţinute (dacă le
conţine), dar apoi se descoperă o accepţie secundă,
tăinuită în suflet şi care are marea calitate de a provoca, de
a-l scoate pe “lector” din obişnuitul indiferentism blazat.
Pentru
înfăptuirea acestei revelaţii, autorul manifestului fondator atrage
atenţia asupra componentelor translingvistice – “pentru că poem nu
înseamnă cuvinte”. Cum însăşi noţiunea de poem i se pare
indefinibilă, el postulează existenţa unor “poeme fără
poeme”, a unor “poeme care există prin absenţa lor”, fie că este
vorba de “versuri paralingvistice” (grafică, desene etc.), de “versuri
non-cuvânt”sau de o“limbă neinteligibilă” inteligibilă”, ba
chiar de… pro-
bleme de matematică.
Paradoxismul, după cum se vede, este
sensibil la şocul tehnic al veacului, însă în felul lui personal:
scurtcircuitele futuriste îi apar ca nişte neînsemnate
împunsături.Cum încărcătura sa specifică nu atinge cote
letale, chiar în ţara scaunului pedepsitor, trebuie să-i
acceptăm tensiunea, fiindcă fără îngăduinţa unei
largi permeabilităţi sufleteşti nu se poate pricepe ce vrea, ce
este şi ce ne spune paradoxul.
S
Ceea ce
caracterizează prioritar scrisul lui Florentin Smarandache este, pe de o
parte, dinamica structurală şi vigoarea temperamentală, iar pe
de altă parte, virulenţa paşnică (paradoxism?) a
comunicării şi ardenţa transmiterii. El voieşte să se
facă auzit şi înţeles, de cît mai mulţi şi cât mai
deplin, chiar cu mijloacele in-confortabile ale limbajului său rebarbativ
şi anticonvenţional, care sfidează obişnuinţele de
lectură ale unui cititor obişnuit. Şi exact asta reuşeşte şi exact
astfel, somându-l, constrângându-l pe acest cititor/ contemplator (non-cititor
al non-textelor) să-l urmărească şi să-l urmeze. Este
simptomatică, în acest sens, mărturisirea (epistolară) care
conţine motivaţia auctorială referitoare la Nonroman: “L-am scris cu intensitate, l-am trăit, a fost o eliberare
a suferinţei mele de sub umilinţa de a fi şomer în România (când
terminasem facultatea şef de promoţie), o terapie psihică precum
şi jurnalele de mai târziu.”
Venim cu aceasta
şi-i întărim credinţa poetului Gheorghe Tomozei care, în
prefaţa de la Exist împotriva mea!,
avertizează că urmează a fi citit - paradoxul! – “un necunoscut – efectiv ilustru”, un “prodigios
poet şi matematician”, la care totul stă “sub semnul
mirabilităţii”: biografia, creaţia.
Versurile lui par
atinse de febra suprarealistă a dizlocărilor, ca şi cum poetul
ar simţi nostalgia ancestrală a unui alt context, la care ar dori
să revină, fără a şti unde l-ar putea găsi .
“Neliniştea” versului său este perfect mulată pe structura
nonconformistă a autorului, stârnită ea însăşi şi deopotrivă
accelerată de o stare organică de anxietate, la care se adaugă o
dispoziţie specială de a recepta absurdul. Mergând mai departe, putem
constata că intertextul matematic (aflat în profunzimea sufletului ) disponibilizează
livrescul pentru joc şi ficţiune. Ceea ce este confecţionat
acuză convenţionalul.
Desigur că
Florentin Smarandache nu aspiră să se propună pe sine ca model,
deşi, ca autor, emană o anumită autarhie centripetă,
părând a proteja o închidere în sine, fără simpatie pentru
emuli. Ceea ce-i asigură autonomie valorică este înzestrarea lui
deosebită de a găsi mereu situaţiile cele mai expresive în care
îşi “înscenează” limbajul într-un mod frapant, neaşteptat,
pentru a-i stoarce arome noi, pentu a-i investiga părţile ascunse
şi trimiterile semantice, latente, insolite. Ani-
mând astfel o producţie lexical-stilistică
abundentă, imprevizibil cristalizată, el nu mai este dependent de o
schemă, de inevitabilitatea unui tipar; acestea sunt suprapuse şi vin
de undeva din spate, aş-ternându-se cu greu peste ebuliţia de
carnaval a întregii demonstraţii expresive. El este un lampadofor al
stilului epigramatic pus într-un spectacol de bufonade serioase. Autorul
paradoxist este un co-mediograf al limbajului şi un expert al insolitului
stilistic. El ştie să dea credibilitate formei, să o salveze de
la eroziunea încremenirii, să o coboare în temporal, să o
înlănţuie într-un anume timp istoric şi artistic. Din
reasamblarea stilistică a unui mecanism
expresiv demon-
tat, reiese o continuă interogare şi o mare
nemulţumire contestatară. Cu atâta debordantă imaginaţie,
Florentin Smarandache informează o noutate a scriiturii căreia teoria
literară urmează să-i recunoască soluţiile şi,
dacă nu vrea să o anemieze, şi limitele. Trebuie însă avut
în vedere că un paradoxism mărginit nu există!
Stilul
sincerităţii ostentative, prin care îndreptăţeşte
toate detaliile la dreptul de a fi mărturisite, grija de sine – ca autor –
fiind o formă a totalei sincerităţi mărturisitoare, îl
aşează pe scriitor în familia extravertiţilor literari care s-au
ilustrat în literatura confesivă, cul-tivatori ai unui estetism indiferent
la prejudecăţi, familie de stilişti ai inpudicului în care îi
vedem pe Cellini, Casanova, Goethe, Lictemberg, Verlaine, Gide; la noi Ion
Caraion (care experimentează realitatea inversului,
îngăduindu-şi devieri semantice care fac ca substanţa cuvintelor
să se prindă capricios în fileul jocului, ca în această
anticipare paradoxistă: “te culci într-o burtă de cal / te scoli
într-o ureche de gheată / scrii cu un toc de fereastră / bei dintr-un
ochi de lână / mesteci dintr-un dinte de pieptăn / umbli într-un
picior de pat”), Geo Dumitrescu (şarja cinică a ineditului limbajului
său dezavuează toate convenţiile lirice, care produceau şi
ilaritatea avangardei), apoi recent apărutele jurnale ale lui Ion
Negoiţescu şi George Tomaziu. În legătură cu unul dintre
acestea, criticul Gheorghe Grigurcu se întreba (comentând Straja dragonilor) dacă este vorba despre o sinceritate…
sinceră, sau de una trucată. Răspunsul pe care tot el îl dă
poate fi extins şi la autorul nostru: “Răspunsul credem că e
unul paradoxal. Ambele ipoteze coexistă. Dorinţei de a fi
transparent, leal până la capăt, faţă de sine, a autorului,
i se asociază, în subsidiar, cea de a surprinde, de a uimi, de a
stupefia”. În aceste cazuri, volun-tarismul mărturisitor ţine de
onestitatea umană reverberată estetic .
Este acum
momentul şi pentru a aminti că Jacques Sarthou, dramaturg şi
teatrolog, îl consideră pe Florentin Smarandache “cel mai mare poet al
secolului al XX-lea” (cf. Antologia),
iar Hčrvé Gautier îl încadrează între “umoriştii patentaţi”,
avându-i comparâţi pe Boris Vian, Jules Moguin, Jean d’Anselme, Joel
Sadler (ib.).
Mai precaută
în general, prizarea conaţionalilor nu abordează entuziasme de care
s-ar putea cândva îndoi. Producţia lirică în cauză este
catalogată ca “denivelată axiologic”, ceea ce ar fi normal o
dată ce autorul “propune titluri perplexante” şi cultivă cu
ostentaţie “şocul asocierilor”, reuşind în cele din urmă
să ne arunce într-o “apocalipsă lingvistică”. Sunt puse în
balanţă – şi lăsate
aşa – “poezia în lucrare” şi “dezarmanta sinceritate” în comentariul
lui Adrian Dinu Rachieru).
Al.
Ciorănescu vede în “Nompoeme“ o
dorinţă de neant, dar un neant care refuză să fie numai
atât, ceva ca abstracţiile albe ale lui Mondrian”. Scrisoarea din care am
citat (şi care este reprodusă în Addenda cărţii lui
Constantin M. Popa) se încheie într-un paradox glumeţ: “Numai atât, te
felicit şi-ţi urez o stare pe loc prosperă”. Jocul prinde, poate
inspira o ceremonie neceremonioasă şi poate sugera chiar
universalizarea concordiei..
Paradoxismul are
avantajul că eliberează energii. Mecanismul lui este universal
şi productiv (de exemplu, răspânditele graffiti sunt un paradoxism coborât în stradă – un rost
decorativ şi uneori publicitar nu le poate fi negat).
Arta
paradoxistă poate fi integrată în tematica derizorie a unui univers
cotidian decăzut. El ne reaminteşte mereu de demonstraţia
ionesciană a incomunicabilităţii. Paradoxismul profită de
hazardul oralităţii şi practică dezinvolt dizlocarea de
sens. În fond, ce deosebire esenţială este între replicile teatrului
absurd şi vacuumul derizoriu al decompoziţiei versice? Mai departe
gândind, tot la fel de apropiat este acest fel de vers de simultaneităţile
cubiste, în care vezi totul dintr-o dată şi fără să
dibuieşti finitul.
Într-un fel,
paradoxismul se înscrie pe linia blagiană a protejării misterului,
prin ambiguitatea inerentă producerii neîngrădite de sensuri. Dar
totodată, el se dezice de absolutul misterului, prin componenta sa
revendicativ-ameliorativă internaţionalizată. Între
exis-tenţial şi metafizic, paradoxismul alege enigma formală a
critic-ismului. Luxurianţa formei lui vine să se adauge “corolei de
minuni”, aducând necesarul unei noi lumini, cu un spectru adaptat ritmului
vieţii moderne (subiective, obiective). El retează mereu ceva din
emfaza nostalgicilor şi alimentează pariurile lucide. El poate fi
caracterizat prin viziunea aproape paradoxistă a lui Nichita Stănescu:
”are cel mai mult trup / învelit cu cea mai strânsă piele”.
Paradoxismul nu
numai că înglobează absenţa, dar convoacă şi sensurile
reieşite scânteietor şi aleatoriu
din coincidenţele ludice.
Tehnic, putem vedea în asta şi o reducţie a inflorescenţei postmoder-
niste, ca un gest de re-esenţializare, proces altfel resurect
de-a lungul istoriei universale a versificaţiei.
Criticul
new-yorkez James Gardner, amintit deja, afirma că arta contemporană
aparţine şi viitorului. Nu cred că afirmaţia este
făcută în sensul că postmodernismul ar fi arta viitoare. Autorul
consi-deră că ne aflăm mai degrabă la sfârşitul unei epoci, decât la
începutul celei următoare. În afară de
câteva trucuri tehnologice, nu s-a des-coperit nici un teritoriu formal
nou, decât un spaţiu nou, revendicat
de arta paradoxistă: spaţiul tăcerii, al negaţiei şi
al absenţei.
În rest, ne
aflăm într-o situaţie similară cu cea din anii’70,
caracterizată printr-un pluralism al orientărilor şi al
minimodelelor.
O operă (mai mult decât)
paradoxistă
În cele de
până acum, am putut stabili o seamă de relaţii, apropieri
şi diferenţieri de principiu, de influenţe şi similitudini,
am încercat a defini termeni şi atitudini, conturând astfel o teorie
generală a paradoxismului văzut ca atitudine de creaţie care a
determinat o miş-care novatoare în câmpul artei. Aceasta înseamnă
că paradoxismul a trecut dintr-o aproximare teoretică într-o
formulă de creaţie, dintr-un manifest de principiu într-o
manieră de exteriorizare sensibilă. Dar tot ceea ne
îndreptăţeşte să ne referim coerent la o estetică
a paradoxis-mului, este determinat
– o repetăm – de complexul activităţilor impul-sionate şi
dirijate de liderul mişcării. Ceea ce i se datorează îi aparţine
şi – în măsura în care a fost turnat în consistenţa faptei – ne
aparţine.
Este, deci, acum
timpul şi locul ca, după
consideraţiile teore-
tice care au încercat să delimiteze individualitatea
şi locul paradoxis-mului, să ne ocupăm de opera întemeietorului
acestuia, în primul rând de opera lui efectiv literară, cea de teoretician
intrând şi în atenţia paginilor precedente. Având mereu
în vedere teoria
despre parado- xism, se cuvine
acum să înfăţişăm scrierile – diferit impregnate de
specificul mişcării – ale teoreticianului şi literatului
iniţiator. Este vorba, deci, de o trecere, în economia întregii
lucrări, de la speculaţia teoretică la verificarea
practică, dar – o repet – fără a forţa întreaga operă
smarandacheană de a se înghesui sub acolada paradoxismului şi,
totodată, fără a-i neglija laturile care nu i se supun. Ca
teoretician literar, Smarandache este integral paradoxist (cel puţin
până în clipa de faţă!), ca scriitor, el este mai mult decât
i-ar îngădui obedienţa
strictă la prevederile principale. Lucrările sale – poezie,
proză, teatru – literare merg de la autonomie artistică până la
ilustrarea exclusivă a teoriei, între aceste două extreme situându-se
scrieri mai mult sau mai puţin impregnate de paradoxism, care conţin
deci elemente specifice în proporţii variabile, repetabile de la caz la
caz. El iese mereu din paradoxism, fără a-l părăsi
vreodată total şi definitiv, el îşi permite libertăţi
de neaservire care îl fac să se contureze ca scriitor într-o relativă
independenţă de mişcarea pe care a gândit-o. Acest raport de
relativitate, dar niciodată de erezie, trebuie avut în vedere, pentru a
înţelege – pe de o parte – virtuţile însufleţitoare ale
mişcării, iar – pe de altă parte – capacităţile de
întrupare talentată ale lui Florentin Smarandache.
Ceea ce dă
unitate personalităţii artistice, dincolo de varieta- tea formelor
în care acestea se manifestă, este temperamantul de cre-aţie. În
cazul teoriei şi practicii smarandachiene, tocmai această
dis-poziţie subiectivă, particulară, de in-formare este cea care
dă unitate structurală întregului şi-i asigură o
organicitate inconfundabilă Desigur că, pe parcursul realizării
intenţiei în operă, intervin şi alţi factori perturbatori/modelatori,
dar a căror putere nu o afectează pe cea dintâi, determinantă.
În acest sens, ne alăturăm explicaţiei date de istoricul literar
Ion Rotaru, care, printr-o “deschidere” comparatistă, înţelege
propensiunea paradoxistă a autorului prin efectele unui transplant: a zestrei balcanice
multiseculare în civilizaţia americană (“totul este
negociabil, totul este discutabil, nimic nu este indiscutabil, totul este
compatibil , nimic nu este incompatibil”). Explicaţia este,
într-adevăr, ingenioasă şi îndreptăţită: era
nevoie de o inteligenţă maleabilă, structural dispusă la
admiterea contrariului ca posibilitate, pentru a lansa teoria egalei
îndreptăţiri a oponenţelor.
Aceasta
explică şi amplitudinea mişcării. Iniţierea paradoxis-mului se datoreşte presiunii
factorilor perturbatori de-acasă. Mai întâi, trebuie avută în vedere
această realitate intens opresivă a totalitarismu-
lui, o realitate schizoidă şi agresivă
definită în termeni extem de categorici de către reputatul istoric
Dinu C. Giurescu: “Opinia publică a fost obişnuită să
gândească în categorii fixe, opuse una alteia – alb-negru, bine-rău,
prieten-duşman român-străin, patriot-antinaţional etc. etc.
Intoleranţa agresivă şi
xenofobă, frica de dialog real, violenţa verbală şi
fizică, iată moştenirea psihologică a regimului comunist”.
Paradoxismul este, într-adevăr, expertiza alertată a unei lumini
con-tradictorii şi a unei situări bizare în această lume.
Firescul con-tradictoriului este indolenţa balcanică acutizată
de comunism, pedep-site prin tocmai arătarea mecanismului lor anihilat.
Mai apoi, firescul lehamitei astfel obţinute, altoită pe pragmatismul
occidental, inspiră soluţia acordării tuturor şanselor.
Istoricul literar amintit pune punctul acolo unde trebuie pus: “Adevărul
începe acolo unde apare paradoxul”. Dar, având de la început o atitudine politică
asumată, paradoxismul nu cantonează doar în perimetrul efectelor sale
evidente (comic în sine, redută anticalofilă, bună
dispoziţie anecdotică, râs nepăsător), ci o încrâncenare
pare a stărui tot timpul deasupra sa, aşa cum un apocalips
nevăzut sângerează în dezarticulaţiile studiate liber de Bosch
sau Dali.
S
Volumul din 1981, Formule pentru spirit,
conţine începuturi-le literare ale viitorului maestru paradoxist şi
este depozitarul unei vârste interioare genuine, care se lasă
încântată de poetizările ro-mantice (“metafora deschide o
fereastră năvălind de soare. Slova-şi culcă viaţa
pe hărtie”…), Dacă citim acest volum atenţi la paradoxism,
detectăm unele pre-formaţiuni, unele “abateri” spre o tensiune
ne-convenţională. Poetul se doreşte edificator de “imagini
verticale”, care să fie – în spirit avangardist – “la capăt aprinse
ca firmele cu elec-tricitate”. Nevoia lăuntrică de diferenţiere
se anunţă prin constatarea repetabilităţii: “orice spun îmi
pare că alţii au spus înainte”.
Se iveşte o
anume tensiune între inevitabilitatea preluării unor tipare şi
dorinţa de a le nega; poetul se caută pe sine, încrezător,
şi semnează imagini de mare percutanţă (“Spre seară, târziu, pun ure-chea pe
cer / ca pe o pasăre moartă”). Comparaţia mare şi
decisivă dă bune efecte: ”Se lasă noaptea ca un azil de nebuni”.
Poetul nu se încrede în măsurile convenţionale. Afinitatea lui merge
acum către paradoxul nichitastănescian: ”spiritiul este stare-de-eu”,
“visele mele trec / desculţe pe străzi”, “în lucruri se face /
târziu” ş.a.
Ne trage atenţia spre un altceva durificarea unor imagini: “un felinar aprins / dă cu
lumină de gard”, “câteva persoane / aruncă pe scenă cu lacrimi”,
“marea înjură şi fuge”, “vin schelălăind haite de valuri”,
“grijile / cu oamenii în gură” etc.
Din corpul unor
poezii pot fi uşor desprinse nuclee autonome, din care vor
răsări, apoi, suite de haiku – uri : “Porumbeii / îşi aprind
felinare sub braţ”, “Pe margine plopii cară în spate / poteci”, “Ca o
fată lălâie, /seara cade în genunchi / lângă geam”, “Pe un ram
atârnată,/ pe cea pasăre se află / un zbor”, “Pe-o bancă / lângă lac / un sărut
- /şi – ndrăgostiţii nicăieri “.
Se
insinuează chiar un joc al negaţiei (“Eu sunt stăpân a tot / ce
nu există”, “Această vreme / e nevremea mea”), în care intră
şi negarea perifrastică a obişnuitului (“Trăiesc în afara
mea”, “Ele tac liniştea”, “Prezenţa mea printre oameni / este absentă”).
Hiperbola intelectuală întinde o complicitate către lector:
”plouă la plus infinit”, “mă veţi găsi cerşind / un
Univers”, “Treceau ţăranii /
în carul scârţâ-
ind fioros / şi greu, al Istoriei, / trăgând după
ei osia lumii” etc.
Poetul
aspiră la o altă, mai puternică şi mai intensă stare,
cea bănuită a fi Dincolo de
cuvânt (titlul ultimei poezii din
volum), care să “ducă gândul cel frumos / mai curat ca
sănătatea “.
Volumul este în
măsură să atragă atenţia asupra unui poet care deja
posedă un înalt grad de discernământ artistic, fără ca
aceasta să-i limiteze fantezia asociativă şi dorinţa de a
afla adevăruri inaparente prin forţele latente ale cuvintelor.
De vârsta
pre-paradoxistă a autorului ţine şi volumul din 1982, Sentimente fabricate în laborator.
Inconformismul se prefigurează prin aprehensiune faţă de poezia
de calculator (“urmărind procedee mecanice, se confecţionează
stări spirituale”) care este compusă după formule neortodoxe:
”versuri lineare rupte de imagini nelineare, e-cuaţii metaforice ale
insolitului, sisteme abstracte de gândire, respiraţii de o secundă…”
(Literatură matematică).
Poetul are conştiinţa menirii şi încredere în actul demiurgic
consecutiv: “Am venit să pun altoi / rugilor /o floare albă”.
Anumite
distincţii pot fi puse în seama parcursului poetic ulterior: concentrarea
epigramatică, jocul alternanţelor contradictorii, dispunerea
versurilor în diagonală, încheierea în “poantă”, com-punerea în
trenă lexicală, stridenţele naturaliste, intertextualismul
in-ternaţionalist, dezinvoltura hiperbolelor, jocul abstracţiilor, gustul
pen-tru extreme, poza teribilistă, infuzia de noţiuni tehnice,
concretizarea abstractului, melanjul inter-genuri, derivarea prin negaţie,
cromati-zarea neaşteptată.
Pe de altă
parte, anumuite trăsături diseminate interstiţial ne
semnalizează un poet vibrant şi proaspăt, în buna tradiţie,
superioară, a firilor romantice rătăcite într-un secol
tehnicizant (ceea ce întăreşte afirmaţia că şi în
cazul paradoxismului condiţia primă este cea a talentului). Iată
câteva raze de poezie: “friguri
abstracte / intră în tine / până la prăsele”, “liniştea
rugineşte în ploaie”, “mâinile-mi sunt legate / cu cătuşe de
eşecuri”, “stânjenei mânjiţi de sfială”, “semnătura de mătase a porumbului”, “se-aud stropii
cum bocesc / în cercuri con-centrice”, “ogorul ţese lanuri”, “drapelul
umbrelor uşoare”, “un vis-/ ambasador la soare” ş.a.
Mai există
ceva prevestitor: dorinţa de puritate, îndepărtarea de banalul
apăsător, căutarea diafanului, insatisfacţia rutinei,
aspiraţia spre înalt, permanenta căutare, tensiunea
aşteptării, inconfortul lăuntric produs de convenţional,
regresul spre vârsta pură a copilăriei sau avansul spre cea
dăinuitoare a cosmosului. Un lector atent poate presimţi aici curajul
încă mocnit al mâniei care ulterior va tensiona întreaga compoziţie
paradoxistă.
Aportul figurilor
geometrizante, pus în relaţie cu dispunerea neortodoxă a structurilor
versice, poate da o măsură cubismului literar emanator al unor
simboluri la puterea a doua,
întărite, cu efect sporit. Redând literelor spaţiul şi
spaţiului literele, apoi execuţia în linii, figuri şi
situări, compunând poeme spaţiale, Florentin Smarandache
intuieşte o scriitură a imaginilor în care se vede o arhitectură
a sentimentelor.
O “mică
biografie” introductivă la volumul Le
Sens du Non-Sens (1984) motivează
confesiunea literară prin deplângerea propriului destin. Cartea
debutează, programatic, cu un Manifest
non-conformist pentru o nouă mişcare literară: paradoxismul ( pe care l-am reprodus la
alt capitol al lucrării de faţă). În consecinţă
şi în consens cu noile sale directivnări, cea mai extinsă parte
a sumarului se va numi Artă
incultă, unde autorul colecţionează perlele noilor refugii
artistice. Se instrumentează, astfel, paradoxul asonanţelor (“Pierre
apporte sa pierre ŕ l’édifice”, “On fait acte d’absence / de L’acte”),
paradoxul con-trariilor lexicale (“Pays – bas, haut les coeurs! / Laissez la
guerre /en paix”), paradoxul absurdităţii (“Du point de vue / d’un
aveugle: / le japonais /c’est de l’ hébreu / l’albanais / c’est du chinois”),
paradoxul scenic (“tu est triste?/- Non /- Mais pourquoi?/ - …?- Prends peur!
/- Non, je ne prends rien, /- Tu n’as
pas de besoins?/-…Je n’ai pas
besoin de faire / mes besoins”), paradoxul propagării onomastice (“Hélčne
pleure comme une Madelaine / Ma laide belle-soeur l’ac-compagne”), paradoxul
subiectivităţii (“je ferme la porte et j’ ouvre l’âme / a Dieu. /
Comme un bon Diable, Dieu / m’ attend”), paradoxul similitudinii (“Les gens et
les lacs restent de glace”), paradoxul animismului (“Dans la cabine un / ventilateur
se donne de grands airs”), paradoxul antitezei (“L’institutrice blonde est /sa
bčte noir, / mais l’allemande a file / ŕ l’anglais”), paradoxul infantilizării (“Ce supérieur a des
complexes/d’infériorité:/ il ne peut plus pouvoir!/ - Pourquoi?/ - Parce que”),
paradoxul logicii (“Vous savez bien que vous ne savez rien: / le paradox est la
logique / de l’illogique, / le paradox est
le dicible / de l’indicible.//Appelez les choses par leur nom:
/Choses!”), paradoxul imaginilor limbajului (“-Lucien, qu’est –ce qu’il fait?
/- Il fait nuit. /- Mais oů est-il? /- Lucien est dans le costume d’Adam”),
paradoxul versificării prozastice (“Sur l’escalier / les énamourés monient
por tomber / d’accord. Mais / elle tombe malade, / et il tombe par terre!”), paradoxul
matematicii (“on exprime une function en function / d’une autre function…// Le
professeur corrige en mettant / les points sur les i./ Il utilise pour memoire
une aide-mémoire, / car le grammaire c’est artméticque”) ş.a.
Numai o
abundentă disponibilitate pentru înscenare
poate să alimenteze foamea de ingeniozitate a acestei poezii epigramatice
şi ludice, alerte şi imprevizibile. Scenariul fiecărei piese
dezamorsează stereotipiile gratuite ale cotidianului. De pe baricada
acestor texte insurgente, se atacă în trombă derizoriul de toate
felurile şi calibrele. Mimând banalul în registrul seriozităţii,
piesele versificate ridiculizea-ză până la absurd, deconspirând
enorm. De fapt, tocmai enormitatea derizoriului este poza pe care o caută
antipoeziile volumului. Copiii văd caricatura jocului doar atunci când se
joacă adulţii. Aici, autorul
se joacă de-a poezia pentru a-I ridiculiza acesteia falşii idoli, dar
nu poezia în sine ca stare sufletească şi efect de artă; astfel
poezia se păstrează în ingenuitate, în curăţenia
ideală a realităţii, în tandreţea discretă, în
căldura voalată, în complicitatea reţinută în coborârea în
nevinovăţie, în veselia primordială, adamică,
paradisiacă, în seni-nătatea celebrativă, în hazul clandestin,
în dexterităţile stupefiante ale limbajului, în respectarea
încrezătoare a “regulii jocului”, în acre-ditarea inteligentă a
curăţeniei sufleteşti, în complicitatea duioasă cu
lucrurile mici şi în persiflarea senină a aglomerării gravităţilor.
Acuzând
apoeticitatea, scriitorul obţine o poezie fină (cu
inegalităţi din păcate), voioasă şi nostalgică
totodată – şi nu chiar atât de involuntar cum se lasă să se
creadă . O sclipire lirică se naşte şi din tensiunea dintre
“trama” prozaistică a versurilor şi coincidenţele se-mantice ale
paradoxului.
Dar în plin
absurd al suprarealismului ajungem odată cu antologia de spaţii albe
ale Poemelor în nici un vers, unde
cuvintele au dispărut, lăsând libertate imaginaţiei
“cititorului” să aştearnă orice sub titlurile date: Reductio ad absurdum, Versuri albe, Poeme haiku, Meditaţie,
Linişte, vă rog!. Pe lângă repertoriul absolut al acestor
pagini goale, poeziile într-un vers sunt deja rebarbative! Aici, “au-torul”
şi “cititorul” îşi schimbă mereu locurile, fiindcă între ei
s-a stabilit cea mai durabilă complicitate, care este identitatea.
Este aceasta o
formă de a acutiza reflecţia? Sau o candidă eşuare în
metafizic? În regimul deschis al acestei “poezii” fiecare autor / lector are
răspunsul la sine şi nici unul nu va semăna cu altul.
Imaginea literară
a volumului se completează cu câteva piese de virtuozitate, având
aparenţa unor jocuri de salon, fiind răsfăţate de
tradiţia lirică a poeziei populare; aceasta excelează în
spiritul vioi, duplicitar, anecdotic şi epigramatic al limbii franceze,
care a născut poezia graţioaselor convenţii. (La noi, acceptarea
voioasă a para-doxurilor s-a produs în special în joaca versificată a
copiilor / ti-nerilor).
Placheta Antichambres, antipoésies, bizzareries
(1989) este un spectacol vizual care pune în cauză formele pre-fabricate
ale lim-bajului. Dorind să şocheze şi să avertizeze, cartea
interoghează şi contestă; ea stă “sub semnul bufoneriei” –
după cum notează Claude Le Roy, în Cuvântul înainte, dar sub acest semn se poate simţi “o
imperioasă nevoie de aer: Lăsaţi-ne
să visăm fără limite!”.
Cele mai multe
secvenţe versificate sunt încadrate într-un spa-ţiu linear care
semnifică şi în sine, alcătuind împreună acel spectacol al
ochiului de care aminteam. Între linie şi literă se produce o
tandră îm-preunare. O Critică a
doctrinelor conţinând apelul la distrugerea dog-melor este
prefaţată de un rând de săgeţi care “intră” în text
şi apoi ies dintr-o baie de purificare. Un chenar frânt şi
nehotărât încadrează un exerciţiu de aliteraţie
frapantă (“Marie se marie. / Elle se rabat sur Rabat et / prend le bateau
pour tanguer / vers Tanger. Son mari lui écrit: / <<Ma Dame, je t’aime
demain, / car maintenant j’ai pas le temps>>. // Marie se marie. / Sa
lune de miel est amčre”). Trei dreptunghiuri şi două segmente de text
stau sub titlul Cei trei amici sunt doi, O Deducţie ….
inductivă este flancată
este flancată de două săgeţi opuse. Un dialog banal
şi absurd este încadrat în schiţa unei figuri umane de tip
bulevardier, cu o pălărie tip “început de secol”. O debusolare marină
(“L’ équipage a perdu le nord / en navigant vers le sud”) se găseşte
între două zig-zaguri care sugerează valurile.
Dar acest spectacol nu este gratuit şi nici lipsit de profunzime
Unirea versurilor cu desenul, aliteraţia, construcţia
intenţionată a stro-fei, marcarea formulelor stereotipe ale
cotidianului, propagarea sen-surilor între noţiuni antagoniste – toate
acestea asigură un aer de ira-ţionalitate suficientă, de
infatigabilă platitudine, din care, apoi, derivă o strategie
parodică la adresa vocabularului derizoriu, a automatis-melor verbale
golite de sens. Iată o mostră de limbaj macanic: “Loger un logement /
orner un ornement / parler un parlement / fausser un faussement / ou chanter
un.. chantement!”.
Interesul arătat întâmplării banale
aminteşte de Jacques Prevert şi în general, de şansoneta
încropită pe malul Senei – de aceea, adoptarea francezei a fost o
fericită opţiune a autorului.
Fenomenologia banalităţii din aceste antipoezii pune în cauză, în cele
din urmă, deriziunea ca stil de viaţă, ridiculizând –o cu o
savantă forţă de persuasiune. Jocurile de cuvinte sunt de cele
mai multe ori inspirate, ingenioase (de felul: “Tu lui donnes ton coeur, elle e
te donne / l’alarme et sur tout la larme- / sans que personne ne lčve le petit
doigt, / seulement le grand” etc.). includerea inscripţiilor utilitare,
accentuarea poantei întăresc, de aseenea, forţa aluzivă a
textelor. Iată, în acest sens, piesa intitulată O reţetă împotriva reţetelor
poetice: “Venez pour colorer les vers blancs/ et emprisonner les vers
libres! / Que vos strophes soient écrires ŕ chaud/ avec du sang froid./Vous
ętez des aveugles qui vivent les yeux ouverts./ Quoique petits, vous voyez
grand. /Mais ne vous penchez au dehors/de votre temps-/c’est dan-gereux!”.
Florentin Smarandache îşi anexează cu
furie realul şi-l în-tâmpină cu mânie.
Iată cu ce iese în întâmpinare “proza
vulgară” Sfântul Simion Lemnaru (manuscris; datată
Istanbul – Ankara, în lagărul de refugiaţi 1988 – 9): o dilemă
paradoxistă – “E cu putinţă să nu fie cu putinţă?”,
extrapolarea punitivă a unor termeni – “tovarăşe” de exemplu
folosirea recurentă a unor stereotipii lexicale, indiferent de context,
contra-zicerea hazoasă a cursului obişnuit – “persoanele invitate nu
au acces în sală”, coruperea sensului, expresii uzuale – “Din când în când
dau semne de normalitate”, aforismul paradoxal – “Firescul produce
nefi-rescul”, compromiterea onomastică voioasă – “Dii Bălane
Dodu Ion”, negaţia neaşteptată – “complet nerefăcut”,
supraimpresia duplicitară – “secretară la pat”, cumulul semantic
absurd – “o canţonetă americană cu accente sovietice”, jocul
de-a rima – “situaţia cu menstruaţia”, - oximoronul cu
subînţeles – “actualitatea veche”, dezamorsarea lozincilor – “cuceririle
măreţe ale dezastrului în patria noastră”, con-topirea
semantică şmecherească – “animabilul” ş.a. întreaga
porno-grafie dezinvoltă, expresiile licenţioase şi
insistenţa de a face în toate ocaziile o baie de sordid semnalizează
intens starea de nemulţumire violentă din care s-a născut
paradoxismul.
Astfel Sfântul
Simion Lemnaru este de o “actualitate veche”, dacă ne gândim la o
clandestin reputată Poveste a
lui Ion Creangă.
Le
Paradoxisme: un noveau mouvement littéraire (1992) este varoianta
franceză a Nonpoems (1992) cu
unele adăugiri; volumul a fost lansat în cadrul Festivalului
Internaţional de Poezie de la Bergerac (Franţa, iunie 1992).
Este cel mai spectaculos volum în manieră
paradoxistă. O primă secţiune se intitulează Poeme turbate, unde citim o parodie (Poezia e moartă, trăiască
poeţii!) încheiată neaşteptat romantic (“a-vem nevoie de noi
/ avem nevoie de vise”) şi alte câteva texte bazate pe coincidenţe
ludice şi oportunisme lexicale abil puse în valoare. Suntem încă pe
terenul unui absurd temperat cu trimiteri. Afirmaţia şi negaţia,
deşi concomitente, au încă un miez, distorsiunea bruscă de
asemenea (“Iubesc banii / şi pe Catherine Deneuve”). O Anti-Quelquechose este refrenul
paradigmatic al negaţiei ca stare de spirit, manifestul
contrarietăţii care inculcă sentimentul acut al
neantizării.
Odată cu Grapho-Poeme intrăm în plină zonă a
vizualizării care ia locul expresiei scriptice. Aici sunt utilizate
mijloace dintre cele mai diferite: marcarea versurilor prin puncte (“traduse
din franceză”, notează cu umor autorul), linii, spaţii
geometrice rectangulare, zero-uri (simbolul absenţei), triunghiuri (
de asemenea, “traduse din
france-ză” – la asta parcă ar fi fost de preferat traducerea
din germană…), careuri minuscule, locuri ideale pentru câte o idee),
semne hieroglifi-ce. Pentru a se
păstra cadrul convenţional în formulă parodică, acestea
sunt “traduceri” fie “en Points” (la puncte), “en Rectangles”, “ en Triangles”,
“en Carrés”.
Patru
Super-Poeme nu se mai mărginesc la a trasa grafic un contur, ci umplu
spaţiul strofic configurând întreaga “poezie” ca un aranjament scriptic
serial sub figurarea “lexicală” a unei cruci (cu intenţie
translaţională clară, între “Roumanie” şi “In Memoriam”).
Urmează setul de Poeme în piricossanglais (cuvânt fonematic desemnând “un idiom
vorbit de un singur locuitpr”: tipare versice literale (traduse în…
piricossanglais) vocalize onomatopeice, însoţiri de litere şi cifre,
serialităţi mono-literale, amalgamări de semne, şiruri
numerice segmentate (traduse în… limba matematică), serialităţi
computerizate, fracţii şi ecuaţii.
Oarecum mai atenuate sunt Poemele desenate, cu ceva intenţie ilustrativă în ele,
amintind vag de schiţele tematice situate la marginea întâlnirii
figurativului cu simbolicul. Fantezia debordantă este, cât de cât
strunită aici de unele rudimente ale exprimării
coerent-tradiţionale. Mai toate sunt inspirate, câteva chiar atingând
expresivităţi specific cubiste sau suprarealiste (Poem floare, Ochi de pisică, Domnişoară, Omul
viitorului, Semnal electric) .
Expresiile insolite sunt solicitate de paradoxism în cadrul mai larg al unei
estetici experimentale a grotescului.
De cu totul altă factură care este
experienţa de iniţiere din jurnalul emigrantului Smarandache: America – paradisul diavolului (1992).
Seducţia irepresibilă a Occidentului, de care suferă orice
frus-trat din est, este un prim mobil al dorinţei de integrare. Firea
autorului îl arată pregătit pentru lejerităţile
libertăţii. Cu toate acestea, experienţa concretă a
integrării alternează între speranţă şi
deznădejde (“Poezia neputinţei mă caracterizează”).
Simbolul progresiei integrării este regăsirea prin literatură,
deşi la primul “job” în America realitatea i se pare euforică :
“Consider c-am scris destulă literatură. Mă pot opri !”. Dar semnul bun al umorului revine şi
efectele nu întârzie să se arate. Dând o probă de luciditate,
îşi acordă gradul de “versificator”, calitatea de “poet” încă nu
i se pare dovedită . De aceea, perseverează în lecturi simpatetice:
noul formalism, conservator şi imagist (T.S. Elliot, E. Pound),
poemele-pop (Roland Gross), generaţia beat (Naomi Ginsberg), poemele speculative
(Robert Frazier), ultimele fiin-du-i mai aproape de inimă. Vechea
meteahnă a zefremelii naţionale – chiar rumoarea dispreţului – i
se estompează în memorie, odată cu urcarea lui în top-ul toleranţei
americane.
În ţesătura destul de compozită a
acestui jurnal american se poate distinge firul unui “caiet de creaţie “,
al unui jurnal al operei, ca o biografie a inspiraţiei, ca o deschidere
spre ideaţia cărţii.
Pe de altă parte, efortul creator în sine stă în ostentaţia
sincerităţii sub forma lim-bajului frust, netrucat, abil, distribuit
pe relieful adevărului, eliberator prin mărturisire.
Evoluând şi în proză spre paradoxism,
Florentin Smarandache va publica apoi un Nonroman
(1993 ), reluând în proză experienţa avangardei dramaturge europene
de a lansa non-piese cu non-per-sonaje.
Nonromanul realizează un ciclu al vacuumului. El
este fizi-ologia şi hermeneutica absenţei,
dar nu a unei absenţe abstracte şi categoriale, ci a uneia formate
dintr-un cumul de absenţe concrete. Aici, paradoxul
acreditezează o opoziţie la
comun şi la confomism, la lenevia obişnuinşelor, chiar cu riscul
contrarierii enervante a citito-rului, pe care-l zguduie cu duritatea
sincerităţii. Constantin M. Popa vede în această carte o
“parabolă atroce despre totalitarism, despre alienare, obedienţă
vinovată şi minciună, oportunism cruzime, violen-ţă,
monstruozitate”, marcând “o nouă dimensiune a Mişcării Literare
Paradoxiste “.
Într-adevăr, scrisul îi apare autorului ca
un mijloc terapeutic pe care şi-l poate administra tacit şi în
intimitate sub forma unei “cure de creaţie” (“Aceasta nu este deci o
carte, ci un om bolnav ”). Excesivă, o astfel de carte,
ininteligibilă în accepţia comună, trbuie înţeleasă ca
răspuns la o societate care te învaţă cum să nu
trăieşti. De aceea, înre semnificant şi semnificat se
stabileşte o perfectă permea-bilitate, o potrivire totală. În
profilul unei estetici a protestului, cartea dezvoltă paradoxismul pe
parcurs, asimilându-l scrisului care se în-ţelege pe sine. Polemic
până la cap şi cu toate, autorul îşi propune şi aici un
record, printr-un insucces liminar: să scrie cea mai proastă car-te
din lume , un fel de chef de nonśuvre
(chiar editura se raliază tehnicii performanţei, hotărându-se
brusc asupra unui text olograf aleatoriu).
S-o recunoaştem, textul acaparează de
la început prin densitatea şi ingeniozitatea sugestiilor şi a
aluziilor presărate într-un discurs spumos, imprevizibil şi
şmecheros-neaoşist, cam în felul lui Marin Sorescu. Scena
introductivă este de un grotesc grandios şi infatigabil, de o
orwelliană măreţie a absurdului (cu sprijinul forţelor de
dezordine socială se restabili harababura şi Turnul Babel continuă
să crească prin cuvântarea măiastră a suveranului"”...).
Demontând prin absurd lingvistic formulele magice ale Puterii şi
stereotipiile propagandistice, se ajunge la performanţa ca însuşi
limbajul să se îndoiască de sine – el se joacă indisciplinat cu
libertăţile posibile: alonje, coincidenţe semantice,
opoziţii formale, extensii noţionale, e-galitarism democratic,
impudoare, discurs liber-obsesiv, în flux con-tinuu (o monstră
infimă:”… şi aşa au ajuns cele două popoare vecine şi
prietene să se înţeleagă între ele ca fraţii (Cain şi
Abel), armatele din Tarikovscaia rămăseseră câteva milenii
şi patru luni în Wodania unde puseseră bazele lor militare ca să
sprijine libera încăierare între Wodani care generaseră un splendid
război civil divide et impera şi degenerase naţiunea împlinind
idealul de veci al familiei Hyn de afirmare a Wodaniei moderne, ce să mai
povestesc despre …” etc. etc.). Cuvintele se fluidizează şi se
cheamă capricios între ele, după vagi sau chiar inexistente
atracţii fonetice şi semantice, totul curge dinspre ceva spre
altceva, scenele se topesc într-o masă lingvistică acaparantă
şi uniformizatoate. Scriitura se dezvoltă într-un limbaj continu
şi impenitent, care este chiar personajul urmuzian al cărţii, de
o sadică dexteritate.
De multe “se leagă” autorul, astfel încât
reţetarul bestialului totalitarist tinde spre complet – se vede că
mult l-a durut şi îndelung s-a întristat de ce a suferit în ţara din
care “ne-alungă dragostea fierbinte a statului faţă de noi, ne
arde, ne încinge, şi atunci ieşim să mai luăm puţin
aer în străinătate, vă rugăm, continuară
oropsiţii, nu ne mai iubiţi atâta că murim, că un el fugitivo îşi dădu duhul pe
care poliţiunea în prinse numaidecât…”. Limbajul şmecheresc are aici
o gravitate care îl asimilează (non-)literarului printr-o ingeniozitate
funcţională şi precisă (spicuim răzleţ:
“făcură revolta fără a avea autorizaţie de la partid
şi fără să prevină guvernul să-şi ia
măsuri de represalii”, “vine poliţia să-ţi
percheziţioneze inima”, “presa se citeşte de la sfârşit,
deoarece primele pagini sunt ocupate”, “securitatea statului constă în
apărarea împotriva libertăţilor dinafară”, “stâlpii de
înaltă tensiune populară”, “conducerea superioară primeşte
în rândurile sale persoane cu pre-gătire inferioară”, “deosebirea
dintre munca fizică şi metafizică”, “cu o mână ia şi
cu alta primeşte”, “scrie numai oral”, “ţara este acolo unde e
rău”, “ministerul de interne are menirea de a apăra ţara de
popor” ş.a.).
După “prezentarea generală”, vin
să se adauge, în economia neeconomicoasă a acestui cubism
caleidoscopic şi composit care este Nonromanul,
câteva întâmplări din Wodania ( respectăm grafica
au-torului) – exerciţii de absurd cu viză şi halucinaţii
bine direcţionate. Un text ca piesa este
un segment de fiziologie a absurdului, iar cel numit controlul de stat este una
dintre cele mai elocvente caracterizări ale absurdului existenţial
din ţara totalitaristă.
Nonromanul este şi
tipografic insurgent: el apare cu pagini întoarse (“ca să simplifice subiectul “ – ne lămureşte,
complice, editura), pe alte pagini cititorul
este îndemnat să-şi noteze singur textul. Spectacolul
cărţii ia amploare: un fragment, disimulat în ver-suri, trebuie citit
de jos în sus, lungi poeme-antipoeme refrenizează sagace regulile muncii şi vieţii
sclavagiste din comunism, se ating per-formanţe suprarealiste de dicteu automat, în lungi însuşiri juxtapuse cu cote înalte de absurditate, reluări sufocante
care arată că ne aflăm într-o “situaţie fără
ieşire în care intrăm mereu”.
Barochismul construcţiei este facilitat de
angrenajul dinamic al inventivităţii.Pasaje scrise cu majuscule atrag
atenţia la importanţa inestimabilă a înaltelor indicaţii.În
altă parte, textul se scrie continuu pe două pagini alăturate,
sugerând megalomania anti-eroului non–ce-lebrat. Din când în când, textul se
întrerupe pentru a interveni ştiri într-o manieră romantică
şi senzaţională , despre grave păţanii ale auto-rului,
perplexând astfel şi
convenţionalismul informaţiei teribiliste. Dându-şi şi
propriul necrolog, autorul introduce şi o critică a cărţii,
recurgând la o complicitate
duioasă cu lectorul, în felul propus prima oară la noi de
Budai–Deleanu.
Nonromanul este o carte “concentrică”:
”Este un eseu. O filo-sofie în
contratimp, în răspăr”. Autorul insinuează şi cheia
preferată: ”În discordanţă cu postmodernismul, autorul se
consideră modernist, <<avangardist>> chiar, dar în realitate
este un nihilist şi un nega-tivist”. De la metatext la nonroman, la
metaliteratură deci, se în-mulţesc înfloritoare sugestii printre artificii,
sancţionând realitatea prin orificiile aspirante ale farsei burleşti.
Un liber şi incisiv monolog intern este întreg Nonromanul, o transcriere nelacunară a ebuliţiei
lă-untrice. Satira e enormă, ironia dinamitardă. Corolarul
multor formu-lări este memorabil, ele aduc noi rezerve de oxigen în respiraţia pârjo-litoare a
nonconformistului autor.
Dar întreaga persiflare stă pe un fond
intens tragic, cel al “contraperformanţelor” totalitarismului, guvernate
de legea aparenţe-lor diversioniste (“ambiguităţi exacte”). Voit
bizară, cartea este un ţi-păt de disperare; plină de
vivacitate, ea coextinde un substrat grav. So-licitantă, sufocantă,
concepută în vrie (ascensională, ca să fim în ton),
acaparantă, ea este un document literar (de o neistovită inventitate
stilistică şi compoziţională) şi psihologie
(radiografia sincerităţii glo-rioase). În fond, până la data
apariţiei lui, constituie cel mai violent pamflet antitotalitar din
literatura noastră recentă. Însuşi autorul, mer-gând pe firul
cărţii şi excedat de trăirea tuturor celor scrise , a
emigrat: el şi-a desăvârşit opera în plan existenţial
dându-i astfel corolarul credibilităţii.
Bizareriile nu-i
pot fi reproşate, odată ce intertextualitatea căr-ţii este
un cumul de stridenţe, care asigură întregului un patos dinamic. Nici
măsurătorul prolixităţii nu ne ajută, din moment ce
principalul a-cumulativ, care naşte intensităţi, nu se supune
selecţiei, el rămâne la discreţia suverană a autorului, ca
un fel de receptacol lărgit după tre-buinţe şi după
posibilităţi. E drept însă şi că, mai ales în partea a
doua, apar în text şi destule platitudini, care nu mai sunt
intenţionate – segmente irelevante, prozastice, unele
explicitări puerile. Lui
Floren-tin Smarandache îi este dificil să renunţe la ceva din ceea
ce-i vine sub condei.
Nonromanul poate fi citit şi ca un poem resurect, în scriere
continuă, putând fi astfel prelungit la discreţia cititorului care a
intrat în rezonanţă cu textul.
Într-o scrisoare,
autorul precizează structura intenţionată a Nonromanului:
“Viziune
negativistă
Fraze parafrazate
Antinomii
puternice
Sinonimii
redundante
Interpretări
pe dos (ambiţia de a scrie cea mai proastă carte din lume! – de
pildă)
Grafie
specială, sau la-întâmplare.
Roman baroc,
roman-eseu
Roman politic, roman filosofic, roman sociologic
Parodierea unor
idei / teze / metode politice, filosofice
Calchierea unor
expresii latine
Autobiografie
nebiografică
Careu de rebus în
roman
Steagul (negru,
binenţeles!) desenat în roman
Pagini albe
de-a-ntoarselea
Erata ca
făcând parte din roman…”
Iată un
repertoriu instrumental specific, dar departe de a fi complet, al tehnicii
expresive solicitate de paradoxism în cadrul mai larg al unei estetici
experimentale a grotescului.
În studiul
introductiv (Florentin Smarandache – un
poet cu punctul sub i ) la volumul trilingv (română,
franceză, engleză) Clopo- tul
tăcerii Florin Vasiliu constată că autorul “s-a impus în
câteva segmente ale culturii”, după ce debutase (în 1979) cu poemul
romantic şi frisonant Cifrele au
început să vibreze. Dar mecanismul parado-xist – pattern-ul său – produce şi
efectele de esenţializare, vădite şi în atracţia pentru
forma fixă şi lapidară a haiku-ului: epifanie de o clipă a
absenţei, răpită de evanescenţă. Chiar titlul
cărţii simbolizează arta haiku-ului, prin vibraţia unui
dangăt care se pierde. Dar nici de data aceasta autorul nu procedează
în rigorile unei prozodici ortodoxe, ci îşi ia libertăţile pe
care le presupun performanţele negării. Antiretorismul îşi inspiră
ieşirea din normă.
După remarca
prefaţatorului, în alcătuirea unor haiku-uri intră, mascate,
adevărate poeme într-un vers, care, citite astfel, au, într-adevăr,
un farmec indicibil; acelaşi vede în aceasta o involuntară (?)
autohtonizare pillatiannă a pozodiei nipone tradiţionale .
Întâlnim o stare
de diafanitate neaşteptată la scriitorul colţu-ros, violent,
revendicativ, ingenios. De unde se vede că natura lăun-trică a
autorului este esenţial duală, categoriilor negative
corespun-zându-le înzestrări pozitive, cărora regia le-a distribuit
în general roluri secundare sau doar de culise. Pastelul sau montura
reflexivă izvorăsc din acestea din urmă. Caligrafia aproape
calofilă relevă de asemenea dubla natură a poetului sau doar
firea / înzestrarea sa completă în cadrul unui regim unificatoa al abrevierii esenţializatoare. Experien-ţa
diafanului constituie o lectură pe cât de neaşteptată, pe atât
de me-morabilă la Florentin Smarandache, ca în următoarele: ”Fragezi
ghio-cei / Trag de sub zăbală / primăvara”, “Blajini cocorii
aduc / pe aripi / căldura”, “S-atingi cu fruntea / dimineţii /
cântecul privighetorii”, “Di-afane mirosuri / prin lunci / îşi caută
floarea”, “Muzica este /un vis / trecând printre stele”, “- Să nu mă
aşteptaţi / voi întârzia puţin / printre stele” ş.a.
Dedicată
amicilor francofoni, suita poetică Sans
moi, que de-viendra la poésie? (1993; reluare a volumului din 1982, Culegere de exerciţii poetice) se
alcătuieşte din fuziuni eterogene: reflexivitate a-fectivă
şi poză teribilistă, abnegaţie duioasă şi
dizlocare a obişnuin-ţelor. Se foloseşte o paginaţie
liberă, pe vertical sau pe orizontal, deşi fără o
justificare imediată şi la fiecare caz în parte, poate doar în
virtutea unui principiu mai general al mobilităţii şi în ecourile
unei angajări insurgente.
De la efigia
oglindită a unui Roman de dragoste
la amalgarea visului cu amintirile, de
la un decupaj lorcian (“Spania are piele de indian/ şi sângele ca un
tam-tam”) la înviorarea melancolică a unei Naturi moarte, de la Aparenţele amăgitoare ale
vieţii cotidiene la I-mensul regret eminescian al ne-revenirii, de la
femeia care plânge bacovian pânâ la “Fluvii de doine şi de dragoste”,
detaşarea cu care ia act că “înoată în necunoscut”- toate
ţes o pânză de protecţie în jurul unui suflet altfel profund
ultragiat, care se zbate să-şi recupereze ceva din prospeţimea
dintâi – frânturi de zbor şi imagini decorative. Autorul le
preţuieşte şi le detestă totodată, se simte ca un
răzvrătit umanitarist şi un insurgent captiv. În această
duplicitate irezolvabilă îi stă farme-cul şi autenticitatea, în
această prelungire postmodernistă a sintezei contrariilor,
tolerată deocamdată ca un respiro pentru asalturi ulte-rioare. Ceea
ce-i garantează impenitenţa…
Pe de altă
parte, Non-capodopera declară
negarea convenţiilor ca singura convingere a poetului. O
confesiune-manifest (Înălţarea
autorului) susţine ubicuitatea şi disparitatea poeziei
(acceptate), sub acţiunea corosivă a ineficienţei
clişeelor, pe care – de astfel – le
repudiază cu vehemenţă. Amorul unui nefericit trimite direct la “poeţii damnaţi”
pe când Elogiul suferinţei
încarcă de melancolie un decor
simbolist, în care montează un elogiu cioranian al suferinţei.
Des-puierea autumnală îi provoacă o iritare asorbită bacovian în
neantul provincial al unei Veselii triste
(“oraşul devine mov”).
Poeziile
acreditează trăiri fulgurante, abreviate, cât durata unui suspin,
închizând melancolia existenţială în mici soluţii filosofice.
Sibilinic şi biblic, el găseşte rostul romantic al poeziei în
suferinţa sufletească (“fericiţi cei nefericiţi / căci
le e dat să creeze starea lirică”), deşi, în general, nu se
mulţumeşte cu această superficială tincturare, preferând
temperamental liniştirea relativă pe care i-o aduce revolta
exprimată. La o expoziţie, el “intră” în tablouri, nu se
mulţumeşte să fie doar privitor, el se oferă pentru gesturi
radicale, simte partea dureroasă a banalului şi se agită
apăsat de repetabilitatea infinită, “durerile iraţionale” îi
provoacă hiperexcitabilitate şi hiper-sensibilitate (“şi eu respir
încă - / în culori”).
S-a petrecut o
dublă mutaţie în biografia sa spirituală. După ce “cifrele
au început să vibreze”, nu s-a instaurat liniştea, ci de-abia acum
forţele lăuntrice s-au deszăgăzuit, inundând tipare,
preconcepţii, precauţii şi habitudini. Singura “ordine“
posibilă într-o irupţie tem-peramentală este cea a absurdului.
Legiferării paradoxului îi va reveni, de acum înainte, menirea de
a-şi “scrie scriitura”.
Exilatul îşi
asumă riscurile libertăţii: “tristeţea şi bucuria
mea”. Între exultanţă şi capitulare, poetul alege soluţia
ieşirii din complexitate.
În acelaşi
an editorial 1993, diversificarea mijloacelor de ex-presie literară
adiţionează teatrul la îmbogăţirea palmaresului
litera-turii paradoxiste.
Prima trilogie de
sub titlul Metaistorie, Formarea omului
nou, demonstrează cu
virulenţă macanismele totalitarismului de producere a “omului nou” a anti-omului. Uriaşa
încărcătură de reproşuri ale auto-rului se revarsă
într-o susţinută argumentare care, dacă nu excelează în
teatralitate, este foarte bine condusă ca succesiuni de raţionamente
deductibile. Se vede şi astfel cât de mult l-au marcat aberaţiile ca
şi forţele şi interesele care le-au susţinut, că a
reuşit să detalieze atâtea aspecte caracteristice cum nu le
întâlnisem, astfel puse cap la cap, nici chiar în generoasa “propagandă de
partid”. Tabloul întâi este un eseu dialogat despre neantizarea
personalităţii în totalitarism, unde se introduc şi
referinţe bibliografice neortodoxe, faţă de “recomandări”.
Tabloul doi este un absurd îndrăcit în a ilustra imposibilitatea
mane-chinului numit “om nou”. Replica e
nervoasă, ansamblul este mult mai “mişcat”, tabloul are o
teatralitate dinamică. Cel final se derulează ca un adevărat tur
de forţă, ducând în vertij halucinatoriu formele magice ale misticii
de partid şi pe exponenţii limbajului de lemn.
Absurdul
degajă un patos justiţiar intens tensionat, evoluând febril spre un
punct culminant care pedepseşte monstruos şi definitiv.
Piesa O lume întoarsă pe dos duce
experimentalismul inten-ţionat de autor pe … cele mai înalte culmi, fiind
cea mai “aiurită”. Ea amalgamează o serie de modele recoltate din
întinsul folclor al dic-taturii, dând măsura anti-realităţilor
din acea vreme. Este multă vervă la mijloc şi o
încântătoare disponibilitate de a şarja ridicolul din
supra-producţia comunistă de gen. O “ indicaţie de regie” poate
fi extinsă la întreg mesajul şi conţinutul anti-piesei:
“anti-personajele acestui anti-balet din această anti-societate vor întrupa
grotescul şi scârba până la saturaţie”.
Verva, umorul,
vioiciunea parodiei şi – în general – a limbaju-lui cresc din fermentarea
unei mari şi adânci tristeţi ca lamento-ul unui imens oftat
semnalizând o năvălitoare durere sufletească. Anti-piesa
purtătoare de efecte punitive, hiperbola, scenă a abnormalului din
viaţă care aşează măşti groteşti pe
caractere inamice, totul creşte din izvorul gâlgâitor al unei mari
suferinţe sufleteşti, de o intensitate atroce, bui-măcitoare.
Sub stratul aparent, realizat intenţionat şi glorios ca atare,
anti-piesa trimite la stratul de adâncime opunându-se altor trăiri pe care
le-ar putea inspira totalitarismul, în afara celor care încep cu particula
negării. Punerea în absurd este irevocabilă.
Făcându-şi
propria critică într-un “caiet de autor” care este chiar finalul piesei,
Florentin Smarandache îşi declară intenţia lărgirii
mijloacelor teatrale prin aportul matematicii, în formula teatrului
com-binatoriu (aranjamente permutabile,
teatru recursiv – autogeneză la in-finit).
A treia
piesă, Patria de aminale, îşi
propune altă performanţă: aceea de a fi o “piesă mută
în trei acte de disperare”, din care trebuie să rezulte un “spectacol de
zgomote şi imagini”. Ca în filmele mute, cele câteva replici sunt scrise
pe tăbliţe purtate de actori ca idei vizua-lizate, stereotipiile
propagandei şi lipsa lor de conţinut pot fi astfel mai acuzat
evidenţiate. Secvenţe tematice mute “narativizează” prin
ges-turi, atitudini, mişcări, câte un subiect: conferinţă,
(auto)alegeri, (auto) elogieri, defilare, audienţă, reeducare, omagiu,
educaţie cetăţenească ş.a.m.d. Se introduce şi
comentariu festivist tip “jurnalul de activităţi”, ca şi
parodierea spoturilor publicitare. În fond, piesa face elogiul revoluţiei necesare .
Teatrul
smarandachian este un amplu tur de forţă. Absenţa de-corului,
robotizarea personajelor, deformarea înţelesului replicilor (în sistemul
“telefonului fără fir” ). Teatrul în miniatură, replicile
simultane, teatrul interior (determinat de cenzură: “piesa s-a jucat în
mine”, scenele simultane, folclorul porno, ritualul mecanic al rostirii,
alternanţa în replică a personajului cu actorul care-l joacă,
notele pentru eventualii traducători, rebusismele hazoase (sintagme
figurative deformate, logorife, argotisme, parafraze, automatisme) şi, în
final, chiar cortina care cade cu adevărat de pe suporţii ei –
toate acestea edifică asupra posibilităţilor combinatorii
şi capacităţii ludice ale autorului. Cu totul simptomatică
este la el sinceritatea cu care se ex-pune. El joacă tot timpul cu
cărţile pe masă şi zâmbeşte dezarmant: cui nu-i place
să iasă din joc! Cum orice abandon este o pierdere, jucătorul
dostoievskian câştigă. Cartea câştigătoare pe care o scoate
din mânecă este proba realităţii pe care mizează dincolo de
absurd – “în im-posibilism”.
Autorul se
dovedeşte artizanul unor construcţii de o epatantă
originalitate. Trei puncte pune pe i: inteligenţă, imaginaţie,
insurgenţă. Prin mijlocirea unui evantai de experimente – în limbaj,
structură dramatică, scenografie – şi sub forma viziunii
groteşti a unei societăţi imposibile, piesele aduc o gravă
şi ireductibilă acuză.
O puternică
amprentă personală are şi celălalt “jurnal” sma-randachian,
Fugit… (1994) : nu include aici
neapărat o judecată de va-loare, ci o caracterizare globală,
care-l individualizează. Autorul igno-ră şi de data aceasta
riscurile unei sincerităţi care nu-i este totdeauna favorabilă.
Din perspectiva formaţiei lui pozitiviste, poate fi considerat ca venind
cu o oarecare naivitate spre literatură, dar iată că tocmai
această “naivitate “ îi stă bine şi este chiar generatoarea
literaturii lui confesive, este aşadar productivă literar.
Ambiţia scrisului îi este satis-făcută şi de această
performanţă voluntar / involuntară a ignorării prevederilor,
de unde rezultă un farmec cuceritor. Matematicianul exclude din propria-i
literatură calculul probabilistic al celei mai bune reuşite. În acest
caz, scrisul apare ca reflex organic al înzestrării sufleteşti
şi înseşi manevrele exterioare inerente publicării
(editării, afirmării) stau la ordinele acestui resort al
autenticului.
Ingeniozitatea
şi structura sufletească eminamente moderne – iată că nu se
exclud în mod obligatoriu: la firile înzestrate, ele pot coexista –
degajează limbajul de sub supravegheri pudice, lăsându-i libertatea
de a transpare direct în pasta groasă a vorbirii colorate, cu
virtuozitatea realismului ei agresiv. În datele structurii lăuntrice a
autorului, impudoarea nu este decât o licenţă stilistică de
natură expresivă, aflată în libertate: el are o structură
amorală, nu deţine antene pentru egoismul şi rigorismul etic
şi nici pentru zgomotul de fond al prejudecăţilor.
Acest prim volum
din Fugit… Jurnal de lagăr
adună însemnările
premergătoare stabilirii în SUA, când, fugit din România comunistă
(septembrie 1988), Smarandache traversează purgatoriul la-gărului de
la Istanbul. Jurnalul are multe puncte
comune – tensiunea aşteptării, acomodare la un alt fel de
viaţă colectivă, ambianţa umană ostilă şi
chiar periculoasă, manevrele de supravieţuire, tensiunea dintre
pensionarii lagărului şi autorităţile ţării de
adopţiune (temporară sau definitivă) etc. – cu perioada de
aşteptare de la Treischirchen, în-făţişată memorabil
de Corneliu Florea în Jurnal de
lagăr liber.
În cazul nostru,
pe cât este comprimat în colaj extrasul de realitate, pe atât este de
eficientă supapa defulării prin limbaj – ambele înregistrând
violenţe specifice.
Cu o
prefaţă de Gheorghe Tomozei, Exist
împotriva mea! (1994) reia mai
vechile Legi de compoziţie
internă, conţinând poeme
pre-paradoxiste (1981). Poetul prefaţator remarcă puterea de
creaţie ieşită din comun a lui Florentin Smarandache şi
situarea lui pe linia de excepţie a unui eveniment în literatura
română, deplângând totodată insensibilitatea criticii autohtone cu
preocupări politice mult acapa-ratoare – la cărţile lui. În
speţă, autorul “poate zeflemisi armoniile leneşe,
configuraţia de scriere (făcătura) cu atât mai grosolană,
cu cât vrea să pară mai suavă” şi vizează “o poezie în lucrare”, care să tulbure
cosmosul (fiind un “cavaler al
apocalipsei lingvistice”).
Poetul îşi
cultivă cu grijă poza de sine, imaginea produsă şi situarea
în interes. Ne înştiinţează că este “cu fervoare pe
baricadele Marii Revoluţii din Poezie, devenind Erou al Muncii
Spirituale”, putând fi considerat “fratele oricui”.
El dă poezia tare, optează pentru parametrii maximali, trece totul
printr-o subiectivitate exasperată şi îşi propune să
răzbune într-un fel frustrările: “vreau să fac eu o logică
a mea în literatură”.
Paradoxismul –
cât există în acest volum – e temperat, neexcesiv, acceptând un compromis
spre tranzitivitate, pe deasupra încorsetării într-un reţetar tehnic.
Paradoxul e prins chiar în montura unei elegii a comunicabilităţii,
într-o sensibilă radicalizare a independenţei sale vizionare, într-o
expansivitate optimizatoare, într-o portretizare voios-maliţioasă, în
deconspirarea poeziei de album, în acţiunea aforismului
neconvenţional, în dulcea alunecare în absurd. De o tenacitate aparte, se
întrevede a fi pamfletul politic paradoxist.
O Seară de antiteatru pune în versuri
plate, acuzat banale (dar printre care se insinuează paradoxuri fertile),
dialoguri derizorii, re-marci stereotipe, gratuităţi ludice şi
graţioase. Se regăseşte aici lecţia
ionesciană a sarcasmului intens şi disimulat în cele mai descurajante
platitudini. Se dau chiar şi numai chenare albe, în care – se
precizează în indicaţiile de regie – “cititorul îşi poate
imagina orice”. În parodie – Păunescu, Stănescu, Sorescu – este
enorm.
Cu totul
remarcabil se exersează într-un fel de paradoxism de gradul doi sublimat
şi difuz răspândit, în spiritul şi nu în litera lui – aşa
cum se întâmplă în foarte suculenta secţiune de Teatru, în care apar ca personaje scriitori cunoscuţi şi
unde parodia ajunge la reale perfor-manţe paradoxiste.
Cu poza
sincerităţii pe care şi-o reclamă şi cu libertatea pe
care şi-o cultivă, se aleg din loc în loc nuclee de mare
expresivitate poetică (o poezie de dragoste, o doină de exilat etc.).
Nuanţa para-doxistă reiese şi din anumite “lucrări” asupra
versurilor: rupturi de sens, antinomii, antiteze şi contrasensuri,
confuzii voite de planuri, distrugeri de clişee lingvistice – cultivând în
schimb stilul “în răspăr” (N. Manolescu), adică şiruri de
jocuri semantice şi de devieri gra-maticale.
Dulap-în-care-intră-multă-lume-şi-merge-singur-pe-şine(994) este un exemplu
de proză paradoxistă prin distribuirea inversă a reacţiilor
personajelor. La un congres internaţional de lingvistică, ţinut
la Bucureşti, s-a luat hotărârea de a stăvili invazia de neologisme
şi de protejare a expresiilor neaoşe. În consecinţă,
noţiunea de “tramvai” va fi înlocuită cu sintagma din titlu. Dar, la
o compunere şcolară, cu sim-ţul natural al diferenţierii,
un elev va cere să fie transferată noţiunea de “tramvai” asupra
dulapului de casă…
S
O Introducere în imperiul erorii
numeşte textele reunite în Screri
defecte – proză scurtă paradoxistă (în manuscris) –
“con-tradicţiile unui spirit eretic”, contaminat de o lume nebună.
”Ano-maliile” sunt acreditate ca fiind consecinţe ale Răului
Universal (parti-cularizat în satanismul României comuniste).
Un obişnuit fapt divers
experimentează veridicitatea simbolică a unui adevăr biografic. Actualitatea culturală (“coadă
la pâine /coadă la câine”) degajă hazul amar din autoplagiat.
Sentinţa într-o Corupere de minore
este de “şase ani de poezie la locul de muncă”. Despre cum să nu te urci în înalta societate speculează
urmuzian în jurul unui “plan crucial”. Buletinul
de ştiri reia obsesiv retorica
diplomatică practicată în comunism. Scrisoarea lui Nea Vasile,
refugiat politic, dezamorsează, prin grafie rudimentară, formulele
mecanice (expre-sivitatea involuntară a unor texte reale). Speranţe experimentează discursul continuu, autogenerat.
“Eseul” intitulat
chiar Scrieri defecte
telegrafiază senzaţiile nevrotice ale modernităţii în stil
futurist. Maşina de scris este o
bi-juterie: efectele indistincţiei din limbajul prozaic. Deriziunea
obiş-nuinţelor cumulează clişee anodine în Eroica zi a unui om obişnuit –
un amalgam halucinant, dizolvant, epuizant. Istorioară
de dragoste divaghează în texte interşanjabile. Aplatizarea prin
stereotipii este miezul demonstraţiei din Genealogie. Exersându-se în portret para-doxist (CFR), aminteşte de Caragiale nu
numai prin titlu (“ Soţia lui Călin Florea Rădulescu
munceşte la stat. Degeaba. În picioare. Sau la coadă. Depinde.
Părerile sunt împărţite”). O Diplomă
de la Şcoala Superioară de Pileală asigură “dreptul de a
sta în patru labe”. Bâlciul de Sfântul
Ilie (care “se ţine de 23 august “) este un La Moşi
sma-randachean. Când adoptă, prefăcut, tonul povestirilor
moralizatoare (Nea Faruk şi
butoanele ), întâmplarea câştigă independeţă prin haz,
ca într-o Poveste a vorbei . Basm la infinit este un exemplu de text
generativ, deschis prin recurenţă. Capra cu scufiţa roşie şi alte po-vestiri este o
ţesătură aleatorie de contexte, cu efecte de incidenţă
ne-aşteptate. O altă Temă
pentru acasă conţine doar indicaţiile de regie ale umui
spectacol-cadru paradoxist. Sub titlul Greuceanu
se adună “proză scurtă rebusistică “, ”proză
scurtă matematică” (având a rezolva “implicaţiile funcţiei
Smarandache în domeniul relaţiilor de la curtea
împărătească”) şi “proză chineză, bengaleză,
chimică, fizică, marţiană, astrologică, metagalactică…”
(noile enigme ale unui Sfinx modern). Mai întâlnim proză scurtă
fotografică, grafică, ”de viitor” şi sunt interzise de principiu
“remarcile pozitive”.
Scrierile defecte dau un recital de fantezie literară concretă şi
instrumentează cele mai variate posibilităţi (şi
iresponsabilităţi – pentru a fi în ton), în măsură să
asigure ofensiva contra
obişnuinţelor.
În chiar şocul noutăţii stă forţa lor
explozivă ( paradoxismul – o re-petăm – reiese dintr-un talent
verificat la instanţa experienţei estetice tradiţionale ). “Încifrate “, scrierile sunt
defecte la propriu, “devia-te” intenţionat (o mişcare presupune un program şi dorinţa expresă
de adecvare la el ). În intenţia de
a fi a paradoxismului intră şi acestea:o cavalcadă de
stiluri, teme, subiecte, procedee, abateri. Scrierile
defecte oferă probe de conţinut “balcanic” în disponibilitatea
lor pentru para-doxul litertar.
Poeme din exilul sufletului meu (în
manunscris) ni-l înfă-ţişează pe poet “la cota cea mai
înaltă a disperării”, din felurite motive, cel esenţial
părând a fi persistenţa în indiferenţă: “s-au pus impozite
pe vorbele de duh”. Autorul rememorează motivaţia protestului
parado-xist: “lanţurile tezelor partinice“, “doage lucitoare de promisiuni
şi lozincării”, “controlarea periodică a sufletului”, “genocidul
spiritual”, în consecinţa cărora s-a edificat o diagnoză a
agresiunilor anihilante, care, aici, ia aspectul unui discurs ce-i conjugă
pe Whitmann şi Maiakovski. Dar surpriza vine la urmă: ceea ce crezusem
că este o revigorare a unei ofensive punitive constituie o
“pregătire” mai veche, datând din perioada turcă,
pre-paradoxistă. Despre o realitate atroce nu se poate scrie cu
substantive diafane – şi acest adevăr artistic autorul l-a
simţit cu o foarte productivă inteligenţă (concluzia:
“ferice de poeţii care-s nenorociţi”).
Dintr-o Întroducere în limba
păsărească la textul Poeticeşte
pe păsăreşte (în
manunscris) aflăm că matemacianul-poet deduce regulile unui produs
lingvistic imitativ al mentalităţii infantile,
con-stând din încifrări succesive şi introducere de particule
disturbatorii, care duc la reale vertije ritmate. Dar până la a se ajunge
la noul idiom poetic, trece printr-o uvertură mai îngăduitoare, în
care regăsim unele “meditaţii” paradoxiste care iau sensul de gât, ca
altcineva retorica: “e cu neputinţă atâta putinţă”,
“muncesc pentru anti-poezie / creez pentru. Procreez”, “susţine teza cu
pro-teza”, “au un rost / rostit pe de
rost” etc.
Citit “pe
păsăreşte”, actul paradoxist astfel înfăptuit valoreză
ininteligibilul, odată cu etalarea dezinvoltă a trilurilor
persuadante (în poezia ornitologică – un alt pattern smarandachean).
Aproape de aproape (în manunscris)
atestă nostalgia autorului după tradiţia lirică de care s-a
dezis atât de violent. Ni-l arată acum aproape de un alt “aproape”:
“glăsuirea zorilor din luncă/ şi bătrâneţile
merseră / cu capu’ nainte / dezlegănd enigme şi careuri/ lumina
îşi întinse limbile / în tranşeele mult brăzdate / din obrazul pământului”.
Să fie un impas trecător în paradoxism, o nostalgie a
“cuminţeniei”, un “respiro” inofensiv, ori pur şi simplu un hazard al
infatigabilului paradoxism?
Totul în Cântece de mahala (în manunscris) este un joc licen-ţios,
de virtuozitate, cu plăcerea de a oferi inepuizabil abile manevre
lingvistice. Se folosesc rudimente de limbaj, stereotipii eterne, meteh-nele
pornografice ale graiului navetiştilor într-o sporire aleatorie de sensuri
în regimul complicitar-mahalagesc (pe linia “moderată” arătată
de Arghezi, Ion Barbu, M. R.Paraschivescu, Al. Andriţoiu).
Dacă pe unii
poeţi necesitatea de rimă îi disciplinează, pe Florentin
Smarandache îl descătuşează. El se încântă de propria lui
disponibilitate pentru jocul năvalnic al fanteziei căreia nimic din
ce este posibil (lingvistic) nu-i
este străin. Aluzia livrescă (“umblă des-
culţ de Zaharia Stancu”), indicaţia contradictorie
(“soluţionaţi proble-ma, problematizaţi soluţia”),
asonanţa inventivă (“gata să gesticuleze / ori testiculeze”),
devierea de sens (“îi strânse cordial mâna / într-o menghină ruginită”)
sau extensia de sens (“nu e mută, dar se mută”), coruperea
lexicală (“Afemeiat / Afumător / Abăutor”), conotaţia
sucu-lentă (“l-a zăpăcit de cap / şi de proţap”),
hazul guraliv tip Ionescu (“mama mare este mică”), varianta
băncuroasă (“Când vrea Nuţa / nu vrea puţa”) ş.a.
convertesc paradoxismul la amuzament. Când pe poet “îl ia gura pe dinainte “,
cititorii “bodogănesc pe dinapoi”, aşa că “li se face
judecată dreaptă / la Sfântul Aşteaptă!”.
“Versurile
americane” Lung e drumul prin
străini (şi nu mai pot privi înapoi) (în manuscris) sunt
eşapări “de suflet” printre avân-turile combinatorii ale
legislaţiei poetice paradoxiste. Ele vin cu sin-ceritatea frustă a
unei stări sufleteşti necronologizate, dar marcate de experienţe
în faţa cărora rezonează cu gravitate. Dacă Florentin
Sma-randache cel mai interesant este cel paradoxist, Smarandache cel “romantic”
deplasează accentul de pe trăirea obiectivă a formalizării
pe trăirea subiectivă a numirii. Am situa această poezie într-o
anexă “documentară” a paradoxismului, într-un “dosar” al
creaţiei care-l priveşte pe autorul complet şi care conţine
elemente semnificative de psihologie a creaţiei. Doar aşa tehnicismul
paradoxist se derobotizează şi-şi acreditează
recomandări umane. (Paradoxismul nu trebuie înţeles în sine, ci în
globalitatea unei experienţe intelectuale şi sufleteşti din care
s-a născut şi pe care o numeşte, chiar dacă nu o
epuizează.). Şi, în fond, o bogăţie sufletească
aptă să se exprime într-un registru plurif-ormal, dovedindu-se
autentică, poate produce încă surprize, chiar într-un domeniu formal
fatalmente îngustat prin specializare. “Cultura po-etică” stă
totuşi la baza oricărei “specializări” in-formale provocate de
un temperament apt de performanţe.
Lung e drumul prin străini este
dosarul unui lung lamento şi durata lirică a unui suspin prelungit.
Unele pasaje sunt de o mişcătoare nevoie de colaborare afectivă:
“De-atunci singurul lucru / pe care-l mai pot face / din când în când / cu
plăcere / este să stau cu faţa / către un prieten / când el
cere / să se uite la mine / ca-ntr-o oglindă”; “Tristeţea lumii
adunată-n fapte / Mustrarea lumii adunată-n noi / Am fost plugarii
gândului de bine / Noi am dorit pământul plin de flori / Suntem martorii
luptei pentru flori”; “Promit să te aştept în zile mai senine /
Iubite, dragul meu, promite-mi c-ai să vii”; “Numai unul s-ar simţi
topit / până şi / de viitoarele zăpezi de argint / ce vor
cădea / în mătasea
părului tău
arămiu”; “o îmbrăţişare
fierbinte alergând în pi-cioarele goale”; “tăcerea asurzitoare / a
eternităţii din jur”; “Aş vrea să am mersul încet al
melcului / S-ajung până la veşnicie într-o clipă” ş.a.
Labişiana
“pasăre cu clonţ de rubin” este smarandachianul “călăul meu
nemuritor”, căruia îi declară -
într-un epitaf bilanţier – că “îi sunt recunoscător”.
De la acţiune la
teorie
(O
filosofie paradoxistă conspectată)
Într-un interviu, liderul paradoxismului îşi fixa acceptul
lui personal despre literatură în sfera activismului militant: “La început
arta (în general) a fost o retragere (pentru mine) din matematică. Nu
puteam protesta împotriva totalitarismului prin cifre, ecuaţii şi
triun-ghiuri. Trebuia o defulare…Scriam poeme pentru sufletul meu, atât…
mă înmormântam pe mine…Le-aş fi numit cântece simple, prozaice, de om
care plânge în interior. Doar tristeţea de pe faţă le mai
trăda. O psihoterapie lirică. Să-ţi expui durerea pentru a
scăpa de ea… Pe mine m-a afectat mult această dictatură, care
m-a faultat prin interdicţii”.
După
această primă formă de protest în formula “exilului inte-rior”,
urmează etapele exteriorizării cu debut… paradoxist:
amuza-ment de propriile neputinţe – a face literatură fără
să faci literatură (ca un “mutism”), a scrie fără să
scrii… Paradoxismul se năştea!
Nu poate fi vorba
de absurd, odată ce sunt luate în atenţie fe-nomene naturale:
căderea unei frunze este un poem care nu mai are nevoie de cuvinte,
fiindcă rămâne în sine un poem
vizual şi nu vizualizat prin tehnicile redării. Mirosul unei
păduri de brazi după ploaie este un poem olfactiv. Zgomotul valurilor mării bătând în
pie-trele de pe dig degajă un poem auditiv.
Toate sunt poeme cu inteli-gibilitate universală. Desigur, există
şi forme mai complexe, ale îmbi-nării celor elementare, ale
asamblării particularului. Aceste poeme nu mai puteau fi interzise de
cenzura comunistă, din moment ce ele “se publicau” singure, de la sine.
Începutul ,
oarecum naiv în formă şi indecis
ca finalitate lite-rară cu toată motivaţia serioasă,
încearcă să fie o terapie personală pentru starea de rău (“plângeam în sufletul meu” –
mărturisea el, în acelaşi loc). Proaspătul scriitor
mărturisea răul general, acuzat de toţi cei care l-au traversat
ca o stare de sufocare: ”Nu puteam să mă desfăşor. Eram
încorsetat cumva, sufocat de atmosfera de atunci”.
Mai apoi, starea
de protest s-a “specializat” şi s-a esenţializat: “Am făcut
literatură din dispreţ faţă de litaratură – ziceam
că e banală şi stă la îndemâna tuturor. Chiar şi… a
mea”. În acest fel acţiunea
re-vendicativă s-a ridicat înspre o teorie. La început, aceasta
era întreză- rită printr-o
metaforă cumulativă: “Poezia a fost pentru mine un experiment, un
cartuş pe ţeava gândirii, o transfigurare a numerelor naturale".
Dar o estetică a paradoxismului cum este cea pe care am dezvoltat-o până acum îşi are
temeiul nu numai în coerenţa practicii, ci şi în refluxul ei
teoretizant. De această dublă întemeiere a mişcării ca atare, şi-a dat seama liderul ei, care a
alcătuit, din fulgurări de gânduri şi conexiuni ideatice, un
compendiu de filosofie paradoxistă,
al cărui fir îl urmărim, complicitar, putând fi chiar concluziv.
Aşadar, teza
acestei filosofii stă în enunţul “Nimic nu e necontradictoriu”.
Miezul lucrurilor relevă o stare paradoxistă: esenţa materiei
este antinomică (atomul însuşi este o împreunare de particule
pozitive şi negative). Pentru, spirit opoziţia înseamnă
respiraţie. Orice aserţiune este contrabalansată de
non-aserţiunea ei. Între aserţiune şi non-aserţiune
există o infinitate de stări, ce pot fi imaginate matematic prin
intervalul / 0,1/, unde 0 = fals şi 1 = adevărat, sau ca infinitatea
dintre Da şi Nu. Deci, o philosophia paradoxae. Lumea şi viaţa sunt paradoxiste.
Filosofia, reducându-le esenţa, este un amalgam de idei contrapuse,
denumind astfel sisteme antagonice. În consens şi esenţializat,
paradoxul dezvoltă virtuţi terapeutice. Deci, în mod natu-ral,
funcţiile cognitive şi cele psihologice înregistrează o
deplasare spre paradox.
Filosofia
exprimă o pluralitate: reacţii de simultaneitate şi de
complementaritate între contrarii, care se exclud şi totodată se
condi-ţionează reciproc (ca plusul şi minusul). Dar, mizând pe
cutezanţă, ne putem întreba dacă există formă în afara materiei: gândurile,
ideile au formă? Ne aflăm, oricum, pe un teren paradoxal: vrem
să dăm o for-mulă filosofică tocmai pentru că în
filosofie nu există formule – ceea
ce face posibilă o teorie a paradoxurilor în armonie, fiindcă
totul rezi-dă în armonie paradoxistă.
Universul
constant este un univers antinomic: material şi spi-ritual, plus şi
minus, alb şi negru, tot şi nimic. La limită, el poate fi
matematizat: C x Non-C = § (teorema filosofiei paradoxiste), în care C este
însuşirea, Non-C opoziţia şi § este constanta universală.
Se poate deci afirma cu o egală îndreptăţire că filosofia
este o speculaţie şi că filosofia nu este o speculaţie.
Anarhia filosofiei îşi află un corectiv în estetica paradoxismului...
O tensiune
bipolară, care cuprinde viaţa şi moartea, ne ten-tează cu o
insinuantă seducţie. În eminenţa Fiinţei stă o
soluţie hei-deggeriană: să trăieşti murind absolut în
fiecare zi. Desigur că aceasta nu este rezolvarea unui paradox, ci o
protejare a misterului. Important este să te simţi liber,
fiindcă libertatea este partea divină din om. Dar libertatea
excită demonul neastâmpărat din spirit, care îşi arată
ne-mulţumirea, aceasta duce la revolta faţă de capcanele
libertăţii, ceea ce determină un nou echilibru, care este un
sfârşit şi un începur. Echi-librul şi dezechilibrul se
determină şi se produc reciproc.
Filosofia nu
poate fi o reprezentare teoretică generalizată şi unitară a
lumii, fiindcă sunt în esenţa lor contradictorii (paradoxiste).
”Misterul” blagian se află în tonalitatea dominantă a existenţei
umane care este paradoxul. Stimulul depăşirii condiţiei umane
este tocmai revelarea paradoxului.
Paradoxismul
poate fi privit ca un iraţionalism al raţionalului. Tensiunea din
lăuntrul paradoxului îl dilatează până la o filosofie în sine.
El poate fi perceput metafizic şi intuit inconştient. În el se
întâ-lneşte câte ceva din mister, ocultism, absolut, infinit, abis,
perfect. Izomorfismul lor este un nucleu de dinamism (numai o filosofie
“perfectă” este o filosofie încremenită).
Infinitul
(interior, exterior) nu poate fi redat decât prin apro-ximaţii. Deci, cum
poţi să ajungi la limita cunoaşterii de sine? Între
raţiunea abisală a fiinţei şi limitarea simţurilor, se
întinde nemărginitul câmp al iraţionalului, unde există efect fără
cauză şi infinitate a finitului.
Teoria
mulţimilor a lui Cantor a relevat, surprinzător, echipo-tenţa
unor mulţimi inegale, ceea ce ne plasează în plin paradoxism. Ni se
cere trezirea din somnul dogmatic al sistemelor şi stilurilor
impu-nătoare: să devenim apţi să înţelegem că
există un adevăr înaintea oricărui alt adevăr, o gândire
apriorică a gândirii, o impuritate a puri-tăţii, un neabsolut al
absolutului, un obscur al clarităţii, o formă a ne-formei. În
arta modernă există o adevărată voluptate a urâtului,
răului şi falsului, pe măsura injustiţiei celor puternici
faţă de cei slabi: răul promulgat ca bine, falsul ca
adevărat, forţa ca libertate.
Existenţa
unor contradicţii ascunse este semnul unor insta-bilităţi
continue în esenţa veşnic mişcătoare a lucrurilor. Dar, în
schimb, putem afla o armonie în contradicţii, o stabilitate în mijlocul
instabilului – ca un absolut în absolut, un perfect în perfect, un infinit în
infinit. Sau, cum paradoxa Petre Ţuţea: “Totul pare când
întâmplă-tor, când necesar” – între acestea existând o infinitate de
nuanţe şi o varietate a gradelor de diferenţiere. Eterogenitatea
se omogenizează, omogenitatea se diferenţiază. Fără
extreme n-ar exista echilibru. (În Evul Mediu, se vehicula teoria adevărului dublu: după
credinţă – secundum fidem,
după raţiune – secundum
rationem.)
Ca să revenim
– tot ce nu este paradoxist este
paradoxist: acesta este marele paradox
universal. Nu sunt simple jocuri de cuvinte, ci esenţă din esenţă. El este o metodă de
cunoaştere a existenţei, deci o gnoseologie, cea a explicării imposibilului
prin posi-bil. Există un temei intern al esenţei lucrurilor care
implică oponenţa unui temei extern lor. Există o discontinuitate
continuă şi o conti-nuitate discontinuă în procesul
dezvoltării. Nu negarea negaţiei, ci negarea afirmaţiei şi
afirmaţia negaţiei!
Negarea
paradoxismului înseamnă înlocuirea filosofiei cu to-talitarismul:
toţi vor gândi în cor şi lumea va fi la unison. Parado-xismul
exprimă forma imanentă a fenomenelor şi nu există adevăr în afara lui: îl respirăm
(Bergson)!
Estetica
paradoxismului studiază lipsa de expresie artistică, voluntariatul
involuntar al perfecţiunii imperfecte, ea studiază artistul nemodel,
pe anti-Goethe şi pe non-Faust, Ea se întreabă: unde duce un drum
care nu duce nicăieri?
În teoria
poetică paradoxistă, între fiinţă şi
nefiinţă, existenţă şi non-existenţă,
genialitate şi idioţenie, valoare şi non-valoare, certi-tudine
şi incertitudine, există o infinitate de stări intermediare, o
infi-nitate de infinităţi. Cert este că asistăm la o
deplasare a gândirii spre paradox. Paradoxismul este dialectica metafizicii. În
creaţia artistică, el arată rolul neartisticului. Fiindcă
dincolo de filosofie există o filosofie (paradoxistă), dincolo de
artă există o artă (paradoxistă); gândim paradoxist şi
paradoxăm gândind. Iar omul este aureola paradoxului naturii; fiindcă
el nu mai face faţă la uriaşa avalanşă de
informaţii, noutăţi şi date, se regăseşte dintr-o
dată mic şi neimportant. “Supraomul” a ajuns un “mini-om”. Pentru el,
filosofia ia forma terapeutică a paradoxului.
Energia
filosofică a paradoxului poate alimenta o paradoxologie: a culturii, a
sufletului, a valorilor, a istoriei, a omului. Paradoxismul se arată ca o
filosofie experimentală, raţională şi analogică, pe o
arie întinsă de la literă la spirit. El reargumentează ideea eternei alternative (Kirkegaard), care
arată imposibilitatea omului de a media între contrarii. Semnul sub care
stă: “Credo quia absurdum” (Tertulian). Rezultă ă obiectul de
studiu al filosofiei trebuie să fie studiul
contradicţiilor, iar în cadrul
ei paradoxismul filosofic are în vedere studiul
sensului. Se urmăreşte cazuistica extremelor (oponenţelor),
în cadrul unei teorii generale a acţiunii eficiente. Exerciţiul
teoretic pe marginea peradoxului fiinţei se exprimă prin confruntarea
dintre Da şi Nu, cu toată suita de nuanţe
dintre ele. Maniheismul este o formă încă nedezvoltată a
paradoxismului.
Determinismul
paradoxist stă sub universalismul cauzei
con-
tradicţiilor. Deci, se poate vorbi despre o legitate
naturală paradoxistă şi morală adecvată, care
întemeiază în paradox desăvârşirea umană. Motivaţia se
află în specificul mişcării interioare produse de paradox –
provocarea de interogaţii / introspecţii. Există un behaviorism
interior al fiinţei, de natură antinomică, alimentată de continuul
dezechilibru între imaginea interioară şi cea exterioară.
Ne absoarbe raza
nesfârşită a ideii. Pe fascinantul ei traseu, putem observa că
punctul maxim de pe curba evoluţiei unui fenomen este identic unui punct
anterior originii fenomenului. Existentul, în fierberea lui la apogeu, trece în
non-existent. În cazul nostru, circularitatea paradoxului relevă
complementaritatea lui prin sine şi, deci, faptul că îşi este
suficient sieşi.
O fenomenologie
paradoxistă pune la bază conştiinţa intenţionată orientată
spre paradoxurile vieţii, ceea ce înseamnă şi reluarea în studiu
a întregii filosofii, reevaluarea sistemelor, teoriilor, ideilor, a aportului
personalităţilor. Viitoarele concurenţe între contra-dicţii
vor feri viaţa de platitudine şi monotonie anostă şi se vor
expri-ma chiar la nivel de individ: fiecare poartă în el un supraom
(energie pozitivă) şi un infraom (energie negativă),
ţinuţi într-un dezechilibrat echilibru şi fiind sporadic
activaţi.
Toate
justifică o sistematizare a paradoxului, prin stabilirea elementelor
caracteristice şi a structurii diferenţiale. Acolo vom putea citi
despre particularitatea generalului şi despre generalitatea
parti-cularului, despre complexitatea simplului şi despre simplitatea com-plexului,
despre latura negativă a pozitivului şi invers, despre faptul că
nu există nimic absolut, nimic perfect, nimic perpetuu, despre inevita-bilitatea umbrei contrariului. Omul se
vede în continua lui căutare, în continua lui vrere şi în continua lui
nemulţumire. Căci într-un
univers există mai multe universuri, într-un timp mai multe timpuri,
într-un spaţiu mai multe spaţii, îmtr-o mişcare mai multe
mişcări – toate duse până la niveluri infinite, în mic şi
în mare.
Dramatismul
existenţei vine din faptul că e mai uşor să cuce-reşti
decât să păstrezi.
Adevărul
stă ascuns în neadevăruri, iar teoria întâmplării este şi
teoria neîntâmplării. Opusul este garantul datului. Numai o filosofie a
paradoxului poate rezolva aceste aporii, ca şi altele, cum ar fi: are
fiecare întrebare câte un răspuns? Orice aserţiune urmează unei
ches-tionări? O democraţie poate interzice idei nedemocratice? Se
poate aplica lipsa de regulă? Pot să vreau fiindcă nu vreau?
Etc., etc.
S
Pentru ca acest
concentrat compendiu de filosofie
paradoxis-
tă, ameninţat de însăşi natura
ireconciliabilă şi dinamitardă a chiar obiectului lui de studiu
– ceea ce solicită capacitatea lectorului de a-i aprecia riscurile -,
să-l finalizăm într-un gest de aureolă paradoxistă simbolică, în loc de altă
concluzie, dăm această sinteză omagială
interdisciplinară (poezie, matematică, logică) reprodusă după “Humanistic Mathematics Networc”
Journal (Harwey Mudd College, Claremont, CA, USA, 12.1995):
POEM IN ARITHETIC SPACE
By Larry Seagull
There exist
sequences defined as “Smarandache” sequences of numbers,
Smarandache consecutive sequence 1, 12,
123, 1234,
12345, 123456, 1234567, 12345678,
123456789,
12345678910,…
A number in this sequence is called
a Smarandache
consecutive number,”
Smarandache circular seqence: 1, 12, 21,
123, 231,
312, 1234,
2341, 3412, 4123, 12345, 34512… A
number in
this seqence is called a “Smarandache
circular
number”.
Smarandache symetric seqence: 1, 11,
121, 1221,
12321,
123321, 1234321, 12344321, 12345321,
1234554321,… A number that belongs to
this
seqence is
called a “Smarandache symetric number”.
Smarandache deconstructive seqence: 1,
23, 456, 7891,
23456,
789123, 456789, 23456789, 123456788,
1234567891,…
A number that belongs to this is
called a “Smarandache deconstructive number.”
Smarandache
mirror sequence:1, 212, 32123, 4321234, 543212345, 65432123456, 7654321234567….
A number that belongs to this sequence is called a “
Smarandache mirror number.”
THE SMARANDACHE
PARADOXIST NUMBERS: A number n is called
a “Smarandache paradoxist number”
if and only if n
dosen’t belong to any of the
Smarandache defined numbers.
Dilemma: find a Smarandache paradoxist number sequence.
Solution
(?):
If a number k is a Smarandache paradoxist number,
then k dosen’t belong to any of the
Smarandache defined numbers ,
therefore k dosen’t belong to the
Smarandache paradoxist numbers either!
If a number k
dosen’t belong to any of the Smarandache defined numbers , then k is a Smarandache paradoxist number,
then k belongs to a Smarandache
defined numbers (because Smarandache paradoxist numbers is also in the same
category) – contradiction.
Question
: is
the Smarandache paradoxist number sequence empty ??
THE
NON-SMARANDACHE NUMBERS: A number n is called a “non-Smarandache Number”if and only if n is
neither a Smarandache paradoxist number nor any of the Smarandache defined
numbers .
Dilemma: find a non -
Smarandache number sequence.
Question
1:
is the non - Smarandache number sequence empty too??
Question
2: is
a non-Smarandache number equivalent to a Smarandache paradoxist number??? (This
would be another paradox!!…because a non - Smarandache number is not a Smaranda-
che paradoxist number).
THE
PARADOX OF SMARANDACHE NUMBERS:
Any number is a Smarandache number , the
non-Smarandache number too.
This is deduced from the following paradox: ”All
is possible, the imposible too!”
References:
[1] Arizona State University, Hayden Library,
“The Florentin Smarandache papers” special collection, Tempe, AZ 85287 – 1006,
USA, phone (602) 965 – 6515 (Carol Moore librarian), email: ICCLM @
ASUACAD.BITNET.
[2] Charles
T.Le. “The Smarandache Class of Paradox”.in <Bulletin of Pure and Applied
Sciences>, Bombay India, 1995, and in <Tempus>, Editor Geo Stroe,
Bucharest, No.2.1994, and in <Abracadabra> Salina, CA, 1993.
[3] “The
Encyclopedia of Integer Sequences” by
N.J.A Sloane and S.Plouffe,
Academic Press, 1995; also
online, email: superse-eker@ research.att.com (SUPERSEEKER
by N.J.A. Soane, S, Plouffe, B.Salvy, ATT Bell Labs, Murray Hill , N J 07974,
USA).
S
Paradoxismul poate fi considerat poetica
Patafizicii – ştiinţa soluţiilor imaginare, la originea
căreia îl aflăm pe Alfred Jarry. Pata-fizica amalgamează fizica
şi metafizica în formularea unor soluţii ima-ginare de “rezolvare” a
enigmelor universului. Imaginativul soluţiilor propuse este constâns la o
aderenţă: principiul echivalenţei contrariilor (Ubu fiind dublu
general). Procesul universal al creaţiei se infăptuieşte prin
acţiunea dinamicii extremelor, ceea ce exprimă o similitudine
spectaculoasă cu logica lupasciană a contradictoriului. Patafizica se
destăinuie în cultivarea excepţiei ca eşantion şi model al
realităţii. Ex-presia imaginară a soluţiilor duce la
contopirea inutilului şi a esen-ţialului, punct de la care o
dezvoltare înspre poetică nu face altceva de-cât să argumentaze
paradoxismul. Legea excepţiilor generează expre-sivitatea
excepţiilor, pentru a generaliza instituţionalizarea imagi-narului.
În spiritul patafizic intră tensiunea scânteietoare, debordanţa
ludică, disonanţa organizată, ironia dezinvolturii şi
demonismul rece, riscul lucid şi
naivitatea, jubilaţia şi nepăsarea.
O
privire dincolo este accesibilă
numai celui care a renunţat la a mai fi prizionier. Forma de “
recunoaştere “ a paradoxismului poa-te fi conţinută ăn
formula lui Croce – “expresii nonverbale”, care con- cretizează
plasticitatea translingvistică individualizatoare.
S
Prin ce face literatura smarandacheană
atingere cu parado-xismul? Prin ritmurile orale ale stilului, prin sinceritatea
insurgentă (exhibarea
sincerităţii), prin
enormitatea auto-ipostazierii, prin retori-ca detaşării, prin
dramatizarea naivităţii, prin superlativizări licenţi-oase,
prin abilitatea picanteriei, fiziologizarea sentimentelor, îndrăz-neala
talentului conştient de sine. Scriitorul este regizorul autoritar al
fluxului literar magmatic, izbucnit în incandescenţe tuşante,
memora-bile, pătimaşe şi baroce, de o eflorescenţă
stilizată cu o aplicaţie orientală. El solicită o mare
cordialitate participativă, colocvială.
Exerciţiul paradoxistic în sine este
ingenios şi multiform. El obiectualizează spaţiul într-o perspectivă de non – lectură.
Colaj, ca-lambururi, ritm alert, bizare contrasensuri, contraziceri în
trombă, farsă şi insurgenţă – totul este biciuit de o
galopantă radicalizare, de pe po-ziţia unei fronde ironice,
zeflemisitoare. Adevărul literar al paradoxlui stă în exasperarea de
automatisme, în parodierea limbajului care nu spune nimic, în forţarea
gramaticală a stilului şi în forţarea stilistică a gramaticii, în furia de a demola
Răul.
Paradoxismul este şi o formă a
abnegaţiei de sine a tempe-ramentului creator extravertit şi exhibat,
spulberând tabuurile, între care cele dintâi vizate sunt cele instalate de
totalitarism. Paradoxismul, tentat de transă, este fascinat de magia
posibilului.
(În haloul experienţelor paradoxiste de
ultimă oră, poate fi amintit romanul Trois anges me surveiillent de Peter Esterházy, compus dintr-o
primă parte parodică la adresa tiparelor realist – socia-liste
şi o a doua constând din lungi comentarii baroce, citate trucate,
inserturi grafice, care trezesc lectorul din capcana monotoniei.)
Poetica paradoxistă este neaşteptat confirmată de Teoremele poetice ale lui Basarab
Nicolescu, bazate tot pe principiul lupascian al terţului inclus.
Fizicianul estetician de la Paris observa, în similitudine cu intuiţiile
iluminate ale poetului paradoxist, că în era trans - disci-plinară,
lumea va fi împlinită prin “tăcerea cuvintelor poetice “. Paradoxul
logicii: fundamentul ei este empiric, dar acţionează în inima
Fiinţei. Imprevizibilitatea şi necunoscutul pot funda o nouă
ştiinţă (nu are paradoxismul teoretic nostalgia rigorilor
disciplinare? – program, manifest, insistenţe teoretice, deliminări
exprese etc.). Evenimentele experienţiale sunt întotdeauna singulare,
nereproductibile (paradoxi-smul se consumă în act, nu acceptă schemele
repetabile).Experienţa interioară relevă prezenţa
absenţei (formulare paradoxistă), într-o relaţie contradictorie
plină de sens.
Poeţii sunt fizicienii sensului: prin
cuvinte, ei instrumentează investiţia dincolo de cuvinte (non-sensul este considerat “ştiinţa ştiin-ţelor”, pe
când “iluzia cea mai tentace” este atriburea de sens cuvin-telor).Comunicarea
trans-lingvistică este singurul limbaj universal.
Paradoxismul
poate fi asemuit cu “imaginarul cuantic”, pe care Basarab Nicolescu îl
defineşte ca un “imaginar fără imagini”. Cuvintele nu sunt decât
urme vizibile ale unor înţelesuri pierdute. De aceea, “întreg
înţelesul vieţii noastre este de a face posibil imposi-bilul”.
Iată o nouă deviză tipic paradoxistă, citită între
intarsiile temati-ce, de densitate paradoxală şi vizionară, ale teoremelor poetice. Confirmarea care
decurge din ele este ea însăşi de o evidenţă
paradoxistă…
Paradoxismul după paradoxism
În 1995 – anul apariţiei primei ediţii
a acestei monografii – putem considera mişcarea literară
paradoxistă, iniţiată şi organizată de Florin
Smarandache, ca fiind închegată doctrinar şi având configurate
principiile ei de bază ca acţiune concretă, deci coerentă
în teorie şi ini-ţiativele care decurg de aici. Textele ei
fundamentale au fost elaborate şi făcute publice, acestea au suscitat
reacţii dintre cele mai diferite – de la aprecierea caracterului ei
novator şi satisfacţie în faţa îndrăznelii pe care o
afirma, până la o precaută neîncredere. Dar noutatea având câş-tig de cauză, iar promotorul
ei fiind un neobosit organizator, un stimu-lator al ofertei aderenţilor,
paradoxismul literar a început a-şi contura caracterul lui stimulativ
şi pe plan internaţional. S-au făcut auzite voci de sprijin
şi opinii de acceptare a teoriei, iniţiative concretizate în texte de
natură paradoxistă venite din cele mai neaşteptate colţuri
ale lumii, internaţionalizarea fiind o acţiune care câştiga mereu
în amploare.
Dezvoltarea
după 1995 a paradoxismului poate fi urmărită pe două mari
direcţii: producerea mereu inventivă de texte de către liderul
mişcării, iscoditor al unor formule de exprimare reputate ca
noncon-formiste şi adeseori şocante, şi lărgirea în paralel
a spaţiului interna-ţional de receptare şi susţinere
simpatetică în planul concret al elaborărilor de acest fel. Vom
urmări, în consecinţă, dezvoltarea para-doxismului ca teorie
şi mişcare, după ce paradoxismul doctrinar a fost lansat, ca o formulă-şoc
a inventivităţii lexicale şi stilistice, exploatând efectele
simili-limbajului alternativ, ale seducţiilor produse de inteli-genţa
jocurilor aleatorii, ale mânuirii artizanale a non-expresivităţii. Non-obedienţa
inventivă şi pamfletară face adesea deliciul lecturii. Limba îi
pozează autorului în nud.
Smarandache este
considerat de către cei mai mulţi un “caz unic”. Producţia lui
părând inepuizabilă este bine ritmată de producţia
imensă a referinţelor care îl privesc, astfel încât paradoxismul incipient
în România – ca revoltă antitotalitară disimulată – a fost
patentat pe terenul american al tuturor posibilităţilor, unde este
posibil şi imposi-bilul paradoxismului, iar de aici răspândit în
lume.
Să ne
reamintim că paradoxismul nu cultivă extrovertirea, ci limbajul
înţelept şi disimulat, esopic şi plurisemnatic – Marian Barbu
având astfel dreptate în a-l numi ca, încă, un “logos ascuns”. Spre
deo-sebire de formulele statice din cubism sau suprarealism, avangarda
pa-radoxistă există numai în acţiune, insurgenţa ei fiind
esenţial dinamică. Este exemplară, pentru caracterul agitatoric
al doctrinei mişcării, iden-tificarea destinului autorului cu cel al
curentului pe care l-a produs. Cu îndreptăţire a observat Florin
Vasiliu că Smarandache nu a lansat doar manifestul unei mişcări,
ci rămâne şi cel mai productiv autor în acest spirit. El este şi
cel dintâi care a fost înregistrat în patrimoniul acţiunii şi s-a
dovedit pe parcurs a fi cel mai fecund paradoxist, exemplar înca-drat în
cerinţele doctrinare ale acestui fel de scris şi în vectorii activi
caracteristici ai mişcării. Opera lui dă conturul de vârf al
mişcării pe care a lansat-o şi căreia îi asigură
tensiunea îndurată. Energia autorului transpune în opere paradigmatice
dinamica mişcării. De aceea, evolu-ţia în ultimii cinci ani a
paradoxismului se confundă în mare măsură cu inovaţiile
stilistice de gen introduse în ultima vreme de autor sau cu confirmarea altora,
prin noi susţineri în concreteţea altor opere.
Experienţa
timpului recent ne dovedeşte că intensul accent ne-gator al
paradoxismului nu a ieşit din actualitate, că nu a trecut în
desuetudine. El este actual în continuare nu numai ca referinţă la
istoria recentă a României şi a ţărilor din Estul Europei,
mai mult sau mai puţin încă retardate de forme insidioase de
neo-comunism, ci şi fiindcă poate fi extins firii umane în general,
dispuse mai degrabă să nege şi să zeflemisească, decât
să argumenteze eforturile pozitive. Aşadar, se poate vorbi despre o
actualitate politică şi despre una mora-lă a mişcării
lui Smarandache. Amândouă pot fi uşor constatate. Sma-randache a
exasperat negaţia care există în toate mişcările moderne,
în toate iniţiativele novatoare, lărgind-o din existenţial în
ontologic.
În intenţia
autorului şi în prevederile doctrinare care o fac lu-crativă,
manifestările paradoxiste ulterioare constituirii au confirmat rolul
productiv al caracterului conştient al bulversărilor specifice.
Obişnuinţele limbii sunt intenţionat încălcate şi
efectul lor este prevă-zut în calcul, jocurile lingvistice şi
devierile gramaticale sunt rezultatul talentului aplicat. Smarandache vrea în
mod intenţionat să elaboreze texte – şablon proaste (defecte), în care să cuprindă
o pură sevă para-doxistă. Cavalcada de stiluri, teme, subiecte,
procedee, încălcări inten-ţionate etc. ţine de prevederile
non – conformismului practicat de autor în cadrele mişcării, al
cărui statut devine din nou paradoxal la puterea a doua, prin
consecinţă directă (“dacă mă vor înjura mulţi
critici, ei bine, înseamnă că paradoxismul şi-a făcut
efectul!”). Poate că asuma-rea destinului aparte ca autor este
paradigmatic pentru orice creator cu statornicie într-o mişcare (“A
început să-mi placă să fiu desconsiderat, jignit, umilit,
trântit prin mocirla anonimităţii şi zeflemelei celei mai dure –
încât le aştept cu simţăminte aproape bolnăvicioase”).
Caracterul larg
insurecţional al scrisului lui Florentin Smaran-dache s-a impus ca un
fenomen notoriu care nu poate fi ignorat, iar referinţa la el vine spontan
ca o cerinţă relaţională a actualităţii. El
dă o măsură individualizată a mobilităţii şi
diversităţii conştinţei actuale. El contrazice atâta cât
şi provoacă. Dinamica imprevizibilă a scrisului său duce la
limită experimentele puse în slujba expresivităţii neor-todoxe.
Vulgaritatea căutată este şarjată împotriva
făţărniciei de tip academic sau doar pudic, derizoriul ia în
derâdere sobrietatea confec-ţionată, jocul destinde logica de
rutină, elipticul ironizează retorica, compoziţia iese în mod
trufaş din formă. Literaturii paradoxiste nimic nu-i este interzis,
fiind din principiu abolitoare de tabuuri. Scrierea diabolică iese
dintr-un temperament exasperant. Viza ei politică nu este explicată
numai de experienţa iniţială, declanşatoare, din biografia
(românească) autorului, ci şi din faptul că şarja în
forţă cheamă în mod automat politicul în sfera ţintelor ei.
Paradoxismul este generalizarea anti-litaraturii la toate sectoarele
existenţei umane.
Criticul
Constantin M. Popa anticipa “o nouă dimensiune a Mişcării
Literare Paradoxiste”); iată că aceasta s-a conturat pe durata
acestui lustru pe care încercăm a-l rezuma în capitolul de faţă.
Non-conformismul liminar, şocant, a avut nevoie de acestă
perioadă pentru ca cititorii să-l poată accepta, să intre
între obişnuinţe, apoi să fie stan-dardizat ca
experienţă estetică (în sensul disciplinei).
Dar nu numai prin
organizare publicistică este difuzat paradoxismul într-o circulaţie
internaţională, ci şi din pornirea specifică
mişcării conceptelor mari şi corelative. În matematică,
sunt comentate şi disecate funcţii, secvenţe constatate şi
paradoxuri “Smarandache”; în filosofie, a generaliozat dialectica
hegeliană în formula “neutrosofică” (v. Dictionary of Computing de Devis Howe), pe care a aplicat-o şi
la matematică ; în literatură, le-a folosit pe toate, în evantaiul
cuprinzător al paradoxismului. Doctrina acestuia celebrea
ză, în cele din urmă, deplina libertate a omului care
urmează câştigării libertăţii neîngrădite de
alegere. Nu –ul dinamic, în fond asta
înseamnă, căci ceea ce este nu
pentru ceva, este implicit da pentru altceva. Iar când omul devine
liber devine automat liberă şi expresia lui. Paradoxul este forma
prin care normalul respiră. Dar într-o mişcare estetică
elitistă, cu ritm supravegheat – cel dat de tehnica scriiturii. El este
panaceul care transformă orice “închidere” într-o “deschidere”.
Dezvoltarea
paradoxismului, aşa cum avem prilejul de a o constata în cuprinsul acestui
capitol, este şi continuitatea de alimentare – voluntară,
involuntară – din “paradoxurile noastre cele de toate zilele”, din
dimensiunea ontologică a paradoxului.Teoretic, sincronismul dintre
realitatea paradoxală şi oglindirea ei este infinită şi
inepuizabilă. În principiu, durata ei nu este îngrădită. Filosofic,
semantica paradoxistă este semantica vieţii, fiindcă au
acelaşi numitor comun acordat la nelimitare. Eliberarea totală de
constrângeri este o experienţă care nu poate fi datată, din
moment ce este cel mai îndepărtat de doctrina lui insurgent-iconoclastă:
propria lui, inevitabilă, tradiţie.
Desigur că
anticipările nu trebuie ignorate, nici minimalizate, ci doar stabilite la
locul lor anticipator şi nu în cadrul unui paradoxism care pe atunci
încă nu exista. Am identificat noi înşine, la începutul
cercetării noastre, anticipări paradoxiste în perimetrul românesc
şi european. Socotesc acum că am trecut cam în fugă peste
“paradoxismul” avant la lettre al lui Blecher, al cărui
roman cunoscut, Întâmplări în irealitatea imediată, a izbit
obişnuinţele cu deplina-i originalitate: lipsit de “subiect”, cu
discurs multiplu suprapus, fără definiţii psihologice, mulaj
tremurat după imprevizibilitatea realităţii. Indiferent la
gnoseologie, autorul trăieşte “întâmplări” lipsite de
consi-stenţă şi relevanţă, cu indecizie între vis
şi realitate, într-o tragică limi-tare a cunoaşterii şi
cunoaşterii de sine, încât nu ştii dacă apocalipsul este în
afară sau înăuntru, sau în amândouă. Inovaţia
prelungeşte me-reu intenţia novatoare în “acţiune”.
S
În paradoxism însă, totul se datoreşte
iniţiatorului şi organi-zatorului titular, al cărui rol de
fondator nu mai poate fi contestat sau ignorat, după cum s-a încercat în
anii precedenţi. Putem considera acest lustru al anilor ’95–‘00 ca
perioada cristalizării formulei para-doxiste prin neobositul efort direct
productiv şi direct organizatoric al lui Florentin Smarandache. Pe
măsura perseverenţei lui în formulă, aceasta se definitiva în
cerinţele ei concrete.
Deşi
apărută în 1994, deci cu un an înaintea perioadei la care se
referă acest capitol, cartea Exist
împotriva mea trebuie aici amintită fiindcă lansează, în
viziunea poetului – matematician, tema “poeme-lor…cu probleme”, în care Gh.
Tomozei a descifrat “valoarea deose-bită a unor dezbateri în necunoscut”.
Umorul şi (auto) ironia dau
gra-vitate ludicului. Negaţia este deopotrivă literar
iconoclastă şi ancorată în fenomenologia
existenţei.”Funcţia Smarandache” în literatură se arată a
fi cea a zeflemelei întristate, a insurgenţei parodice, a
obrăz-niciei suave. Cartea este o extrovertire multiformă de
paradoxuri: in-terviuri imaginare, poezii de diferite lungimi de undă
teoreme lirici-zate, teatru şi anti – teatru. Întregul stăruie
într-un regim scriptural spe-cial; farmecul fiecărui text stă în
solidaritatea lui cu întregul context pe care îl reprezintă şi care
este prioritar, solicitând cititorului dispo-nibilităţi simpatetice
pentru a putea deduce cum “timpul este perpen-dicular pe inimă” şi de
ce “putrezesc sfinţii-n biserici”.
În Emigrant la infinit – versuri americane
(1996), autorul de-vine eroul liric al (auto) persiflărilor,
canalizând asupra-şi voluptatea
zeflemelei, cu cinism isteţ. Sunt imitate şabloane
folclorice, însă unele parafraze par amuzamente de stradă. Autorul
este un emigrant la infinit spre ţara noutăţilor experimentale.
Scrieri defecte (1997) cuprinde un set
eterogen de experienţe paradoxiste privind limbajul situaţional sau,
mai bine zis, facturile de limbaj extrase din anumite situaţii. Cartea
poate fi citită ca un jurnal al
producerii experienţelor paradoxiste în limbaj. Extravaganţa acesteia
merge de la ermetic la grotesc şi în pofida logicii deductive, clasice,
resimţite de autor ca anchilozantă. Expresivitatea vine din
obiectua-lizarea ludică a limbajului. Paginaţia însăşi
dă impresia incongruenţei semantice a limbajelor situaţionale.
Semnele picturale şi segmentele albe, construcţiile
multi-lingvistice, stereotipiile interjecţionale luate în răspăr
demontează în asalt ticurile ”normalităţii”. Aporiile gândirii
îl aduc pe Zenon în modernismul paradoxist, de o excesivă degajare.
Fa-ţă de normalitate, defectele
de aici aduc corecţii liminare. Ticurile pre-sei de partid sunt
ridiculizate ca enormităţi ale lipsei de sens. “Atitu-dinile
convulsive” de aici îşi asumă “prezumţia haosului. În ansamblu,
volumul este un reţetar de “mesianism
naratologic” (Marian Barbu ). Maestrul
de ceremonii paradoxiste
amalgamează grotescul, carica-tura, persiflarea,
derizoriul limbajului, automatismele dezumanizate – toate sub
semnul unei igeniozităţi mânioase, autorul nemaiavând răbdare
să savureze efectele doar în planul subţire al hazului. Câteva
formule utilizate: autobiografia “non – existenţei”, şarja
imnică trium-falistă, “fiziologia” hatârurilor oriental – comuniste,
manualul de ne-izbândă în viaţă, buletinul de ştiri
manipulate, scrierile inverse de ne-adeziune, ideo-telegrame, solfegii
lingvistice în “limba păsărească”, exerciţii de
fonetică onomatopeică. Se “dialoghează” în monologuri, se
folosesc formule alternative la limbajul comun.
Tot în 1997 apare
Prin tunele de cuvinte – suma
virtuozităţii în poezia de un vers. Există contradicţie
între campionul libertăţilor formale şi esenţializarea
elaborată a poemelor într-un vers? Dar acest tip de poezie dă o mare
libertate interioară, neavând “context”, iar scurtimea poate fi luată
şi ca o provocare. Poetul nu-şi dezice volup-tatea
negaţieişi dinamitarea previzibilului. Imprevizibilul autor este
captivul declarat al aventurii scrisului. O anume tandreţe retroactivă
răzbate printre cutele experimentelor: ”Toţi brazii la noi
coboară în feciori”. La fel ca în culegerea sa de haiku-uri, Clopotul tăcerii, rigo-area
inerentă formulei este luată în posesiune smarandacheană.
În 1998, îi apare
antologia de poezie universală Afinităţi,
întocmită de Florentin Smarandache pe urmele indicaţiei titulare,
care activează un singur principiu ordonator: cel al înrudirii spirituale.
Ignorarea circumstanţelor obişnuite în cazuri de antologii, este o
atitudine tipic paradoxistă. Afinităţile
cu persoanele sunt şi afinităţi cu operele, prin: concentratul
de inteligenţă, acuzarea crizei prin ironie, abstractism senzorial
şi sapienţial.
Tot în 1998,
citim Distihuri paradoxiste, unde se
conţine şi Teoria distihului
paradoxist, care statuează caracterul antitetic al construcţiei
versice duale şi tehnicii ei de elaborare. Autorul include oximoronul
între datele paradoxiste esenţiale şi atrage atenţia asupra
continuei “re-formări” a conceptelor la sfârşit de mileniu- de
“adaptare lirică la antilirică”, de robotizare
anti-poetică.Uneori dualismul antino-
mic este constrâns doar la concepte: “confort / inconfortabil”,
“pasivi-tate / violenţă” etc. al căror scurt circuit este
luminat de titllu (şi invers). Distihul antinomic smarandachean concretizează
logica con-trariilor dezvoltată de Stčphan Lupasco, al treilea termen
referenţial din cadrul de faţă fiind chiar titlul. Autorul
îşi regizează şi efectul de bună-dispoziţie ca un fel
de captatio benevolentiae a cititorului. Întâlnim dezavuarea morală
a clişeelor (“Omul potrivit / La locul ne-potrivit”), parafrazarea
ironică a stereotipiilor de limbaj, ironizarea comportamentelor
duplicitare. Manifestul conţinut
aici relansează ne-cesitatea investigativă în destinul periclitat de
informaţional, al poeziei actuale. Caracterul reformator al
mişcării este fixat într-o actualitate stringentă, având menirea
de a “sincroniza” formulele de poezie (“adaptare lirică la
antilirică”), numite în cadrul distihurilor
papa-doxiste; tautologia văzută ca mijloc de adâncire a
sensurilor, la fron-tierele dintre artă, filosofie şi… rebus, punând
în joc în special para-doxul rezultat din antinomii. Suita manifestă,
numeşte mecanisme producătoare: derizoriul ca anti-academizare,
dezvoltarea oximoro-nică, noi formule de creaţie, deturnări de
sens, parafrazarea ridiculi-zantă a şabloanelor, pretext, intertext,
antitext, non-text, anexarea limbajului cotdian /ordinar, etc. Şi totul
merge în asalt înainte, fără opriri, sunt încă multe de
făcut, căci “ nimic nu-i perfect / nici chiar perfectul!”. A introdus
noi specii ale formei fixe: distihul paradoxist, distihul tautologic, distihul
dual (sic!).
Profesor în Africa (1999) este
apariţia întârziată (şi la o editură din
Chişinău) a Jurnalului marocan
(perioada 1982-1984). Aici găsim mai degrabă rădăcinile de
revoltă politică din care paradoxismul s-a născut ca un protest
original. Prima confruntare cu lumea liberă suscită deja
vehemenţa împotrivirii care va face, la Florentin Smarandache, o
carieră literară puternic personalizată. Observaţia i se
instruieşte pe detalii exacte şi se declanşează experien
ţa memoriei
scrisului. Lehamitea
resimţită
prefaţează
iconoclastia.”
iconoclastia: ”Nostalgia
şi patriotismul s-au dovedit a fi de două parale!”.
Întreabă-mă să te întreb
(1999) reproduce tot un precedent volum de publicistică dialogată de
data aceasta, Interviuri cu Fl.
Smarandache (1998), în care unul dintre realizatori, Veronica Balaj, îl
numeşte pe intervievat “omul cu o structură bipolară”. Într-un
interviu din 1996, constatase deja că “am luat contacte cu diverşi
scriitori de pe toate continentele, în special prin Mişcarea Literară
Pardoxistă”.
“Întâmplări cu Păcală
(2000) – teatru pentru copii – ni-l arată pe isteţul erou popular
într-o întâlnire paradoxală cu un extraterestru, “actualizându-i “ astfel cunoscutele întâmplări prin
mijloace SF, demonstând că nici fantezia anticipativă nu poate fi
străină unei cuprinderi de literatură experimentală,
căreia nimic nu-i este străin.
Cântece de mahala (2000) valorifică
alternativa argotică a limbajului (în genul lui George Astaloş), dar
cu o infuzie personală de “mahalagisme” (malagambiste” le zice, adică
ţigăneşti). Îşi au
farme-
cul lor, trebuie să o recunoaştem, mai ales în
portretele de gen (“Nu că bea, ci le rupe!/ Te joacă cum vrea ea /
Şi umblă cu fofârlica, Nelica / Muiere cu ifose /ori tifose”).
Livrescul este ironizat…mahala-
gambistic (“Se-nţoleşte-n frac / umblă desculţ
de Zaharia Stancu / şi nu-i apt / l-am prins în fapt”).Ortografia este
văzută din cort: “Ploua deasupra noastră / cu
semnu-ntrebării”. Autorul se amuză pe cuvinte şui.Uneori joaca
este pur muzicală: “Soţie de soţ / cu clonţ
/şi-albastru de cârlionţ” etc. , până “asud / absurd”. Enormul
erotic este la el acasă
Argoticele sunt mai degrabă romanţe ale
periferiei şi mai puţin exerciţii de virtuozitate, ca la George
Astaloş (de aceea, nici nu are nevoie de un dicţionar al termenilor
speciali, cum dă scriitorul de la
Paris). Limbajul alternativ conţine aici şi o undă de compasiune
senti-mentală, care intră în paradoxul alcătuirii. Se vede
că argoticul oltean este mai îngăduitor lingvistic decât cel de la
marginea Bucureştilor, ieşit din experienţe mai crâncene.
Vremea de şagă (2000; coautor: Gheorghe Niculescu) e un evantai de genuri
“corupte” la paradoxism: micro-fabule în care “mo-rala” stă în hazul
presupunerilor (de felul: ”Croncănind în zbor planat,/ M-a stropit pe cap
o cioară; / Zic nervos, dar resemnat: / Bine că vaca nu
zboară!”), în echivocul omonimelor (varza / obiect şi varza în
spi-rit), parodierea şabloanelor (greierele şi furnica),
ingenioasă exploatare a polisemantismului, fabule din care răzbate o
anumită cruditate a “moralei” şi ingeniozitate a pretextului narativ,
parodii (maliţioase, chiar dacă de inspiraţie livrească),
epigrame (remarcabilă simetria in-versă frizând absurdul: care va
să zică, ştie fiecare / Picătura mică face lacul mare;
/ Dar, la o adică, mă întorc şi-i zic: / Picătura mare face
la-cul mic?”), epitafuri (epigrame la pretext funebru), catrene şi
sentinţe paradoxiste (prinderea ilogicului în demonstraţii de
logică formală, cu intenţie demonstrativă îndeosebi în
ciclurile Distihuri proverbiale şi
Dialoguri ritmate paradoxiste).După
cum se poate deduce, nu este vorba de o espandare a genurilor formale, şi
de intensificare în cadre acceptate, prin exploatarea emoţională a
neaşteptatului.
Prin albe şi clasice epii târzii
(2000; coautor: Gheorghe Nicu-lescu) dezvoltă ingeniozităţile
din Vreme de şagă (sau
invers), aici tiparele formale fiind mai puţin băgate în seamă.
Să fie cuvântul “Cla-sice” din titlu o sugestie (voluntară,
involuntară) la deja “clasicizarea” mişcării? (“Albul”
poartă intuiţia libertăţilor ilimitate ale unui autor
paradoxist?)
Destin
(2000) poate fi luat ca simbol pentru eterogenitatea formală a paradoxismului,
deoarece include în sumar nuvele, poveşti, piese de teatru, eseuri,
poezii, interviuri şi chiar culegeri de folclor. Pare o relansare deja
“tradiţională” în vederile paradoxiste, ca spre a dovedi că
exclusivismul avangardist al mişcării nu este chiar atât de…
exclusivist. Radicalizarea negaţiei nu uită de unde a plecat (şi
unde, ireveversibil, se va întoarce). Iconoclastia se recunoaşte pe
porţiuni mici, în expresii sau în conceperea unor secvenţe: redarea
unui meci de fotbal prin recţiile din tribune; paginile se
agrementează cu diplo-me, jocuri de cuvinte, poveşti “de adormit” (
copii) şi cu reminescenţe olteneşti, crochiuri teatrale, eseuri
(uneori la dimensiuni de note) şi încă altele, între care şi
“versuri experimentale”. Cartea rezumă dru-mul de principiu al
mişcării – de la breşă în tradiţie, la generalizarea
negaţiei.
Culegere de exerciţii poetice
(2000) readuce în actualitatea documentară a mişcării prepoemele editate în 1982, la o
editură din Maroc. Se prefigurează libertăţile stilistice
care vor deveni progra-matice odată cu constituirea doctrinară. Se
lansează ( se re-lansează, în noua ediţie) ideea
virtuozităţii şi chiar a gratuităţii inventive în
conceperea scriiturii /”Trăiesc într-un singur / cuvânt: / a scrie
Scrie-re”)
Sentimente fabricate în laborator (2000)
readuce, la rândul ei, în actualitate poemele începuturilor literare ale
autorului (editate, în 1982, în Maroc), îndeplinind ca şi Culegerea de dinainte, o docu-mentare ŕ
rebours despre magia libertăţilor formale pentru care profe-sorul de
matematică din Africa era “programat” mai de demult şi printr-o
decizie ireversibilă.
Cum am
descoperit America (2000) conţine de asemenea frag-mente de jurnal mai vechi
(1991 – 1993), reproducând şi grafic impro-vizaţia directă a
notaţiilor, născute spontan în cele mai diverse situaţii: o
seismogramă vie a vieţii americane reflectată în momente
atitu-dinare… Se cristalizează şi din această sursă
direcţii de acţiune şi iniţiative paradoxiste. Ca
experienţă umană, se citeşte ca o versiune
americano-română a temei mondo cane.
Îşi vede paradoxismul ca “incitare-excitare”. Suplineşte
“acţiunea” prin nervozitate secvenţială şi alertă
confesivă. Autorul ne telegrafiază America din afară, dar şi dinlăuntru, care i-a
facilitat să dea mişcării longevitate, după iniţierea
ei opozantă într-o Românie totalitară. Apare termenul de macro-literatură, care ar presupune
şi o “micro-literatură”(elitară?)… Îşi constată şi plasarea
(intenţionată la început, solicitantă mai apoi) în destin; “Am
devenit sclavul unei idei: Paradoxismul”. Ceea ce în România ar fi fost privit
cu neîncredere, în America dobândeşte o “aură”. Se construieşte
cu tenacitate “autoritatea neautoritarului”.
În
seven languages (2000) este exact ce indică titlul, adică traduceri de poezii
în gen, în limbile italiană, esperanto, spaniolă, por-tugheză,
engleză, franceză, arabă – dând, prin diversificarea
lingvistică, o idee despre universalizarea paradoxismului; dar nu numai
atât, traducerile se fac şi între limbile menţionate, o inovaţie
care vorbeşte despre migraţia textuală şi contextuală
a mişcării.
A treia
Antologie internaţională de paradoxism (2000) relansează, la
început, programul cu principiile călăuzitoare, iar ca ilustrare sunt
antologate contribuţii de gen de la autorii din: Argentina, Australia,
Belgia, Brazilia, Canada, China, Anglia, India, Israel, Irlan-da, Italia,
România, Rusia, Spania, USA (o sinteză parţială a
“tovară-şilor de drum”).
S
După cum se vede, anul jubiliar 2000 a fost
extrem de rodnic pentru mişcare, realizând, prin strădaniile
mentorului ei, un fel de oglindă-bilanţ a ceea ce va deveni zestre
paradoxistă pentru noul secol. Chiar ideea de rezumat ilustrativ a stat la
baza alcătuirii celei de a treia antologii internaţionale de
paradoxism, apărută în anul 2000. Într-a-devăr, varianta în
temă a conţinutului şi geografia ilustrată de autori, îi
asigură statutul de ilustrativă şi reprezentativă. Mai
întâi despre autori: numărul lor este de 100, diseminaţi în geografie
din Australia până în Ucraina, trecând fireşte prin România, dar
ponderea cea mai mare având-o scriitorii americani. Gruparea
majorităţii acestora nu este efectul imediat al
necesităţilor de antologare, mulţi dintre ei au ilustrat şi
alte iniţiative editoriale de gen, de unde se vede că mişcarea
re fideli şi entuziaşti. A le sublinia originalitatea, ar fi o
acţiune paralelă (desi-gur, nu “acţiune paralelă” din
cartea lui Tusil) cu însuşi postulatul originalităţii sans rivages, cerut principial. Mai
potrivit ar fi de a niumi speciile acestei originalităţi, mai ales
că nici un comentatriu nu poate suplini cunoaştera directă a
textelor de acest fel. Iată-le: dedicaţii “celor cere nu există”, progresii letriste, texte “în
oglindă” dilatări semantice muzicalizate (un virtuoz: Dan
Dănilă), refulări eseistice ale mişcării (chiar
pornindu-se de la Biblie), teoreme
extrapolate, folclor de navetişti, propuneri legislative absurde, maxime
recondiţionate, în fine, - tot felul de aranjamente spaţiale,
geometrice sau de grafitti ,con-centrate
imaginativ în pagină, letrisme jucate semantic, circulare, scheme şi
definiţii, autoturisme grafice de tip administrativ, libertăţi
pe computer, scheme de astronomie zodiacală, exhisbiţii
lingvistice o performanţă la Mirela Roznoveanu) ş.a.
Tentaţia este de a aşeza antrenamentul ludic paradoxist, verva lui
inventivă în cadrele bine definite prin titlu ale Asociaţiei anonime de asigurare pentru glorie (o piesă
într-un semi-act).
Paradoxismul indică o nouă ordine
literară a lumii.
Piesele de teatru smrandachiene, scurte,
energice, merg de la absurdul de situaţie la drastica reconsiderare a
mijlocelor tradiţionale ale rreprezentării. Absurdul arată la
cote alarmante imbecilitatea şi, în consecinţă, agresiunea
puterii la nivel de securitate individuală. Autorul este mereu preocupat
de rolul agresiv al minciunii, adică al falselor idealuri manevrate în
scop insidios. Un poliţist – de pildă – este foarte vigilemt
căutând pe cel care comite o “crimă ideologică”, aceasta fiind
în ascensiunea “pe culmi spirituale”. O
“piesă” fără actori, décor şi dialog constă în
reacţia spectatorilor la stimuli vocali înregistraţi,sub
“indicaşia regizorală” că “interiorul unui fenomen îşi
asumă, prin extensie paradoxală, exteriorul său. Cu alte
cuvinte: îi aparţine şi ceea ce nu-i aparţine”. O altă
“piesă” este exclusiv onoma-topeică.
Mutaţii extreme în versificaţie: gama
deja arătată a distihurilor
paradoxiste , catrene de acelaşi fel, versuri vagaboande (de genul celor de mahala); distihurile logice
şi cele duale (sic!) intersectează versificaţia cu imposibilul
formal (pars pro toto –“patea” paradoxistă pentru “tot”-ul ontologic
paradoxal). Ilimitarea prin definiţie şi distrugerea de idoli,
clişee şi false formule îşi asumă şi autenticismul
literaturii argotice, excelentă în mahalale (e adevărat: mai mult
“autentică” decât “literatură”). Autenticismul acestor scrieri
licenţele de frivolitate, dacă le înţelegem intenţia.
Cordialitatea intelectuală a liderului mişcării este la fel de
ilimitată. El este primul receptiv la acest limbaj care poate lăsa pe
alţii mai apatici, pe alţii provocându-i în contrarietate.
Autenticismul acestor texte fiind de la sine de natură paradoxistă,
autorul se drapează uneori în postura de “culegător” (“poezii,
cântece şi expresii populare din România şi Basarabia”), oferindu-le
astfel ca documente ale mişcării întemeiate pe psihea po-pulară.
Am găsit , înşurubată într-o secvenţă, o epigramă
demnă de Păstorel: ”Domnul Graur se sileşte / Să
ne-nveţe româneşte./ Îl credem / de-i va creşte /
Bucăţica ce-i lipseşte”. Întâlnim şi jovialitatea din unele
texte ocultate public ale lui Creangă.
Iar cea mai neaşteptată – atât cât
poate fi ceva “neaşteptat” în aceste cadre – iniţiativă
recentă a mentorului mişcării, este trecerea de la iconoclastie
în cheie picturală. Un masiv album de pictură para-doxistă i-a
fost editat în ţară (2000), având emblema introductivă a
“ultra-modernismului” ca venind în succesiunea artistică a mult
discu-tatului post-modernism. Inadecvat tradiţiei … tradiţionale,
non-artistul paradoxist se lasă în voia liberului arbitru imaginativ al
propriei tradiţii inconformiste.
Ca artă non-verbală, pictura în cheie
paradoxistă nu epatează cu vehemenţa scrisului abolirea cadrelor
constituite ale comunicării. Ieşirea din logica sintactică
şi apoi chiar din cuvânt, erau în măsură să ilustreze o
nouă convenţie, extra-verbală, a “comunicării”.
Răsturnarea era radicală şi unanimă. În reprezentarea
plastică, ultranoutatea nu poate însă aboli toate mijloacele
cunoscute ale reprezentării – linii, culori, forme, goluri şi plinuri, ritmicităţii – căci
atunci s-ar ajunge la pagina albă, la cadrul gol deja consacrat al
literaturii paradoxiste”. Deci, ultra-modernismul de aici nu poate fi decât mai
atenuat. Ceva trebuie preluat, ca să se poată deduce că este
vorba de o intenţie în do-meniul picturii. Nu văd cum numai titlul,
ca în “poezia” paradoxistă, poate sugera faptul că ne aflăm acum
într-un alt domeniu, anume în cel al artei plastice. Chiar şi autorul a fost
nevoit să se servească de unele elemente de recunoaştere.
Până unde poate merge răsturnarea ireverenţioasă în
pictură? Câteva procedee şi situări pot fi notate:
nonfigurativism, alăturarea picturii abstacte de arta naivă,
juxtapuneri futuriste de artă comanditată prin computer, a pop-artei
cu cea a manierismului infantil, a desenului de linisamente întâmplătoare.
Se lasă astfel spaţiu liber oricărei improvizaţii
“văzute” şi poate că libertatea absolută a
improvizaţiei văzute să fie marca paradoxistă a picturii.
De altfel, autorul se declară inapt pentru
a realiza reprezentări după tradiţia reprezentării
subiective a imaginilor. În schimb, el îşi imaginează subiectivitatea
ca mecanică văzută, ca o tehnică liberă combinatorie.
Fiind un act “văzut”, pictura paradoxistă este fundamen-
tal eterogenă şi improvizată, lipsindu-i
premeditarea emoţională. Ea se elaborează în momentul
execuţiei, neurmărind un model sau o presimţire de
coerenţă. Este o prezenţă obiectuală, abstractă
şi formală, de “dezorganizare”vizuală a unei suprafeţe. Ce
poate fi “artistic” (în sensul clasic al termenului) aici? După
intenţie, nimic; involuntar (dar nu chiar total) – proiecţia
dezorganizării în spaţiu valorizat estetic. Cum se văd acestea
în recentul op? – peisaje naive şi erodate de propria
nedesăvârşire, spaţii degajate, înalte, dar privite parcă
la microscop, contraste puternice şi intruvabile, luxurianţă
cromatică in geometrii contradictorii, echilibrare
nedesăvârşită şi deci incertă miş-care
browniană infinitezimală, vagi instalaţii de laborator, oaze de
basm dezamorsate; “florilor” le sunt
radiografiate structurile ascunse, imaginile “submarine” văd şi
profunzimi aeriene, totemurile indiene sunt demitologizate; descompuneri prin
juxtapunere şi colaje constru-ctiviste; “geometrismele” amalgamează
spaţii mici dar ferme şi intro-duc, simplu, linia colorată;
aritmetica, în palimpsest, este anulată de culoare, cu o durată
ludică de expunere (matematica experimentată estetic) – ca un mesaj
al coexistenţelor sufleteşti predominante (şi în varianta
scriere – paletă picturală); relevarea prin culoare a suportului
(hârtiei); câteva conexiuni mecanice demontează prin bucuria jocului
genuin teme “serioase”, până la capriciul incontinenţei grafologice
caracteristice dexterităţii copiilor; dublarea de sens din unele
desene găseşte soluţii ingenioase în departajare (având memorria
cubismului picassian); desenul pe computer exersează un deconstrutivism
bine elaborat; “super-foto” obţine
efecte din redimensionări. Un reflex freudian îl conduce uneori spre
intuiţii poetice ale spaţiului – prin culori delicate
înlănţuite în elevaţie, prin mici feerii decupate din anodin,
prin unificarea fundalului în graţii cromatice. Chiar paradoxişti,
oameni suntem!
Dezvoltarea paradoxismului prin insistenţe
şi dilatare s-a înregistrat experimental în genuri: în fabule, parodii,
epigrame, epita-furi, în rebus, în matematică şi în pictură. Pe
de altă parte, adepţii para-doxismului preiau şi se
mişcă în cadrul iniţiativelor liderului , ale cărui manifestări
de gen au şi o intenţie programatică, dând primul exemple de
algoritm de creaţie, deturnări de sensuri, parodieri de clişee,
produ-cere de contra-sensuri. Inventivitatea formală şi dinamica
organizato-rică şi receptivitatea activă a aderenţilor menţin
spectacolul paradoxist în actualitate.
Dorinţa iniţiatorului
mişcării de a se explica este
firească, deoarece noutatea proclamată naşte de la sine
suspiciuni. Se explică în texte de confesiune documentară, în
interviuri, în lămuriri răspândite prin presă, la simpozioanre
şi în conferinţe. De semnalat, după 1995, conferinţa de la
New Mexico University despre deosebirea dintre paradoxism şi celelalte
avangarde (după ce mai înainte, în 1993, întreprinsese un turneu la
universităţi şi asociaţii literare din Brazilia, cu
acelaşi scop). Nu este deci deloc întâmplător că pentru
antologiile pe care le face primeşte colaborări dintr-o geografie
atât de largă.
S
În 1995,
Florentin Smasrandache primeşte premiul Academiei de Litere şi Arte
din Périgord (Franţa) şi este cooptat ca membru al Asociaţiei
poetice şi artistice a districtului Haut, Comtat, după ce, mai
înainte, primise Cartea de aderent a Centrului de Studii şi Cercetări
Poetice (CERPA) din Bordeaux. Este membru al Asociaţiei Interna-ţionale
a Scriitorilor şi Artişilor, condusă de o cunoscătoare a
fenome-nului paradoxist, Teresinka Pereira, din Brazilia – dar şi al Ligii
cultu-rale “Oltenia” din Craiova. Îlcooptează ca membru mai multe
asociaţii artistice şi diverse fonduri academice, a căror
înşiruire ar da o lungă listă şi o geografie cu multe
puncte. Totuşi, cu titlu ilustrativ şi pentru a nu trece cu
ingratitudine peste recompensele recunoaşterii, amintesc Academia francofonă (Paris),
International Poets Academy (India), World Poetry Research Institute (Coreea),
IBC Advisory Council (Anglia), Academy of American Poets (New York); sau,
după propria-i declaraţie, este membru-fondator al “Academiei
Rebele”.
Este nominalizat în mai multe cataloge ale
recordurilor, care se editează periodic în Statele Unite şi Anglia: Small Press Record of Books in Print, Who’s
Who in the World, American Biographical Institute, New Hope International
Review, Dictionary of International Biography Publications of the Modern
Language Association of America, Forthcoming books, Ulrich’s International
Periodicals Directory, Writer’s Digest Books, International Poetry, Books in
Print, Poetry Society of America News, Journal de Počtes,Writer’s Digest Books ş.a.
Este cooptat în colegiul internaţional al
revistei de avangadă Poesie din
India; primeşte marele premiu “Goccia di Luna” din Italia; este selectat
în antologia poetică L’Humour
(Paris); este membru de onoare în International
Biographical Center Anglia), primeşte diplo-
mele Societăţii
“Les Amies de la Poésie” (Franţa) şi Centrului cultural din
Felgueiras (Portugalia). Îi sosesc scrisori din toate colţurile lumii
şi răspunde conştiincios la toate. Paradoxismul este citat, în
mediile internaţionale, alături de largul efect al
postumităţii literar – insurgente ce poartă numele
lui Tristan Tzara: Neo-dada şi alături de paradoxu-rile ştiinţifice din ON
Rugina’s System of Thought (“logica modernă” a echilibrelor
instabile); este figurat în mai multe antologii, enciclo-pedii şi
biografii apărute în diferite ţări.
În anul 1995,
Larry Seagull publică, în Humanistic
Mathema-tics Network (USA), Poem în spaţiu aritmetic, pe
scheletul secvenţelor de numere Smarandache, însoţit de etalarea
“numerelor paradoxiste” de tip Smarandache.
În ţară
apare cartea Rebus Umor Paradoxism
(2000) de Gheorghe Niculescu, construită pe principiul
inevitabilităţii regimului paradoxal în actele umane de natură
comunicativă. Autorul relevă se-riozitatea jocului intenţionat
şi se dovedeşte dexter în genuri neor-todoxe: poem al semnelor de
punctuaţie, alipirea şi prelungirea literelor, maxime minimalizate,
fabule şi enigmistică. Din
inventivita-
tate i se naşte umorul.
Mai mulţi
scriitori şi publicişti români s-au pronunţat în aceas-tă
perioadă (1995 – 2000) despre paradoxism: Mihail I. Vlad, Virgil
Dumitrescu, Ada Cârstoiu, Nina Josu şi Al. Bartoş
(Chişinău), Daniela Pisoiu, Marian Barbu, Anatol Ciocanu, Ov.
Ghidirmic, Emilian Mirea, Dumitru Crudu, Ion
Cocora, Ilie Traian, Florin Vasiliu, Mircea Brenciu, Geo Vasile, Al,
Florin Ţene, Dumitru Augustin Doman, George Coandă, Cezar
Ivănescu, Evelina Oprea, Ion-Radu Zăgreanu, Daniel Deleanu, Ion
Soare; iar dintre românii de peste hotare: Dan Ţopa (Danemarca), Dumitru
Ichim (Canada), Dan Romaşcanu (Danemarca), Titu Popescu (Germania), Mihail
Bencze (Danemarca), Radu Enescu (Spania), Al. Mirodan (Israel), Constantin
Crăciun (Australia), Theodor Damian (SUA), C. Corduneanu (SUA), George
Băjenaru (SUA).
Într-o
formulă amănunţită, o cunoscătoare a fenomenului – A-
da Cârstoiu, produce prin enumerare
un rezumat de principiu: “Logica / ilogica celor spuse de S. face să se
remarce fenomenul de
acumu-lare a sintagmelor: disperare, disperate, separate, reperate,
repetate, adăugate, imprimate, supărate, anagramate, însiropate,
umflate, respi-rate, respectate, dizolvate, salvate, ajutate, ajustate,
miniaturizate, prefabricate, încifrate, descifrate, asociate, disjunctate,
fascinante, minunate, intersectate, supraîncărcate, dezumflate, agitate,
interpre-tate, interpolate, agasante dar savante, informate şi pedante,
picante, frapante, panicate, accelerate, indisciplinate, uzitate, turnate,
amplifi-cate, retardate, despoiate, despicate, dezbrăcate,
răsturnate, turnate, amplificate, animate, incitante, idolatrizate,
destrămate, destupate, performante, crucificate, retardate,
răsturnate, voalate, judecate sau adjudecate”. O adevărată
definiţie paradoxistă!
Un recent
monografist al mişcării – Ion Soare – îşi pune legiti-ma
întrebare despre şansele de supravieţuire şi, eventual,
longevitate ale şcolii smarandachene de non-literatură. “Dar
paradoxismul? – se întreabă dânsul. În mod normal, această
mişcare va fiinţa atâta timp cât vor exista paradoxuri şi
contradicţii în societate, în gândirea omenească şi în
învelişul ei sonor (şi / sau scris) – limbajul. Adică timp
îndelungat, căci contradicţiile interne ale obiectelor, fenomenelor,
ideilor, sistemelor de comunicare etc. vor exista, practic, întotdeauna, chiar
dacă într-o veşnică schimbare şi devenire”.
Din toate aceste
încercări de aproximare a acestei şcoli a apro-ximaţiilor
rezultă că numele profesorului de matematică de la
Univer-sitatea din New Mexico evocă
spontan o adevărată enciclopedie
a desfăşurărilor intelectuale; anverggura preocupărilor lui
este constitu-ită din suma intuiţiilor sale pătrunzătoare.
În matematică, specialiştii recunosc şi cercetează
noţiuni care îi poartă numele – funcţii, secvenţe,
constante, paradoxuri – deopotrivă incluse în marile encicloedii ale
lumii. A generalizat logica fuzzy la logica neutrosofică numită
şi logica Smarandache în Dictionary of
Computing de Denis Howe (Anglia). La fel, a propus generalizarea
probabilităţii clasice, ca şi a celei imprecise, la probabilitatea neutrosofică, definind-o
ca un vector tridimensional ale cărui elemente sunt submulţimi reale.
La data scrierii aceatui capitol, la New Mexico se pregăteşte prima Conferinţă
internaţională privind Neutrosofia, timp în care
neliniştitul Smarandache este discutat şi disputat, dar vestea I se
întinde în lume şi renumele îl face, încet-încet, statuie. Ce şi-a
dorit cu atâta pasiune, acuma trebuie să suporte cu stoicism
T
…Şi ofensiva
paradoxistă continuă, pe toate fronturile şi cu risipă de
muniţie inteligentă. Dinamizatorul mişcării îşi
şochează din nou cititorii şi simpatizanţii, îşi
epateză încă o dată mefienţii, făcându-şi
publice, într-un volum autonom, dedicaţiile scrise de autori pe
cărţile pe care i le-au trimis (Dedications,
2000) conştient de insolitul faptei, autorul îşi
nelinişteşte din nou lectorii: aceasta este o anti-carte (iată un nou termen în formularistica
mişcării!) care, de fapt, nici nu-I priveşte pe cititori: ea
este dedicată mie însumi.
Această carte din fragmente scrise pe alte cărţi mai este
numită şi meta-carte; întreprinderea
poate fi suspectată de orgoliu auctorial, dar dacă paradoxismul nu ar
fi şi orgolios, ar mai fi el complet paradoxism?
Scriitorul are
şi grija de a relansa ecoul critic al mişcării sale
(fireşte, o parte din aceasta, amplitudinea lui fiind imposibil de cuprins
în mod exhaustiv), într-o antologie a textelor interpretative: Hermeneutica paradoxismului (f. a.).
Selecţia – care îi aparţine – nu poate fi discutată, dar oricum,
fiecare autor antologat exprimă opinii interesante despre paradoxism. Se
poate vedea şi de aici că s-a con- struit o adevărată
literatură critică a paradoxismului, iar continuarea întreprinderii
(se menţionează că avem în faţă abia primul volum) nu
poate decât să fixeze cota de referinţă la manifestul
smarandachean cristalizat într-o mişcare. Este de observat aici atitudinea
editorului (acelaşi Florentin Smarandache) faţă de felul
alcătuirii antologiei – care este în sine riguros concepută,
după cerinţele de explicitare a subiectului: prin selecţie,
prezentarea fiecărui autor în
parte, prefaţa-
rea textelor cu extrase semnificative, aducerea unor
precizări biblio-grafice de încadrare. Odiseea
paradoxismului este jalonată
de Iliada înfruntării sale cu
critica .Ceea ce putem deduce este că, atunci ccând se priveşte în
oglindă, paradoxismul se examinează cu o seriozitate de specialist în
fizionomie. În fond, nu este decât tot o atitudine parado-xistă
această concomitenţă a negării negaţiei şi luarea
ei în serios. Suntem avertizaţi că al doilea volum al Hermeneuticii paradoxismului va cuprinde referinţe
critice pronunţate în limbi străine.
Pentru a le
releva spiritul, să parcurgem împreună şi foarte succint opinii
critice venite de la confraţii români:
“vitalitatea
şi verva îl copleşesc, îi certifică existenţa ca pe un dat
divin” (Marian Barbu);
“sunteţi,
cred, în primul curs universitar din lume citat ca şef de şcoală
literară şi studiat de studenţi” (Florin Vasiliu);
“acest copil teribil al literaturii
postmoderniste” (G. Băjenaru),
“o ars combinatoria prodigioasă”
(Cezar Ivănescu);
“paradoxismul
este chiar o reacţie la postmodernism şi înseamnă eliberarea de
toate convenţiile literaturii” (Ov. Ghidirmic);
“generosele
căi pe care şi le-a deschis – în domeniul grotes-cului, a caricaturii
automatismelor verbale şi a parodierii limbii de lemn din epoca
totalitarismului” (Ion Rotaru).
“un ilustru
maestru al paradoxului şi negaţiei, a devenit cele-britate
mondială datorită excepţionalului său har artistic”
(Şerban Papacostea);
“cu aproape toate
axiomele paradoxismului sunt de acord, ba chiar o parte din ele sunt
principiile mele de zi cu zi” (Sabin Tăbârcă);
“în evoluţia
firească a oricărei literaturi, periodic şi mereu apare, ca o
verigă necesară, o zvâcnire de negare mai acută, o
avan-gardă” (Slavco Almăjan),
“Florentin
Smarandache este o adevărată instituţie” (Vasile Barbu)
“creşterea
personalităţii artistice, aşezarea pe coordonate mai ample
şi mai profunde” (Constantin Cubleşan);
“un suflu nou
şi un spirit răzvrătit, plin de farmec” (Gabriela Melinescu);
“terifianta
autoflagelare lexicală a realului săvârşeşte F.S., spre a
se identifica pe sine şi ceea ce deosebeşte viaţa de
coşmarul totalitar” (Geo Vasile);
“îl văd
citat cu respect cvasireligios în reviste de specialitate din Anglia,
Elveţia, SUA” (Ioan Adam),
“speranţa de
a conduce paradoxismul până la paroxism, în sensul cel mai pozitiv al
cuvântului” (Radu Enescu);
“dramaturgul
ajunge la un fel de esenţă a teatrului printr-un paradox: se
dispensează de cuvântul rostit şi reţine doare gestul actorului”
(Dan Tărchilă);
“s-ar putea ca
noi, românii… să dăm lumii un alt mare dramaturg, după Ionescu”
(Doru Moţoc); ş.a.m.d.
Paradoxismul se
politizează prin ferma exploatare a unor si-tuaţii groteşti:
terorizarea inversă a anormalului ca umanitarism, tota-litarismul ca specificitate
a aberanţei, non-identitatea “omului nou” scutit pe viaţă de
efortul de a gândi, virtuozitatea paradoxistă a limba-jelort succesive /
alternative în parabola crepusculului umanităţii, de-conspirarea
pieselor în acte ca acte “de disperare”, pantomima mută ca pamflet politic
în mişcare, proiecţia onirică polemică a limbajelor afla-te
în stare de maximă libertate, larga utilizare a probabilităţilor
impro-babile, interşanjabilitatea scenelor vieţii şi ale artei,
iscodirea strati-ficării semantice văzute şi nevăzute a
cuvintelor, deconspirarea şabloa-nelor în refulare şi defulare,
lingvistică experimentală cu freamăt neîn-grădit de
luxurianţă a sensurilor şi pildelor conţinute. Fiecare
poate desigur să mai adauge câte ceva – ceea ce nu mai este deloc
paradoxal.
FLORENTIN SMARANDACHE
– bibliografie literară –
A.
Cărţi scrise în limba română:
1.
Formule pentru spirit, poeme, Litera, Bucureşti, 1981;
tradusă în franceză de Chantal Signoret: “Formules pour L’esprit”,
Ed. Express, Fčs Maroc, 1983;
tradusă în italiană de Helle Busaca (Firenze, Italia): “Formule per
lo spirito”, 1994;
2.
Culegere de exerciţii
poetice, poeme, Ed. El Kitab,
Fčs, Maroc, 1982; ediţia a doua, Ed Aius,
Craiova, 56p.,
3.
Sentimente fabricate în
laborator, poeme, Ed. El Kitab, Fčs,
Maroc, 1982; ediţia a doua, Ed. Aius,
132p., 2000; tradusă în franceză de Traian Nica, “Sentiments fabriqués
en laboratoire, Ed. Artistiques,
Fčs, Maroc, 1984;
4.
Legi de compoziţie
internă. Poeme cu… probleme!, Ed. El
Kitab, Fčs, Maroc, 1982; republicată sub titlul Exist împotriva mea, cu o prefaţă de Gheorghe Tomozei,
Ed. Macarie, Târgovişte, 1994;
republicată bilingv sub titlul Exist
împotriva mea/ I Am Against Myself,
tradusă în engleză de către autor, Ed. Aius, Craiova, 1997;
5.
America, paradisul
diavolului7 jurnal de emigrant, postfaţă de Constantin M. Popa, Ed. Aius, Craiova, patru ediţii: 1992
(vara şi toamna), 1994, 1999;
6. MetaIstorie/ trilogie teatrală: Formarea Omului Nou, O Lume
Întoarsă pe Dos, Patria de Animale, Ed. Doris, Bucureşti, postfaţă de Dan
Tărchilă, 1993; tradusă în engleză de către autor
şi publicată în A Writer’s
Choice, USA;
7. NonRoman, Ed. Aius, Craiova,
1993; prezentări de Alexandru Ciorănescu şi Constantin M.
Popa;
8.
Clopotul tăcerii/
Silence’s Bell / La cloche du silence, volum trilingv de 80 poeme
haiku, studiu introductiv de Florin Vasiliu: Florentin Smarandache, un poet cu punctul sub i , traducerile în
engleză şi franceză de Rodica Ştefănescu şi
respectiv Ştefan Benea, Ed. Haiku,
Bucureşti, 1993; tradus în italiană şi experanto de Amerigo
Iannacone, Ceppagna Is, Italia, La Campana del Silenzio / La Kloso de
l’Silento, 1995;
9.
Fugit… /jurnal de lagăr (vol I),
prefaţă de Ion Rotaru,
postfaţă de Gheorghe Stroe, Ed. Tempus,
Bucureşti, 1994;
10.
Întâmplări cu
Păcală, piese de teatru pentru copii, Ed.Tempus, Bucureşti, 1994; tradusă în engleză de
către autor, Trickster’s Famous Deeds, Ed. Abaddaba, Oradea, 56 p., 2000;
11.
Emigrant la infinit / poeme
americane, prefeţe de Cezar Ivănescu şi M. I. Vlad, Ed. Macarie, Târgovişte, 1996;
ediţia a doua, bilingvă: Emigrant towards infinity (engleză/
română, traduse în engleză de către autor), Ed. Aius, Craiova, 1997;
12.
Prin tunele de cuvinte/
Through the word tunnels, poeme într-un vers, traduse în engleză de către autor,
prefaţă de Ovidiu Ghidirnic, Ed. Haiku,
Bucureşti, 1997;
13.
Scrieri defecte, prefaţă de
Ion Rotaru, Ed. Aius, Craiova, 1997;
14.
Fugit… / jurnal de
lagăr, Ed. Aius, Craiova,
1998;
15.
Distihuri paradoxiste, prefaţă de
către autor, postfaţă de Dan Ţopa, Ed.
Dorul , Aarborg, Danemarca, 1998;
traducere în sârbo-croată şi prezentare a autorului de către
Ioan Baba, Paradokisistički
Dvostihovi, postfaţa de Bogdanka Petrović, Ed. Lumina, Novi Sad Iugoslavia, 2000;
16.
Afinităţi /
Traduceri din lirica universală, poeme traduse din engleză, franceză,
spaniolă, portugheză, italiană în română, Ed. Dorul, Aarborg, Danemarca, 1998;
17.
Profesor în Africa / jurnal
marocan, Universitatea din Chişinău, Chişinău, 1999;
18.
Întreabă-mă să
te-întreb, interviuri, Ed. Macarie,
Târgoişte, 1999;
19.
Cum am descoperit America /
fragmente de jurnal, vol.II, Ed. Abaddaba,
Oradea, 158 p., 2000;
20.
Vreme de şagă /
fabule, parodii, epigrame, catrene, distihuri , Ed Abaddaba, Oradea 99 p. , 2000 (cu Gh. Niculescu);
21.
Destin / nuvele, povestiri
pentru copii, teatru scurt, eseuri, poeme, colaje lirice Ed. Aius, Craiova, 248 p., 2000;
22.
Prin albe şi clasice
epii târzii Ed. Abaddaba, Oradea,
98 p., 2000 ( cu Gh. Niculescu);
23.
Cântece de mahala Ed. Abaddaba, Oradea, 80 p., 2000;
24.
Parada Marilor Enigme , rebus, Ed, Abaddaba, Oradea, 80 p., 2000 (with Gh.
Niculescu);
B.
Cărţi scrise în franceză:
25.
Le sens du non-sens, non-poeme, Ed. Artistiques, Fčs, Maroc, două
ediţii: 1983 and 1984;
26. Anti-chambres et Anti-poésies , ou Bizarreries , Ed. El Kitab, Fčs, Morocco, 1984;
anti-poems, ediţia a doua: Antichambres
/ Antipoésies / Bizarreries, Inter-noréal, Caen, Franţa, 1989;
parţial tradusă în portugheză de Teresinka Pereira şi
intitulată : Fanatico, Internaţional Writers and Artists Association, Moorhead State
University, MN, SUA 1989;
27. LE PARADOXISME: un nouveau mouvement littéraire, Bergerac,
Franţa, 1992;
28.
Sans moi que deviendrait la
Poésie ?!, Les Éditions De La Tombée Enr., Berthierville, Québec, Canada, 1993;
29.
Leitmotives / discours,
prose, poémes Ed. Aius, Craiova, 64 p., 2000;
C.
Cărţi scrise în engleză;
30.
NonPoems, Xiguan Publishing House, Phoenix – Chicago, 1990 & 1991;
31.
Dark Snow, Erhus University Press, Phoenix – Chicago,
1992; tradusă în engleză de către autor;
32.
Circles of Light, Erhus University
Press, Phoenix-Chicago, 1992; tradusă în engleză de către autor;
33.
Outer-Art /experimentation in
paintings, drawings, drafts, computer design,
collages, photos, album de picturi
şi desene experimentale paradoxiste , Ed.Abaddaba, Oradea, 133p.,2000;
D.
Cărţi în alte limbi :
34. In seven languages, poeme ale autorului
traduse de alţii în italiană, esperanto, spaniolă,
portugheză, franceză,engleză, arabă, Ed. Aius, Craiova, 124p., 2000;
35. Inventario
del general malo, Moorhead State
University, SUA, tradusă în spaniolă de Teresinka Pereira, 1991;
E.
Editor de antologii:
36. Second International Anthology on Paradoxism,
poeme, proză, teatru, eseuri , scrisori în mai multe limbi, de la 100
scriitori paradoxişti de pe glob, Ed.Abaddaba,
Oradea, 2000;
37. Third
International Anthology on Paradoxism, distihuri paradoxiste, tautologice,
duale în mai multe limbi, de la peste 40 poeţi de pe glob, Ed. Abaddaba, Oradea, 2000;
38. Dedications, carte surpriză,
formată din copiile paginilor de cărţi primite cu dedicaţii
olografe de Smarandache de la scriitori şi cercetători de pe glob, Ed
Abaddaba, Oradea, vol.I, II, 2000.
A colaborat la
peste 100 reviste literare şi 43 de antologii de pe mapamond.
F.
Piese de teatru, puse în scenă:
1. Out in
the Left Side (Străin de Cauză) , tradusă din română în
engleză de către autor, Cactus
Theater Company, Phoenix, Arizona, SUA, Octombrie 1990.
2. Păcăliţa
şi Ursoaica Liceul Fraţii
Buzeşti, regizor C.M.Popa, Craiova, 17 Decembrie 1992.
3. Aventurile
Dragostei, piesă lirică, Casa de Cultură din
Târgovişte, regitor Dan Ţopa, Teatrul
Universitar Thalia, 3 Iunie , 1994.
4. Patria
de animale, dramă fără cuvinte !, care a primit Premiul
Special al Juriului la Festivalul Internaţional de Teatru
Studenţesc,Casablanca (Maroc), 1-21 Septembrie, 1995, reprezentată de
trei ori de către Teatrul Thespis
(regizor Diogene V. Bihoi); reprezentată
şi la Karlsruhe (Germania), 29 Septembrie 1995;reprezentată
apoi la Teatrul Studenţesc din Timişoara, Octombrie 1995; (în
turneu prin Maroc, Germania şi România);
5. Păcală,
Ursul şi Balaurul, Teatrul
Dramatic I.D.Sârbu , director:
Dumitru Velea; reprezentată la Tg. Jiu şi Petroşani, Septembrie
1997;
6. Emigrant
la Infinit, examen final pentru studenţii din Anul I la Teatru, Şcoala de Arte Octav Enigărescu, Târgovişte, profesor Dan Ţopa,
10 Iulie 1997.
S
Referinţe Paradoxiste
ÎN VOLUME:
Popa, Constantin M., The Paradoxist Literary Movement, Xiquan
Publishing House, Phoenix, 1992, 56p.
Lévenard, J.-M., Skemer A.,Rotaru I., Anthology of the Paradoxist Literary
Movement, Ophyr Univ. Press, Los
Angeles, 1993, 172p.
Vasiliu, Florin,
Paradoxism’s main roots, Xiquan Publishing House, Phoenix, USA, 1994, 64 p;
capitolul Introduction, pp.
3-7.
Soare, Ion, Un
scriitor al paradoxurilor: Florentin Smarandache,
Ed. Almarom, Rm. Vâlcea,1994, 113p.
Barbu, Marian, Aspecte ale romanului românesc contemporan, Vol. II, Ed. Scrisul
Românesc, Craiova, 1995; capitolul Paradoxis-
mul – O nouă
faţetă a postmodernismului / NonRoman (1993) de Florentin Smarandache, pp.215-232; şi
în Semne ale permanenţei romanului
contemporan (în loc de prefaţă),
pp. VII, VIII.
Le, Charles T., The most paradoxist mathematician of the world, History of Science Press, Los Angeles,
1995, 54 p.
Popescu, Titu, Estetica paradoxismului, Ed.Tempus, Bucureşti, 1995, 144 p.
Grindea,
Dan, & co., Români în Ştiinţa şi Cultura Occiden- tală, , Ediţia
a II- Enciclopedie, Academia Româno-Americană de Ştiinţe şi
Arte, Arlington, Texas,1996; paragraful Florentin
Smarandache, pp.368-69.
Balaj, Veronica,
Vlad, Mihail I. ,Convorbiri cu Florentin Smarandache, Ed. Helicon, Timişoara, 1997.
Soare, Ion, Paradoxism şi postmodernism,
Rmnicu.Vâlcea, Ed.Adrianso, 2000.
ÎN PERIODICE:
Raiss, Khalil, Ecrivez vos paradoxes!, în “L’Opinion “, Rabat, Maroc, 2 Martie1
984, p. 6.
Popa, Dumitru
Radu, Originalitatea unui poet, în
“Tribuna României”, Bucureşti , 1 Mai 1984, Nr. 267, p. 2.
Bargache,
Abderrahim, Le sens du non-sens, în
“Sindbad”, Casablanca, Maroc, Aprilie 1984, Nr.31, p.40 .
Faviette, Francoise, Compte-rendu, în “Vingt Cinq”
Herstal, belgia,
1984.
Iordache,
Mircea, Anti - Poezii, în “Rebus”,
Bucureşti, 15 Iulie 1985, Anul 29, Nr. 14 (674), p. 19.
Thevoz,
Jacqueline, Antichambres, Antipoésies,
Bizarreries,în “L’Esquirou”,
Bordeaux, Franţa, Mai- Iulie 1989, Nr.5,pp.115-116.
Delperier,
Annie, La libérté d’écrire, în “La
toison d’or ”, Bergerac, Franţa, 1989, Nr.12, pp.26-27.
Le Roy, Claude, Avant-Propos, prefaţă la
volumul autorului Antichambres/Antipoésies
/ Bizarreries, Inter-Noreal, Caen, Franţa, 1989, p.3.
Le Roy, Claude,
Roumanie>, în “Noreal”, Caen, Franţa, Mai 1989, Nr. 74, p.
28.
Costescu, Dan, De vorbă cu cititorii, în “Lumea
Liberă”, Rego Park, USA,11
Februarie 1989, Anul I, Nr. 19.
Costescu, Dan, Autograf, în “Lumea Liberă”, Rego
Park, USA, 6 Mai 1989, Anul I, Nr.31, p.23.
Floda, Liviu, Recenzie, în “Micro-Magazin”,
Ediţia I, New York, Mai 1989, p. 29.
Thiry-Thiteux,
Maguy, ’Antichambres-antiposies-bizarreries’, în “Le Chalut”, Liege,
Belgia, Octombrie-Noiembrie-Decembrie 1989, Nr. 126-127-128, p. XIII.
Sagitaire, Jean,
Nč le 10 drcembre…, în
“Artistiquement Votres”, Liancourt, Franţa, 1990, Nr. 1.
Lévenard,
Jean-Michel, Le Laboratoire Central: Florentin Smarandache în “Florilege”, Dijon, Primăvara 1990, Nr. 58, pp.
35-38.
Courget, Paul,’Grapho-poémes’, în “Annales de
l’Academie des Lettres et des Arts du Périgord”, Bordeaux, Franţa,
Iulie-Septembrie 1990, Nr. 71, p. 40.
Popa,
Constantin M. The Paradoxist Mmovement,
postfaţă la volumului autorolui “NonPoems”, Xiquam Publ. Hse.,
Phoenix, Chicago, 1990, 1991, 1993, coperta IV.
Gautier, Herve, Dans ce numero…, în “La Feuille Volante”, Echire, France,
Mai 1990, Nr. 42.
Le Roy, Claude, ’Nonpoemes’, în “Noreal” Caen, Franţa Septembrie 1991 Nr. 83, p. 28.
Courget, Paul,
Nonpoems, în“ Annales de l’
Academie des Lettres et des Arts du Périgord”, Bordeaux, Franţa, Octombrie
– Decembrie 1991, pp. 41-42.
Editor, ’Paradoxist
Literary Movement’, în “Small Review”, Paradise, CA, Noiembrie 1991, Vol.
23, Nr. 11, p. 8.
Bearse, Richard, Smarandache, Florentin, în “Perceptions”, The Write Technique, New
York, 1991, vol. 1, p. 117.
Pereira, Teresinka, “Le Mouvent Litteraire Paradoxiste”, postfaţă la volumul
autorului “Le Paradoxisme: Un nouveau mouvement littéraire”, Bergerac,
Franţa, 1992, coperta IV.
Miu, Florea, Bate
vânt de Arizona, în “Cuvântul libertăţii”, Craiova, 19 Mai 1992.
Lungu, Alexandru,Nimic nou sub litere sau De unde moare iepurele , în “Argo”, Bonn, Germania, 1992, Nr.6.
Tatomitrescu, Ion Pachita, ‘Constantin M. Popa:’Mişcarea Literară Paradoxistă’, în “Renaşterea
bănăţeană”, Timişoara, 9 Iulie 1992, 717, p. 5.
Delperier, Annie, Nonpoems în “La toison d’or”
Bergerac, Franţa, vara 1992, Nr. 25, pp. 26-27.
Grampound, Martin, ’Nonpoems’ în “Hope
International Review”, Hyde, Anglia, 1992,Vol. 16, Nr. 1, p. 10.
Castleman, Dave, Nonpoems în “Dusty Dog
Reviews”, Gallup. NM 1992, Nr. 6-7.
Skemer, Arnold, Nompoems , în “ZYX” , Bayside, NY, 1992, Nr. 4, pp.
3-4.
Lévenard, Jean-Michel, L’Avis littéraire de Florentin Smarandache în “Florilege”, Dijon, Franţa,
Iunie 1992, Nr. 67, pp.2-4.
Moisa, Mircea, ’Mişcarea literară paradoxistă’,în “Cuvântul
libertăţii”, Craiova, 1992,
Nr. 710.
Srinivas, Krishna, Florentin Smaranache în “World Poetry Antology”, Madras, India, 1992, p. 39.
Gautier, Herve, Le paradoxisme…, în “La Feuille Volante” , Echire, Franţa, Septembrie 1992, p. 39.
Van Melle, Paul, Florentin Smarandache veut lancer un mouvement…, în “Inédit”,
La Hulpe, Belgia, Sepembrie 1992, Nr. 64, p. 18
Kilodney, Crad, Florentin Smarandache, în “The second Charnel House Antology of Bad
Poetry”, (!), Charnel House, Toronto, Canada, 1992, p. 18.
Girolamo, Alfonso Di, Forse…, în “Antologia di Poeti Contemporanei”, Napoli, Italia,
1992.
Selmi, Mohamed, Le paradoxisme…, în “Fraternité Univer- selle, El Menzah, Tunisia,
25 / 12 / 1992. p. 5.
Poopa Constantin M., O scrisoare a lui Al. Ciorănescu, în “Ramuri”, Craiova,
Ianuarie-Februarie 1992, Nr.1-2, p.5.
Miu, Florea, Pentru
copii şi…înţelepţi,
în “Cuvântul Libertă-
ţii”, Craiova, 28 Ianuarie 1993.
Selmi, Mohamed, Ligue FU / Florentin Smarandache , în “Fraternité Universelle”,
Tunis, Tunisia, No. 44 / 93 / 05, ler / 07/ 93.
Drăguţ, Doina, Nonpoems – simboluri nelămurite, în “Cuvântul libertăţii”, Craiova, 1993, Nr. 820
Bugeja, Michael J., Martin, Christina, Bloss, J.
Lynne, Xiquan publishing House:
The Paradoxist Movement
Journal, în
” Poets’ Market”, Writer’s Digest Books, Cincinnati, OH, 1993.
Editor,
Anthology of the Paradoxist Literary Movement , în “Portique”, Puymeras,
Franţa, No. 12, p. 37.
Editor, Florentin
Smarandache, “Blue Jacket”, Yusuke Keida, Niigata-Ken, Japonia, No.26/27,
primăvara 1993, p.136.
Editor, The
Paradoxist Movement, în “The International Directory of Little Magazines
and Small Presses”, Paradise, CA, 1991, 1993.
Miu,
Florea, Meridiane, în
“Cuvântul Libertăţii”, Craiova, Nr.915, 4 Iulie 1993, p.3.
Giurgiu, Eugen, Florentin Smarandache, în “Litterae”, Toronto, Canada,
August-Septembrie 1993.
Ciorănescu, Alexandru, Dragă Domnule Smarandache,
postfaţă la NonRoman-
ul autorului, Ed. Aius, Craiova,
1993, coperta IV.
Popa, Constantin M., NonRoman este un roman…, postfaţă la NonRoman – ul autorului, Ed.
Aius, Craiova, 1993, coperta IV.
Tărchilă, Dan, Piesele… , postfaţă la trilogia teatrală a autorului
MetaIstorie, Ed. Doris, Bucureşti, 1993, coperta IV.
Editor, Americanos
falam na Academia Feminina, în “Estado de Minas”, Segunda Secao, Belo
Horizonte, Brazilia, 8 Iunie 1993, p.2.
Editor, Visitantes,
în “Estado de Minas”, Belo Horizonte, Brazilia, 17 Iunie 1993, Ano LXVI, No.18933, p.8.
Editor,
Palestras, în “Estado de Minas”,
Belo Horizonte Brazilia, 9 Iunie 1993, Ano LXVI, No.18926, p.8.
Editor, Poesia
e tema de palestra em Joinville, în “A Noticia”, Joinville, Santa Catarina,
Brazilia, 9 Iunie 1993, No.19080, p.26.
Editor FCJA
promove palestra hoje sobre poezia, în
Editor, FCJA
promove palestra hoje sobre poesia, în “Correio Cidade”, Paraiba, Terca Feira
, Brazilia, 15 Iunie 1993, p.2.
Editor, Entidade
cultural faz reuniao mensal no Palatio da
liberdade, în “Minas Gerais”, Belo Horizonte, Brazilia, 10 Iunie 1993, Ano
CI, No.108 p.1.
Editor, Dois
toques, în “ Jornal de Santa Catarina”,Brazilia, 26 iunie 1993, p17.
Delpy, Jacqueline, Anthology of the Paradoxist Literary Movement, în “Art et Poesie de Touraine”, Franţa, Anul 35,
No.134, Toamna 1993, p.55.
Vasiliu, Florin, Umbra libelulei, antologie românească de poeme haiku, Ed. Haiku, Bucureşti, 1993; paragraful
Florentin Smarandache, pp.
150-152.
Florea, Corneliu, America, paradisul diavolului, în “Jurnal liber” , Winnipeg, Canada , Vara 1993, No.10, coperta
IV.
Drugă, Liviu, Constantin M. Popa: Mişcarea Literară Paradoxistă, în “New Hope
International Review”, Hyde, Marea Britanie, Vol.16, No.6, 1993, p. 12.
Athanazio, Eneas, Autores Catarinenses / Teresinka, în “Blumenau em Cadernos”,
Blumenau, Santa Catarina, Brazilia, Tomo XXXIV, iulie 1993, No.7, p. 224.
Editor, Poesia
International em Joinville, în “A Ilha”, Suplemento Literario, Joinville
(SC), Brazilia, septembrie, 1993, Ano 13, No.46.
Editor, Visita
de Teresinka, în “Bazar”, Anthologia de Cultura e Consciencia Social, Joao
Pessoa, Brazilia, Ano V, No. 17, Septembrie/ Octombrie, 1993, p.2.
Editor, Escritores
Internacionais Visita a Revista, în “Revista de Divulgacao Cultural”,
Blumenau, Brazilia, Ano 16, No.52, Mai-August 1993, pp.2-3.
Editor, Publications/
Awards, în “Poetry Society of America News”, New York, Vol.42, Toamna 1993,
p.47.
Editor, Paradoxism,
în “Samvedana”, Kaprigudda, Mangalore, India, Septembrie 1993, No.24, coperta
III.
Srinivas, Krishna, Florentin Smarandache, în “World Poetry: 1994”, Velacheri, Madras,
India.
Pereira, Teresinka, The Anti-Poetry or the Paradoxism in the Dennis Kann, în
“Poesie India”, Orissa, India,Vol. XXV & XXVI, pp. 33 - 38.
Editor , Florentin
Smarandache, în “Les Astres”, enciclope-
die poetică, Ed. Grassin,
Paris, Carnac, 1994.
Vărieşescu, George Miţin, De vorbă cu Florentin Smarandache din USA, în “Mihai
Eminescu”, Sydney, Australia, Anul III, Nr.7, p.17.
Giurgiu, Eugen, MetaIstorie, în “Litterae”, Toronto, Canada, Ianuarie 1994, p. 80.
Bledea, Ion, Încurcătură
de limbă, în “Abracadabra”, Salinas, California, SUA, Octombrie 1993,
p. 14.
Vasile, Geo, Exorcistul
din Phoenix, în “Baricada”, Bucureşti, Nr. 26(181), 29 iunie 1993,
p.24.
Vasile, Geo, Inchizitorul
angelic, în “Baricada”, Bucureşti, Anul iv, Nr.42 (197), 19 Octombrie
1993, p.25.
Moţoc, Doru, Un vâlcean descoperă America, în “Informaţia zilei”,
Râmnicu Vâlcea, Anul III, Nr. 373,22 Februarie 1994.
Marinescu,
Mircea, Un oltean prin Arizona…,
în “Universul”, North Hollywood, California, Anul IX, Nr. 199, August 1993, pp.
5, 8.
Rotaru, Ion, Cine
e Florentin Smarandache?, prefaţă la volumul Fugit… jurnal de lagăr, Ed. Tempus, Bucureşti, 1994, pp. 5-12.
Vasile, Geo, Apocalipsul
ca formă de guvernare, în “Baricada”, Bucureşti, 14 Septembrie
1993, Nr. 37 (192), p.24.
Editor, Florentin
Smarandache, în “Argo”, Bonn, Germania, vara 1993, Nr. 7.
Martin, Victor, Din SUA ne-a scris matematicianul şi poetul Florentin Smarandache,
în “Jurnal de Craiova”, 17-23 Mai 1993, Nr.14.
Crăciun, Constantin, Domnul profesor…, în “Timpul”, Melbourne, Australia, Noiembrie
1993, Anul II, Nr. 20, p. 20.
Florea, Corneliu, Scriitorul paradoxist…, în “Jurnal liber”, Winnipeg, Manitoba,
Canada, Iarna 1993, p. 35.
Pereira, Teresinka, Smarandache, Florentin (IWA), în “Directory of Internaţional
Writers and Artists”, Bluffton College, USA, 1994, p. 65 şi 1996, p. 60.
Verzeanu, Valentin, Florentin Smarandache, în “Clipa”, Anaheim, California, 12
Noiembrie 1993, Nr.117, p. 42.
Editor, Publications
/ Awards, în “Poetry Society of America News”, New Yorck, Vol. 43, Iarna
1994, pp. 43-44.
Macarov, Th. Fugit… jurnal de lagăr, în “România
Liberă”, Bucureşti, 11 Martie 1994.
Van Melle, Paul, A tous les echos, în “Inedit”, La Hulpe, Belgia, Aprilie 1994, Nr.
81.
Le Roy Claude, Le monde en poésie: World Poetry 1993, în “Noreal”, Caen
Franţa, Februarie 1994, Nr. 93, p. 26.
Editor, The
Paradoxist Movement, în “Ulrich’s International Periodicals Directory
1993-94”, New Providence, NJ, USA, R. R. Bowker, Vol. 2, E-L, p. 3317; şi
în 1994-95, Vol. 2, E-L, p.3656; şi în 1996, Vol. 2, E-L, p. 4009.
Soare, Ion,
Valori spirituale vâlcene peste hotare , în “Riviera vâlceană”, Rm.
Vâlcea, Februarie 1994, Anul III, Nr.2 (33), p. 3.
Vasile, Geo, Florin
Vasiliu: Paradoxul sau autodistrugerea semiotică, în “Baricada”,
Bucureşti, 29 Martie 1994, p. 25.
Urucu, Constantin, Tablou cu gânditor aplecat peste veac (detaliu), în “Ramuri”,
Craiova, Martie-Aprilie-Mai 1994, Nr. 3 - 4 - 5 (934 – 935 – 936).
Portanova, Eduardo, Smarandache eseu movimento parado-
Xal în “Journal de Santa
Catarina”, Brazilia, 12 iunie 1993.
Stănică, Ion, Le paradoxisme au festival international de poesie de Bergerac, Interviu
cu Florentin Smarandache, Radio France International, Paris, 5 Iulie 1993.
Viegas, Gilberto, Associacao faz contatos com intelectuais, în “A Noticia”,
Brazilia, 12 Iunie 1993, p. 28.
Tănase, Valeria, Paradoxismul – o reacţie contra
totalitaris-
mului/ Interviu cu
Florentin Smarandache, conducătorul “Mişcării Literare
Paradoxiste”, în “Informaţia zilei”, Rm.Vâlcea, 1 Iunie 1994.
Popescu, Titu,
Argo, în “Observator”, München, Germania, Octombrie 1994 – Ianuarie 1995, anul VII, Nr.4 (25).
Editor, “Books in Print/ 1994-95”, R. R. Bowker,
New Providence, USA, 1995, p. 6829.
Mitroiescu, I.,
The Smarandache Class of Paradoxes, în “The Mathematical Gazette”, Anglia,
Vol.79, Martie 1995, Nr.484, p. 125
Vărieşescu, George, Miţin, Univers literar, în “Mihai Eminescu”,
Sydney, Australia , Aprilie 1994, Nr. 12, p. 24.
Editor, Publications
/ Awards, în “Poetry Society of
America News”, New Iork, Vol. 46, Primăvara 1995, p. 2.
Pereira, Teresinka, Smarandache, Florentin (IWA), “Internacional Poetry, ediţia a
8-a, Bluffton, 1995.
Marineasa, Viorel, Sibiu: după jazz, teatrul, în “Realitatea
bănăţeană – Paralela 45”, Suplimentul de Marţi, 11
Aprilie 1995, Nr.4.
Moţoc, Doru, Autori vâlceni în librării, în “Curierul literar şi
artistic”, Rm. Vâlcea, Anul I, Nr. 2, p. 2.
Verzeanu, Valentin, Ultima clipă, în “Clipa”, Anaheim, CA, 11 Noiembrie 1994, p.
58.
Soare, Ion,
Florentin Smarandache sau
tentaţia imposibilului, în “Almarom”, Rm. Vâlcea, Noiembrie-Decembrie
1994, Nr. 6, pp. 1, 8.
Editor, Thespis
/ Casa Studenţilor din Timişoara, în “Universul”, Hollywood,
California, Anul XI, Iulie 1995, Nr. 224, p. 15.
Editor, ‘The Paradoxist Literary movement’/
Anti-literary Journal, în “Novel & Short Story Writer’s Market”,
Writer’s Digest Books, Cincinnatti, USA, 1995 şi 1996.
Grownei, JoAnne, The most Humanistic Matematician, în “Humanistic
Mathematics Networc Journal”, Harvez
Mudd College, CA, Nr. 12.
Seagull, Larry, Poem în Arithmetic Space, în “Humanistic Mathematics Networc Journal”,
Harvey Mudd College, CA, Nr.12; şi în “Abracadabra”, Salinas, CA, August 1995, Anul III,
Nr.34, pp. 20-21; şi în World
Poetry 95, Seria a 13-a, Editori Kim Joung Woong & Kang Shin-Il, U1 Chi
Publ. Co., Seoul, Corea, 1995, pp. 288-290.
Zau, Emilz, Florentin Smarandache, în “American Poets of the 1990’s”, East and
West Literary Foundation, San Francisco, CA, 1994, Nr.9.
Russ, Andrew, Anthology of the paradoxist literary
movement, în “Taproot Reviews”, Lakewood, OH, Vara 1994, Nr.5, p.27.
Editor, Un creator excepţional în
“Adevărul literar şi artistic” Bucureşti, 6 Noiembrie 1994.
Crăciun,
Gheorghe, La Festivalul
Internaţional…, în “Timpul”, Melbourne, Australia, Noiembrie 1994,
Anul III, Nr. 32, p. 2.
Friedman, R.
Seth, The paradoxist literary movement în “Fact Sheet 5”, San Francisco,
Octombrie 1994, Nr. 53, p. 44.
Lungu, Al., Florentin Smarandache: Clopotul
tăcerii, în “Argo”, Bonn, Solstiţiul de Iarnă 1994, Nr. 10.
Creangă,
Marian, Valori spirituale româneşti
peste hotare, în “Almarom”, Rm.Vâlcea, Iulie 1994, Nr.3.
Crăciun,
Gheorghe, Glasgow, Scotland, în
“Timpul” Melbourne, Australia, Iulie 1995, Anul IV, nr. 40, p. 7.
Ţolea,
Irina, La Festivalul Internaţional
de Teatru S. F. România se va prezenta cu "Patria de Animale” de Florin
Smarandache, în “Jurnalul Naţional”, Bucureşti, 5 August 1995.
Poetul Alexandru Lungu în dialog cu Titu
Popescu, în “Steaua”, Cluj-Napoca, Nr. 4-5, 1995, pp. 19-21.
Editor, Teatrul SF, în “Universul”, Hoollywood,
CA, August 1995, Anul XI, Nr. 247, p. 8.
Vulturescu,
George, Paradoxul vieţii noastre,
în “Poesis” Satu Mare, Septembrie 1995, Nr.9 (69), p. 17.
Barbu, Vasile, Recunoştinţă
transoceanică, în “Tibiscus”, Uzdin, Iugoslavia, Iunie-Iulie 1995,
AnulVI, Nr. 6-7 (43-44), p. 1.
Srinivas, K., Florentin Smarandache, în “World Poetry/
1996”, Madras, India, p. 35.
Bărbulescu,
Radu, Florentin smarandache: Exist
împotriva mea!, în “Observator”, München, Martie-Decembrie 1995, Anul VIII,
Nr.2-4 (27-29), p. 72.
Editor, Un român lansează noi teorii în
matematică, în “Jurnalul Naţional”, 22 Ianuarie 1996, Nr. 806.
Barbu Marian, Fragment în “Abracadabra”, Salinas,
Martie 1996, Nr. 41, p. 22.
Sfârlea, Al., Aprecieri critice la volumul “Orizonturi
albastre”, în “Mihai Eminescu”, Sydny, Decemdrie 1995, Anul 5, Nr. 22, p
56.
Adam, Ioan, Patria animalelor în turneu la Glasgow
şi Strasbourg, în “Vocea României, Bucureşti, 23 August 1995,
Anul III, Nr.526, p. 8.
Rotaru, Ion, Din
nou despre Florentin Smarandache…, în “Vatra”, Tg. Mureş, nr. 2 (299),
1996, pp. 93 - 94.
Le, Charles T., The Smarandache Class of Paradoxes,în „Henry C. Brunner/ An
Antology in Memoriam (1855-1896)”, Editor M.
Myers, Bristol Banner Books, Bristol, IN, 1996, p. 94.
Devaraj, Ramsamy, Bio, in “Parnassus of World Poets”, Madras, India, 1994 şi
1995.
Pereira, Teresinka, florentin Smarandache e a poesia romena contemporamea, în “Revista
de Divulgacao Cultural”, Blumenau, Brazilia, Ianuarie-Aprilie 1995, Nr. 57, pp.
66-69;
şi în “BsB Letras”, Brasilia, Brazilia, 09/ 06/ 1991, pp.
2-3;
şi în “Monitor Campista”, Rio de Janeiro, Brazilia, 15/ 01/
1992, Anul 159, Nr. 5, 7, 9, 10, 11.
Corduneanu,
Constantin, Nr. Florentin Smarandache,…în
“Libertas Mathematica”, University of Texas, Arlington, Vol. XV, 1995, p. 241.
Tilton, Homer B.,
‘Petrfied Knowledge’, în “Math
Power”, Tucson, AZ, Iunie 1996, Vol. 2, Nr. 6, p. 1.
Ashbacher,
Charles, Paradoxism’s Main Roots, în
“Journal of Recreational Mathematics”, USA, 1997.
Editor, Smarandache’s Paradoxes, în “Math Power”, Tucson, Septembrie 1996, Vol. 2, Nr. 9, pp. 1-2.
Prasadf, V. S.
Skanda, Florentin Smarandache, în
“New Global Voice”, Antologie de poezie, Chetana Books, Bangalore, India, 1994.
Achim, George, Cearcăne, în “Hoinar prin doruri”,
Ed. Ghiozdan, Rm. Vâlcea, 1996, p. 42.
Seagull, l., O scurtă
biografie,în “Tempus”, bucureşti, Iulie 1996, Anul V, Nr. 1, p. 8.
Stroe, Gheorghe, Cronica Tempus, în “Tempus”,
Bucureşti, Iulie 1996, Anul V, Nr. 1, p. 8.
Barbu, Marian,
referiri şi citări, în “Colonelul de la ghiol”, roman, Ed. Scrisul
românesc, Craiova, 1996, pp. 19, 91, 92, 223, 340.
Barbu, Narian, ‘Eststica paradoxismului’, în “Cuvântul
libertăţii”, Craiova, 6-7 Iulie 1996, p. 3.
Adam. Ioan, Aurul pierdut, în “vocea
României”,Bucureşti, 4 Octombrie 1995, Anul III, Nr. 562, p. 4.
Mircea, Emilian, Din Dolj în Arizona, în “Obiectiv
Magazin, Craiova, Nr. 3, 1996, p. 6.
Editor – referiri şi citări, în
“MLA International Bibliography” New York, Vol. 2, 1992, pp. 288, 763, 874.
Le, Ch. T., Vasiliu, Florin..’ Paradooxism’s Main Roots,în
“Zentralblatt fur Matematik und ihre Grenzgebiete”, Berlin, Germania, Band 830,
p. 17.
Editor, Conf of the Paradoxist Literary Movement,
în “World Meetings Publications”, New York, Mc.Millan Publ. Co., 1996,
secţiunea 971 0199.
Dumitrescu C.
Seleacu V., The Smarandache Function, Erhus
Univ. Press, Vail, USA, 1996, p. 3.
Corduneanu
Constantin, Profesor Florentin .., în
“Libertas Matematica”, University of Texas, Arlington, Vol. XVI, 1996, p. 134.
Rotaru, Ion, Paradoxism, în “Herriet E.P. Spofford /
An Antology in Memoriam (1835-19219”, Bristol Banner Books, Bristol, IN 1996,
p. 134.
Lungu, Al., Despre aventura paradoxistă,
în “Argo”, Bonn, Nr. 13, 1996.
Bărbulescu
Radu, Istorie literară, în
“Observator Munchen”, Ianuarie – Iunie 1996, Anul IX, Nr. 1-2. (30-31), p. 53.
Brumaru, Al. I., Interviu cu Octavian N. Voinoiu, în
Astra”, Braşov, Nr. 244-245-246, 1996,p. 75.
Vlad, Mihail I., Universul Florentin Smarandache, Nota
editorului la volumul de poeme
americane al autorului “Emigrant la infinit”, Ed. Macarie, Târgovişte, 1996, p.5.
Ghidirmic,
Ovidiu, Lumea într-un vers/ sau
Paradoxismul între teorie şi practica scriiturii, Comunicare
ştiinţifică la Facultatea de litere din Craiova, 1997.
Zitarelli, David
E. The Most Paradoxist Mathematician of
the World, în “Historia Mathematica”, PA, USA, Vol. 23, No. 4, Noiembrie
1996, p. 457, #23.4.94.
Brenciu, Mircea, Estetica paradoxismului, în Astra,
Braşov, Nr. 7-12, (247-252), Anul II, (XXX), Aprilie 1997, p. 131.
Cârstiou, Ada, Florenttin Smarandache, un
răsfăţat al literaturii sfârşitului de secol, în “La
Grandiflora”, Drăgăşani, Anul II, Nr. 20, mai-iunie 1997, p. 7;
Şi în “Dorul”, Norresundby, Danemarca, Anul VII, Nr. 95,
octombrie 1997, p. 36a.
Vasile, Geo, Paradoxismul
sau drama automatismelor,în “Luceafărul”, Bucureşti, Nr. 17
(316), serie nouă, Miercuri 7 mai 1997, p. 7.
Tomozei, Gheorghe, Smarandache Function, în “Kavita India”, Bihar, India, Vol. IX,
Nos. 1-2, April & October 1996, pp. 121-124.
Lungu, Al.., Drumuri
şi gropi, în “Argo”, Bonn, Germania, Nr. 15, Solstiţiul de
vară, 1997.
Le, Charles T., The Smarandache Class of Paradoxes, în “Journal of Indian Academy
of Mathematics”, Indore, India, Vol. 18, No. 1, 1996, p. 53-55.
Traian Ilie, Scrisul
în Diaspora/ Florrentin Smarandache/ (Arizona, USA, în “Cuvântul Românesc”,
Bucureşti, Anul IX, Nr. 5 (124), mai 1997, p. 17.
Ichim, Dumitru, “Paradoxism’s Main Roots” by Florin Vasiliu, cronică în
“Cuvântul Românesc”, Canada, Primăvara- Vara 1997, Nr. 25-26, p. 28.
Brenciu, Mircea, O excepţională analiză a alterării românilor sub
totalitarism, în “Astra”, Braşov, 1997, pp. 91-92.
Ichim, Dumitru, Paradoxologia vieţii şi ispita de neant,în “Origini”,
Norcross, GA, SUA, Vol II, No. 13-14, Iulie-August 1998, p. 6.
BIBLIOGRAFIE
Aichelburg, Wolf
von, Despre postmodernism, în Euphorion, nr. 2 / 1994 .
Alexandrian, Istoria filosofiei oculte,
Bucureşti, Ed. Humanitas, 1994
“Argo”, Bonn, nr.7/1993.
Barbu, Marian, Paradoxismul – o nouă
faţetă a postmoder-
nismlui, studiu (în
manuscris).
Barbu, Marian, Un
logos ascuns – Paradoxismul (în
manuscris).
Berger, René, Mutaţia semnelor, Bucureşti,
Ed. Meridiane, 1978.
“Caiete critice”, nr.3 /
1993 (număr omagial Nichita Stănescu).
Camus, Albert, Mitul lui Sisif, Bucureşti E.p. 1.,
1969.
Camus Michel, Ce crezi, Gherasim ?, în “Steaua”, nr. 10-11/1994.
Cioran, Emil, Revelaţiile durerii, Cluj – Napoca,
Ed. Echinox, 1990.
Cioran, Emil, Silogismele amărăciunii, Bucureşti,
Ed. Humanitas, 1992.
Chişu,
Lucian, Un cactus înflorit în
deşert, în “Literatorul”, nr. 42 / 1994.
Crăciun,
Gheorghe Competiţia continuă.
Generaţia ’80 în texte teoretice, Ed. Vlasie, 1994.
De vorbă cu Florentin Smarandache din
U.S.A., în revista “Mihai
Eminescu”, Australia, Sydney, nr.7 / 1993.
Dufrenne, Mikel, Fenomenologia experienţei estetice, vol.
I-II, Bucureşti, Ed. Meridiane,
1976.
Eckard, Donald
P., Camille Paglia, în Euphoron, nr.2 / 1994.
Eco, Umberto, Marginalii şi glose la Numele rozei, în “Secolul 20”, nr. 8-9-10 / 1983.
Franck, Nicoleta,
O înfrângere în victorie, Bucureşti,
Ed. Humanitas, 1992 (Postfaţă de Dinu C. Giurescu).
Grigurcu,
Gheorghe, Postmodernismul, un clasicism
corupt, în “Euphoron”, nr.2 / 1994.
Haiku – Revistă de
interferenţe culturale româno-japoneze (Bucureşti).
Hartmann,
Nicolai, Estetica, Bucureşti,
Ed. Univers, 1974.
Hofmann, Werner, Fundamentele artei moderne, vol. I-II,
Bucureşti, Ed. Meridiane, 1977.
Ichim, Dumitru, Paradoxologia vieţii şi ispita din neant, în “Tempus”
Bucureşti, nr.1 / 1995.
Inedit, La Hulpe, Belgique, no. 81 /
1994.
Journal des Počts, Bruxelles, Belgique,
nov. 1993.
Levenard, J.-M.,
Rotaru, Ion, Skener, A., Anthology of the
Paradoxist Literary Movement, Orphyr Univ. Press, Los Angeles 1993.
Lupasco,
Stéphane, Logica dinamică a
contradictoriului, Bucureşti, Ed. Politică,
1982.
Lyotard,
Jean-François, Condiţia postmodernă,
Bucureşti, Ed. Babel, 1994.
Marcus, Solomon, Paradoxul, Bucureşti, Ed. Albatros, 1984.
Marinescu,
Mircea, Un oltean prin Arizona…,în “Universul”, North Hollywood, CA,
nr.199/1993.
Marino Adrian, Hermeneutica ideii de literatură,
Cluj-Napoca Ed. Dacia, 1967.
Marino, Adrian, Biografia ideii de literatură, vol.
I-II-III, Cluj-Napoca, Ed. Dacia,
1991, 1992, 1994.
Micheli, Mario
de, Avangarda artistică a secolului
XX, Bucuresti, Ed. Meridiane,
1968.
Moles, Abraham, Artă şi ordinator, Bucureşti,
Ed. Meridia-ne, 1974.
Negrici, Eugen, Simulacrele normalităţii –
serial în “România literară”.
Nicolescu,
Basarab, Théorčmes počtiques,Paris, Edition du Rocher, 1994.
Paleologu, Al., Bunul simţ ca paradox, Bucureşti,
Ed. Cartea românească, 1972.
Pereira, Teresinka,
L’Anti-počsie ou le paradoxism chez
Dennis Kann (traduit de l’anglais par Frédčric Marie) –
conferinţă.
Popa, Constantin,
M., Mişcarea literară
paradoxistă (The Paradoxist Literary Movement), eseu critic, Phoenix, Xiquan Publishing House, 1992.
Popescu, Titu, Un an cât o speranţă – Jurnalul
unui azilant, München, 1989.
Popescu, Titu, America – paradisul diavolului,
“Steaua”, nr. 9/1994.
Portanova,
Eduardo, Smarandache e seu movimento
paradoxal, în “Jornal de Santa Catarina”,
Brasil, nr. 12/1993.
Rachieru, Adrian,
Dinu, “Avalanşa” Smarandache, în
“Banatul”, nr. 4/1994.
Rotaru, Ion, Din nou despre Florentin Smarandache, prefaţă
la Scrieri defecte (în manunscris).
Simion, Eugen, Sfidarea retoricii – Jurnal german, Bucureşti,
Ed. Cartea românească, 1985.
Simion, Eugen, Convorbiri cu Petru Dumitriu, Iaşi, Ed. Moldova, 1994.
(Smarandache,
Florentin) Ovidiu, Florentin, Formule
pentru spirit, Bucureşti, Ed. Litera, 1981.
Smarandache ,
Florentin, Sentimente fabricate în
laborator, Maroc, Fčs, Ed. El Kita,
1982.
(Smarandache,
Florentin), Ovidiu, Florentin, Le sens du
non-sens, Maroc, Fčs, Editions Artistiques, 1984.
Smarandache,
Florentin, Antichamres,antipočsies,
bizarreries France, Caen, Inter-Noréal,
1989.
Smarandache,
Florentin, Nonpoems, Phenix, Chicago,
Xi-quan Publishing House, 1992.
Smarandache, Florentin, Le Paradoxisme: un nouveau mo-vement littéraire, Phoenix, Xiquan Publishing House, 1992.(varianta
franceză a Nonpoemelor
englezeşti, cu îmbunătăţiri şi adăuguri; volum lansat
la Festivalul Internaţional de poezie, Franţa, Bergerac, iunie 1992).
Smarandache,
Florentin, America – paradisul
diavolului. Jur-nal de emigrant, Craiova, Ed. Aius, 1992.
Smarandache, Florentin, Clopotul tăcerii, Phoenix, , Xiquan Publishing House, 1993.
Smarandache, Florentin, Metaistorie
– teatru – Bucureşti, Ed.Doris,
1993.
Smarandache, Florentin, Nonroman,
Craiova, Ed. Aius, 1993.
Smarandache, Florentin, Sans moi, que deviendra la počsie?, traduit du roumain par
L’auteur, Canada, Quebec, Les Editions
de la Tombée, 1993.
Smarandache, Florentin, Fugit.. Jurnal de lagăr, Bucureşti, Ed. Tempus, 1994.
Smarandache, Florentin, Exist împotriva mea !, Târgovişte,
Ed. Macarie, 1994.
Smarandache, Florentin, Dulap-în-care-intră-multă-lume-şi-merge-singur-pe-şine,
în “Apoziţia”, München, nr. 14-15 / 1992-94.
Smarandache, Florentin, Sfântul Simion Lemnaru –
proză vulgară (în manuscris; datată Istanbul – Ankara, în
lagărul de refugiaţi, 1988-9).
Smarandache, Florentin, Poeme din exilul sufletului meu
(în manuscris).
Smarandache, Florentin, Cântece de mahala (în
manuscris).
Smarandache, Florentin, Lung e drumul prin străini (şi nu mai pot privi înapoi) –
versuri americane (în manuscris)
Smarandache, Florentin, Scrieri defecte –
proză scurtă în cadrul Mişcării Literare Paradoxiste (în
manuscris).
Smarandache, Florentin, NonDesene (în manuscris).
Smarandache, Florentin, Corespondenţă (în manuscris).
Smarandache Florentin, Philophia paradoxae (în manuscris).
Soffici, Ardengo, Meditaţii artistice,
Bucureşti, Ed. Meridiane 1981.
Soare, Ion, Un scriitor al paradoxurilor: Florentin Smaran- dache, Râmnicu Vâlcea, Ed. Almarom 1994.
Solcan Elvira, Grotesc şi absurd la Urmuz, în “Jurnalul literar”, serial
1994-1995.
Stroe, Aurel, interviu în “Caiete critice”, nr.1-2 / 1993.
Sullivan, Scott, Ficţiunea care se dă drept
realitate, în “România literară” nr.2 / 1995.
Vasile, Geo, Florentin Smarandache: “Şi viaţa
trage de timp” în “Meridian”, Bucureşti, 20 mai 1994.
Vărieşescu,
George Miţiu, Orizonturi albastre –
Poeţi români în exil antologie
de versuri, Oradea, Ed. Cogito,
1993.
Vasiliu, Florin, Paradoxism’s main roots, Phoenix, Xiquan Publishing House, 1994.
Vasiliu, Florin, Umbra libelulei, antologie, Bucureşti, Ed. Haiku, 1993.
Vasiliu, Florin, Paradoxul sau autodistrugerea semiotică, în “Baricada” 29
martie 1994.
Vattimo, Gianni, Sfârşitul modernităţii, Constanţa, Ed. Pontica, 1993.
Verzeanu, Valentin, Florentin Smarandache, în “Clipa”, Anaheim, CA, nr. 117 / 1993.
Yan, Emily, American
Poets of the 1990’s,San Francisco, CA, East and West Literary Fondation,
1994.
Cuprinsul
Cuvânt
înainte……………………………………………
De la paradox la paradoxism…………………………….
În filiaţie
postmodernistă…………………………………
Orgoliul unei
întemeieri………………………………….
Îndrăzneala şi
garanţiile………………………………….
Situare
axiologică………………………………………...
O operă (mai mult decât)
paradoxistă…………………….
De la acţiune la teorie
(o filosofie paradoxistă
conspectată………………………………………………..
Paradoxismul după
paradoxism…………………………..
Florentin Smarandache –
Bibliografie literară……………
Referinţe
paradoxiste……………………………………..
Bibliografie……………………………………………….